An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q52630
IIIF collection
IIIF Manifests in this collection
Digitization type not specified
Digitisation:
Data Source: BnF Archives et manuscrits
f. 1r-347r, Ovide moralisé
« Se l'escripture ne me ment, Tout est pour nostre enseignement ; Quanqu'il a en livres escript, Soient bon ou mal li escript...
... Et mon nom soit escript ou livre Où Diex fait ses amis escrire. Amen. Explicit Ovides Metamorphoseos »
Le texte a été anciennement attribué à Philippe de Vitry.
D'après le stemma codicum de la tradition manuscrite de l'oeuvre, tel que l'ont conçu C. De Boer et F. Branciforti, ce manuscrit porte le sigle Y1 et appartient à la famille Y avec les manuscrits Paris, BnF, fr. 872 et Londres, British Library, Add. 10324.
Au f. 347v, ajout du XVe siècle contenant une liste de personnages historiques et mythologiques.
Data Source: Jonas
Data Source: Mandragore
Le manuscrit a fait partie de la collection de Jean-Pierre Imbert Châtre de Cangé(v. 1680-1746), acquise pour la bibliothèque du roi en 1733. Sur le contre-plat supérieur, on lit « Inscrit J. P. G. Châtre de Cangé . Au f. 1r sont indiquées les anciennes cotes : « Codex D. de Cangé 21 , « Regius 7230 - 3 » (marge supérieure) et « Cangé 15 » (marge inferieure).
Le volume contient plusieurs annotations marginales en latin et en français contemporaines de la rédaction du texte et appelées par des lettrines (a, b, c ; par ex. f. 2v, 3v, 6v) ainsi que des ajouts du XVe siècle tendant à préciser le contenu (hystoire, allegorie, fable, etc., voir par ex. aux f. 5v, 6v, 7r).
Au f. [348v], deux mains (XVe siècle) ont repris un passage de l'Ovide « ... Tant ot en lui sens et scavoir | qu'oncques ne le sot decevoir | Amours qui deceut le plus saige ... ».
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF