Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 12779

Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q46148

  • Attested title :
    • Christine de Pizan , Le livre de Christine [Recueil].
  • Other Form of the Shelfmark :
    • PARIS. Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 12779
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 12779
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 12779
    • Paris. BnF, Français 12779
  • Held at : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Author : Christine de Pizan (1364?-1430?)
  • Date of Origin :
  • Place of Origin :
  • Script :
    • Ecriture cursive livresque assez rapide, encre brune, 2 colonnes de 32 lignes par page. Une seule main pour le texte, les corrections et les rubriques
  • Support Material : Parchemin, piqûres apparentes
  • Composition :
    • 3 feuillets de papier + 172 feuillets (numérotés de 1 à 174) + 3 feuillets de papier
  • Dimensions :
    • 325 × 260 mm (just. 215 x 185 mm)
  • Codicological details :
    • Deux foliotations (ancienne et moderne) en chiffres romains. Il manque 11 feuillets : les feuillets 35, 36 et 49, 1 feuillet entre les feuillets 106 et 107, 5 entre les feuillets 108 et 109, 2 entre les feuillets 156 et 157. Les feuillets 105 et 106 ont été entaillés et recollés. Il y a un feuillet 21 bis. Cahiers: un cahier de deux feuillets (ff. 1-2) suivi d'un cahier de 6 feuillets (ff. 3-8), de 3 cahiers de 8 feuillets (ff. 9-31), d'un cahier de 6 feuillets (c'est-à-dire 8-2, ff. 32-39), d'un cahier de 8 feuillets (ff. 40-47), d'un cahier de 7 feuillets (c'est-à-dire 8-1, ff. 48-55), de 6 cahiers de 8 feuillets (ff. 56-103), d'un cahier de 5 feuillets (c'est-à-dire 8-3, ff. 104-108), d'un cahier de 6 feuillets (c'est-à-dire 8-2, ff.109-114), de 5 cahiers de 8 feuillets (ff. 115-154), d'un cahier de 2 feuillets (c'est-à-dire 4-2, ff. 155-156), de 2 cahiers de 8 feuillets (ff. 157-172) et d'un cahier de deux feuillets (ff. 173-174). Les cahiers ont été numérotés de 1 à 25 (le numéro 13 est utilisé deux fois et le 15 omis) au XIXe siècle, lors de la reliure. Signatures, réclames
    • France (Paris) . . 3 feuillets de papier + 172 feuillets (numérotés de 1 à 174) + 3 feuillets de papier. 325 × 260 mm (just. 215 x 185 mm).
  • Ruling :
    • Réglure à la mine de plomb
  • Binding :
    • Reliure veau marbré au chiffre de Louis-Philippe. Deux pièces de titre au dos de peau noire au dos : «Collection Mouchet » et « Poésies de Christine de Pisan». La reliure a été restaurée, le dos du XIXe siècle est conservé dans la boîte

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits


  • ff. 1a–21d. Cent balades : «Aucunes gens me prient que je face / Aucuns beaulx diz et que je leur envoye ... - ... non pour tant derrenierement / En escrit y ay mis mon nom.Explicit C balades».
    ff. 21bis a -24c.Virelays : «Virelays. I.Je chante par couverture / Mais mieulx pleurassent my oeil ... - ... Pour leur estas / mais a quoy que l'en tende/ On doit croire ce que la loy commande».
    ff. 24c-25b. Les balades d'estrange façon : «Doulçour, bonté, gentillesce / Noblesce, beauté, grant honnour ... - ... Paine y mettray, c'est le devoir/ Voué aux loyaux. Tu as dit voir».
    ff. 25b-32d.Ballades de divers propos : «Assez acquiert tresor & sengourie/ Tres noble avoir grant richesce amasse ... - ... A du tout en vo demaine/ D' entreprendre armes et paine».
    ff. 33a-34d. Complainte amoureuse II : «Doulce dame, veulliez oïr la plainte / De ma clamour / Car pensee destrainte ... - ... Tous voz desirs et longue vie preste/ A vo beau corps/ Et puis a l'ame appreste / Legiere amende.Explicit etc.».
    ff. 37a-39a. Lays : «... y a qui charge / d'avoir fausse et fainte cointise ... - ... Et vous serez surhaussez / Sur tous bons sans contredire. Explicit».
    ff. 39b-45b. Rondeaux : «Com turtre suis sans per toute seulete/ Et com brebis sans pastour esgaree ... - ... Plaist/ Dieux. Explicit etc.».
    ff. 45c-48d. Jeux a vendre [Incomplet] : «Je vous vens la passe Rose/ Belle dire ne vous ose ... - ... Quant vous me faictes bonne chiere/ Ma gracieuse dame chiere».
    ff. 50a - 65b. Débat de deux amants [Incomplet] : «Un grant debat dont J'oÿ fort tencier / A deux amans ... - ... S'il le cerche trouver me puet enté / En tous les lieux ou es crestienté. Explicit le debat des deux amants».
    ff. 65c- 71d. Epistre au dieu d'Amours : «Cupido par la grace de lui / Dieu des amans sanz aide de nullui ... - ... Cupido le dieu d'amours/ cui amans font leurs clamours. Explicit».
    ff.72a - 77a. Dit de la Rose : « A Tous les princes amoureux/ Et aux nobles chevalereux …- … Se il disoit un yne / Il sauroit le nom bel et digne. Explicit le dit de la rose ».
    ff. 77c - 89c. Livre des trois jugements : « Bon seneschal de hainaut preux et sage / Vaillant en fais et de gentil lignaige/ Loyal courtois de fait et de courage ... -... Que vous ottroit Joye parfaitte et fine / Pry Jhesucrist qui ne fault ne ne fine. Explicit le dit des .iii. jugemens ».
    ff.90a - 106b. Dit de Poissy : « Bon chevalier vaillant plain de savoir / Puis qu'il vous plaist a de mes diz avoir / Et le m'avez par escript fait savoir …- … Vrays fins amans loyaux et non faintis / Que vraye amour tient subgiez et creintis. Explicit le Dit de Poyssy».
    ff. 106c - 141b. Epître Othéa : « Treshaulte flour par le monde louee / A tout plaisant/ Et de dieu advouee …- … Ad ce propos dit le saige. Auris bona audiet cum omni concupiscencia sapienciam. Ecclesiastici. iii. Capitulo. Explicit l'Epistre Othea ».
    ff. 141c - 149a. Epîtres sur le Roman de la Rose : « A tresexcellent/ treshaulte et tres redoubtee princesse …-… et gens de honneste et salvable vie/ La tienne cristine de pizan. Explicit les epistres sus le Rommant de la Rose ».
    ff. 149c - 153d. Enseignement à son fils : « Filz je n'ai mie grant tresor / Pour t'enrichir pour ce tres or ... -… Car biens mondains vont a deffin / Et l'ame durera sans fin. Explicit les diz moraux ».
    ff. 154a -155d. Oraison Notre Dame : « O vierge pure Incomparable / Pleine de grace inextimable …-… A ceulx qui ont pechié remis/ Nous ottroit et grace pleniere. Amen ».
    ff. 156a -156c. Les quinze joies de Notre Dame : « Glorieuse dame Je te salue / Treshumblement d'icelle .xv. Joyes…-… Que ou ciel montas de pechié la Racine/ Ostes de moy et met devocion. Amen. Explicit le livre de christine. Deo gracias ».
    ff. 157a- 174d. Dit de la Pastoure : « Moy de sagece pou duite / Ja par mainteffoiz deduite …-… De vivre/ c'est pasture/ Sans qui de vivre n'ai cure ».

    Ms. B2 de l'édition de M. Roy (Société des anciens textes français) ; incomplet de la fin. — Il y en a deux copies : 1° Bibl. nat., Collection Moreau, n° 1686 ; 2° Bibl. de l'Arsenal, n° 3295.

Data Source: Jonas

  • Christine de Pizan | Quinze joies Notre Dame
    Incipit référence de l'oeuvre : Glorieuse dame, je te salue / Très humblement de celles quinze joies
  • Christine de Pizan | Prière à Jésus Christ
    Incipit référence de l'oeuvre : Sire Jhesus, mon oroison entens / Et me donnez grace que je recite
  • Christine de Pizan | Virelais
    Incipit référence de l'oeuvre : Je chante par couverture Mais mieulx plourasent my oeil
    Folio 21 bis r - 24v
  • Christine de Pizan | Débat des deux amants
    Incipit référence de l'oeuvre : Prince royal renomme de sagece Hault en valeur puissant de grant noblece Duit et appris en honneur et largece
    Folio 50ra - 65r
  • Christine de Pizan | Trois jugements
    Incipit référence de l'oeuvre : Bon seneschal de haynau preux et sage Vaillant en fais et de gentil lignage Loyal courtois de fait et de courage
    Folio 77va - 89va
  • Christine de Pizan | Dit de Poissy
    Incipit référence de l'oeuvre : Bon chevalier vaillant plain de savoir / Puis qu'il vous plaist a de mes diz avoir / Et le m'avez par escript fait savoir
    Folio 90ra - 106rb
  • Christine de Pizan |
    Incipit référence de l'oeuvre : Glorieuse dame, je te salue / Tres humblement de celels quinze joyes
    Folio 156r - 156v
  • Christine de Pizan | Dit de la Pastoure
    Incipit référence de l'oeuvre : Moy de sagece pou duitte / Ja par mainte fois deduite
    Folio 157 - 174
  • Christine de Pizan | Cent ballades
    Incipit référence de l'oeuvre : Aucunes gens me prient que je face / Aucuns beaulz diz et que je leur envoye
    Folio 1r - 21v
  • Christine de Pizan | Ballades d'estrange façon
    Incipit référence de l'oeuvre : Doulçour, bonté, gentillece / Noblece, beaulté, grant honnour
    Folio 24va - 25rb
  • Christine de Pizan | Ballades de divers propos
    Incipit référence de l'oeuvre : Assez acquiert tresor et seigneurie / Tres noble avoir et grant richece amasse
    Folio 25rb - 32vb
  • Christine de Pizan | Complaintes amoureuses
    Incipit référence de l'oeuvre : Doulce dame, veuillez oir la plainte / De ma clamour, car pensee destraintte
    Folio 33ra - 34vb
  • Christine de Pizan | Lai
    Incipit référence de l'oeuvre : Amour, plaisant nourriture...
    Folio 37ra - 37ra
  • Christine de Pizan | Lai
    Incipit référence de l'oeuvre : Se je ne finoye de dire...
    Folio 37ra - 39ra
  • Christine de Pizan | Rondeaux
    Incipit référence de l'oeuvre : Com turtre suis sanz per toute seulete / Et com brebis sanz pastour esgaree
    Folio 39vb - 45rb
  • Christine de Pizan | Jeux à vendre
    Incipit référence de l'oeuvre : Je vous vens la passe rose / Belle dire ne vous ose
    Folio 45va - 48vb
  • Christine de Pizan | Epître au Dieu d'Amour
    Incipit référence de l'oeuvre : Cupido, roy par la grace de lui, / Dieu des amans, sanz aide de nullui
    Folio 65va - 71vb
  • Christine de Pizan | Dit de la Rose
    Incipit référence de l'oeuvre : A tous les princes amoureux Et aux nobles chevalereux
    Folio 72ra - 77ra
  • Christine de Pizan | Epître Othéa
    Incipit référence de l'oeuvre : Othea, deesse de prudence, / Qui adrece les bons cuers en vaillance, / A toy Hector, noble prince poissant,/ Qui en armes es adez flourissant
    Folio 106va - 141rb
  • Christine de Pizan | Epîtres sur le Roman de la Rose
    Incipit référence de l'oeuvre : Tres haulte, tres puissant et tres redoubtee dame, toute humble recommandacion mise avant toute oeuvre
    Folio 141va - 149ra
  • Christine de Pizan | Enseignement à son fils
    Incipit référence de l'oeuvre : Filz, je n'ai mie grant tresor / Pour t'enrichir ; pour ce tres or...
    Folio 149va - 153vb
  • Christine de Pizan | Oraison Notre Dame
    Incipit référence de l'oeuvre : O vierge pure, incomparable / Pleine de grace inextimable
    Folio 154ra - 155vb

Participants

Other participants

Former owners

Formerly part of

Provenance

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Selon l’ Album Christine de Pizan, aucune oeuvre postérieure à 1402 (sauf Dit de la Pastoure) ne se trouve dans ce recueil. Comme le manuscrit 492 de la Bibliothèque de Chantilly, ce manuscrit a donc probablement été copié en 1402 et le Dit de la Pastoure ajouté en 1403.

    Ex-libris à la sanguin( XVe siècle) dans la deuxième colonne du feuillet 77: « Hagar»(?), « Y doth myer »(?). Annotations de diverses époques (voir l’ Album Christine de Pizan).

    Provient de la bibliothèque de Jean-Baptiste La Curne de Sainte-Palaye lequel en fait une copie (Bibliothèque de l’ Arsenal, ms. 3295). En 1763, La Curne de Sainte-Palaye vendit sa bibliothèque au Cabinet des Chartes qui fut ensuite rattaché à la Bibliothèque de la Chancellerie. Une partie de sa collection fit cependant l'objet d'un échange avec le marquis de Paulmy (voir Delisle). Ce recueil entra ensuite dans la bibliothèque de G.J. Mouchet qui avait collaboré avec La Curne de Sainte-Palaye au Glossaire de l'ancien langage françois. Le manuscrit fut acquis par la Bibliothèque Royale ou Impériale après la mort de G.J. Mouchet, survenue en 1807. Extrait de la collection Mouchet, le volume intégra le Supplément français.

Notes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Neuf miniatures de la largeur d'une colonne (aux feuillets 1, 90v, 106v, 107v, 108, 149v, 154, 157) réalisées par le Maître de la Pastoure et le Maître de Jeanne Ravenelle (voir l’ Album Christine de Pizan). Il manque 5 des enluminures d'origine. Lettrines attribuables au filigraneur «aux lys losangés », lettres cadelées, pieds-de-mouche. Rubriques avant les Virelays, les Epîtres sur le Roman de la Rose, les « Enseignements à son fils », l'Oraison Notre Dame et Les quinze joies de Notre Dame.
    Estampille correspondant au n° 21 bis de Josserand-Bruno

Bibliography

  • Altmann, Barbara. The Love Debate Poems of Christine de Pizan : Le Livre Du Débat Des Deux Amants, Le Livre Des Trois Jugements, Le Livre Du Dit de Poissy. Gainesville: University Press of Florida, 1998.
  • Barbier, Anne-Marie. “"Les Cycles Iconographiques Courts de l’Epistre Othea (Vers 1400-1405) : Un Essai de Conciliation Entre Éthique Profane et Éthique Religieuse ?” Médiévales 53 (2012): 18–31.
  • Connolly, Margaret, and Yolanda Plumley. “Crossing the Channel : John Shirley and the Circulation of French Lyric Poetry in England in the Early Fifteenth Century.” In Patrons, Authors and Workshops. Books and Book Production in Paris around 1400, 311–31. Synthema. Louvain: Peeters, 2006.
  • Cooper, Charlotte E. “Learning to Read Christine de Pizan’s Epistre Othea.” Pecia. Le Livre et l’écrit 18, no. Le manuscrit entre écriture et texte (2016): 41–63.
  • Delsaux, Olivier, and Tania Van Hemelryck. Les Manuscrits Autographes En Français Au Moyen Âge. Guide de Recherches. Texte Codex et Contexte. Turnhout: Brepols, 2014.
  • Delsaux, Olivier. Manuscrits et Pratiques Autographes Chez Les Écrivains Français de La Fin Du Moyen Âge. L’exemple de Christine de Pizan. Publications Romanes et Françaises 258. Genève: Droz, 2013.
  • Hicks, Eric. “Pour Une Édition Génétique de l’Epistre Othea.” In Pratiques de La Culture Écrite En France Au XVe Siècle. Actesdu Colloque International Du CNRS. Paris, 16-18 Mai 1992., 151–59. Textes et Etudes Du Moyen Age 2. Louvain-la-Neuve: Fédération internationale des instituts d’études médiévales, 1995.
  • Kosta-Thefaine, Jean-François. “Les .XV. Joyes Nostre Dame Rimees de Christine de Pizan.” Cahiers de Recherches Médiévales et Humanistes 16 (2008): 255–77.
  • LAIDLAW, JAMES C. “Christine de Pizan - A Publisher’s Progress.” Modern Language Review LXXXII (1987): 35–75.
  • Lefèvre, Sylvie. “Prologues de Recueils et Mise En Oeuvre Des Textes: Robert de Blois, Christine de Pizan et Antoine de La Sale.” In Seuils de l’œuvre Dans Le Texte Médiéval, Emmanuèle Baumgartner et Laurence Harf-Lancner. Paris: Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2002.
  • Ouy, Gilbert, Christine Reno, Inès Villela-Petit, Olivier Delsaux, and Tania Van Hemelryck. Album Christine de Pizan. Texte, Codex et Contexte 14. Turnhout: Brepols, 2012.
  • Ouy, Gilbert, and CHRISTINE M RENO. “Les Hésitations de Christine : Etude Des Variantes de Graphie Dans Trois Manuscrits Autographes de Christine de Pizan,” 1988, 265–86.
  • Valentini, Andrea. Le Livre Des Epistres Du Debat Sus Le Rommant de La Rose. Textes Littéraires Du Moyen Age. Paris: Classiques Garnier, 2014.
  • Villela-Petit, Inès. “À La Recherche d’Anastaise.” Cahiers de Recherches Médiévales et Humanistes 16 (2008): 301-.

Life cycle of this book

Data sources