Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 19138

  • Attested titles :
    • « Cy commence Salve regina en françoiz. Salve, pucelle précieuse, Vierge plaisant et délicieuse... ».
    • « Cy commence un Dit de la Rose, composé sur la vierge Marie. Quant Dieu le monde composa, Adam en paradis posa... ».
    • « J'en rens grâces au créateur, Qui de ce m'a fait translateur. » Cf. ms. franç. 881, fol. 1 ; Paulin Paris, Les manuscrits françois de la Bibliothèque du roi, t. VII, pp. 74-76 ; et Gaston Paris, Histoire littéraire de la France, t. XXIX, p. 456.
    • « ... Que nous voyons la Trinité, Sans entrer en chartre profonde. Amen. Explicit ».
    • Recueil de textes français, en vers.
    • Traduction du poème de la Vieille [Vetula], faussement attribué à OVIDE, probablement de RICHARD DE FOURNIVAL, par « Jehan LE FEVRE CLAUD..., de Ressons-sus-le-Mas, vers Compiengne, procureur en Parlement du roy nostre sire », en vers, avec Prologue en prose. « Cy commence un notable livre, nommé Ovide, de la Vieille... — Bonne chose et prouffitable est de la translacion des langages... ».
    • « ... Vous estes la Rose polie, Qu'on doit servir com vraie amie. Ave Regina celorum. Explicit. ». — Différent du Dit de la Rose du ms. franç. 837, fol. 204.
  • Other Form of the Shelfmark :
    • Paris, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 19138
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 19138
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 19138
    • Paris. BnF, Français 19138
  • Held at : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Author : Anonyme | Jean Le Fèvre (1320?-138.)
  • Date of Origin :
  • Support Material : Parchemin et papier.
  • Composition :
    • 108 feuillets.
  • Format :
    • 287 × 205 mm.
  • Codicological details :
    • 108 feuillets.287 × 205 mm.
  • Binding :
    • Demi-reliure.

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • D'après les anciens catalogues [voir ms. fr. nouv. acq. 5459, fol. 51], ce volume aurait appartenu « à Loys d'Orléans ».

    On lit, au feuillet 1 r° : « Ex dono C. V. Joannis Dartis, 1651... »

Data Source: Jonas

  • Anonyme | Salve regina
    Incipit référence de l'oeuvre : Salve pucelle precieuse / Vierge plaisant et deliteuse
    Folio 106 - 108v
  • Anonyme | Dit de la Rose en l'honneur de la Vierge
    Incipit référence de l'oeuvre : Quant Dieu le monde composa / En paradis Adam posa
    Folio 103v - 106r
  • Jean le Fèvre de Ressons | La vieille
    Incipit référence de l'oeuvre : Ovide Nazon fut nommez / Le pouete bien renommez...
    Folio 1

Manuscript parts

BnF Archives et manuscrits

Participants

Other participants

  • Jean Dartis (1572-1651) ( Possesseur ) : Voir Huchet 2018 (Source : Jonas)

Former owner

Formerly part of

Bibliography

  • Huchet, Marie-Madeleine. La Vieille. Traduction Du De Vetula de Jean Le Fèvre. Société des Anciens Textes Français, 2018.
  • O’Gorman, Richard. “Le Dit de La Rose : Dit Allégorique En Forme de Prière En l’honneur de La Vierge.” Le Moyen Age 102 (1996): 57–72.

Subjects and themes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Dartis, Jean. -- Mss. provenant de lui.
    Dits, Ditiés. -- Dit de la Rose.
    Le Fèvre, Jean, de Ressons-sur-Metz. -- Ovide, traduction.
    Marie, Vierge. A. B. C. -- Poésies en son honneur.
    Orléans, Louis de France, duc d', fils de Charles V. -- Mss. provenant de lui.
    Ovide. -- Métamorphoses.
    Richard de Fournival. -- Poème de la Vieille, traduction par Jean le Fèvre.
    Rose, Dit de la.
    Salve Regina, en français.

Data sources