Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément grec 1276

Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q77511

  • Other Form of the Shelfmark :
    • Département des manuscrits, Supplément grec, 1276
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément grec 1276
    • Paris. BnF, Supplément grec 1276
    • Supplément grec 1276
  • Held at : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date of Origin :
  • Place of Origin :
  • Support Material : Parchemin.
  • Composition :
    • ff. 113 (112 et 113 papier), 2 col., 30 à 32 lignes.
  • Format :
    • mm. 287 × 225.
  • Codicological details :
    • ff. 113 (112 et 113 papier), 2 col., 30 à 32 lignes. mm. 287 × 225.
  • Binding :
    • Demi-reliure chagrin rouge (1899).

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • 1 Histoire et enseignements des solitaires d'Égypte, suivant un plan méthodique, à rapprocher du Coislin 108 (cf. R. Devreesse, Le fonds Coislin, pp. 97-98) ; les chapitres, moins nombreux ici, se présentent parfois dans un ordre différent et n'offrent qu'un choix de récits. L'ensemble se répartit comme suit : 1(ff. 1-17) εἰς προκοπὴν τελειότητος (= Coislin 108, cap. 1, ff. 8v-26v, col. 1, l. 18 εἰς πειρασμόν). 2(ff. 17-24v) ὅτι δεῖν τὴν ἡσυχίαν πάσιν σπουδὴ μεταδιώκην (sic) (= Coislin 108, cap. 2, ff. 37v-47). Trois récits se trouvent édités par F. Nau, Histoire des solitaires égyptiens, dans Revue de l'Orient chrétien, 1907, p. 403, n° 116 [= f. 20, col. 2, l. 13-l. 16] ; 1908, p. 47, n° 134 [= f. 20, col. 2, l. 9 ab imo-f. 20v, col. 2, l. 4] ; 1907, p. 50, n° 5 [= ff. 23v, col. 2, l. 7 ab imo-24, col. 1, l. 13]. 3περὶ ὑπομονῆς ; l'ordre des récits est différent de celui du Coislin 108, cap. 7 : a(ff. 24v-26) = Coislin 108, ff. 104, col. 1, l. 15 ab imo-108v, col. 1, l. 20 ; b(f. 26v, col. 1, l. 1-l. 11) = Coislin 108, f. 101v, col. 1, l. 15 ab imo-l. 6 ab imo ; c(ff. 26v, col. 1, l. 12-27v, col. 1, l. 10) = Coislin 108, ff. 103, col. 2, l. 16 ab imo-104, col. 1, l. 15 ab imo ; d(ff. 27v, col. 1, l. 11-28, col. 1, l. 5 ab imo) = Coislin 108, f. 101, col. 1, l. 8-101v, col. 1, l. 1 ; e(f. 28, col. 1, l. 4 ab imo-28v) des. mut. βάρϐαρος φωνευσήμαι, par suite de la perte d'un feuillet après f. 28 (= Coislin 108, ff. 110v, col. 2, l. 7 ab imo-113v, col. 1, l. 5 ab imo). 4(ff. 29-36) [περὶ διορατικῶν], inc. mut. ὀ]ψὲ καὶ ἄσκη (= Coislin 108, cap. 18, ff. 253v, col. 2, l. 15-269, col. 2, l. 7 ab imo). Un feuillet manque après f. 34, avec les mots ἤρ[ξατο λέγειν — πιστεῦσαι καὶ (= Coislin 108, ff. 267v, col. 1, l. 20-268, col. 2, l. 8 ab imo). Le récit des ff. 32v, col. 2, l. 12-33, col. 2, l. 15 est un peu plus long que celui qu'a édité Nau, op. cit., dans Revue de l'Or, chrét., 1907, pp. 400-401, n° 85. 5(ff. 36-42) περὶ πολιτείας ἐναρέτου (= Coislin 108, cap. 20, ff. 279, col. 1, l. 6 ab imo-286v). 6(ff. 42-44, col. 2, l. 9 ab imo) περὶ τῶν δώδεκα ἀναχωρητῶν (= Coislin 108, cap. 21, ff. 286v-288v, col. 2, l. 21 ; éd. Pat. lat. 73, 1062 D 12-1064). Suivent, sans solution de continuité : a(ff. 44, col. 2, l. 8 ab imo-45v, col. 2, l. 6 ab imo) quelques récits correspondant à Coislin 108, ff. 288v, col. 1, l. 22-291 ; b(ff. 45v, col. 2, l. 5 ab imo-46) courts extraits des apophthegmes en épitomé (= Coislin 108, ff. 291v, col. 1, l. 10 ab imo-292, col. 2, l. 8). 7(ff. 46-50v) dits par demandes et réponses (= Coislin 108, cap. 22, ff. 292-295v). Un court récit (f. 46, col. 1, l. 3-l. 6) se trouve dans Nau, loc. cit., p. 403, n° 127. 8(ff. 50v-59) περὶ κατανύξεως (= Coislin 108, cap. 3, ff. 47-61v). Des feuillets manquent après 56v, avec le passage ἀλήθει]αν εἶπας — τὴν ἰδίαν ψυχὴν ὡς μι[κρόν (= Coislin 108, ff. 53, col. 2, l. 3 ab imo-59v, col. 2, l. 3 ab imo). 9(ff. 59-64) περὶ ἐγκρατείας (= Coislin 108, cap. 4, ff. 62, col. 1, l. 4 ab imo-74, col. 1, l. 20). Lacune après f. 62 : manque le passage δέξασθαι τροφὴν — ἀπὸ πάσης ἀγάπης (= Coislin 108, ff. 71, col. 2, l. 14-72v, col. 2, l. 10 ; F. Nau, op. cit., dans Revue de l'Or. chrét., 1908, p. 51, n° 151, l. 1). Deux récits sont édités par Nau, loc. cit., p. 50, n°s 145 et 146 (= f. 62, col. 2, l. 6 ab imo-62v, col. 2, l. 3 ab imo), ainsi que le début d'un troisième, mutilé ici (cf. supra ; = f. 62v, col. 2, l. 2 ab imo et l. 1 ab imo). 10(ff. 64-75) διηγήματα διάφορα πρὸς ἀσφάλειαν (= Coislin 108, cap. 5, ff. 74v-91v, col. 2, l. 2 ab imo). Plusieurs passages se trouvent dans Nau, loc. cit., pp. 53-54, n°s 163 et 164 (= f. 66v, col. 1, l. 17-col. 2, l. 8 ab imo) ; p. 54, n° 166 (= ff. 66v, col. 2, l. 7 ab imo-67, col. 1, l. 4) ; p. 55, n° 169 (= f. 67, col. 1, l. 5-col. 2, l. 16) et n° 171 (= f. 67, col. 2, l. 17-67v, col. 1, l. 12) ; p. 56, n° 173 (= ff. 67v, col. 1, l. 13-68, col. 1, l. 11) ; pp. 266-269, n°s 175 et 176 (= ff. 68, col. 1, l. 12-70, col. 2, l. 8) ; pp. 269-270, n°s 179 et 180 (= ff. 70, col. 2, l. 9-71, col. 1, l. 3) ; pp. 271-272, n°s 183-186 (= ff. 71, col. 1, l. 3-72, col. 2, l. 12) ; pp. 273-274, n° 189 (= f. 72, col. 2, l. 13-72v, col. 2, l. 14) ; pp. 274-276, n° 191 (= ff. 72v, col. 2, l. 15-73). 11(ff. 75-78v) περὶ ἀκτημοσύνης (= Coislin 108, cap. 6, ff. 93-100). 12(ff. 72v-79) περὶ τοῦ μηδὲν ποιεῖν πρὸς ἐπίδειξιν (= Coislin 108, cap. 8, ff. 123, col. 2, l. 13 ab imo-127, col. 2, l. 2). Un récit est édité par Nau, op. cit., dans Revue de l'Or, chrét., 1909, p. 367, n° 257 (= f. 79, col. 1, l. 9-l. 3 ab imo). 13(f. 79r.v) περὶ τοῦ μηδένα κρίνην χρὴ φυλάσεσθαι (= Coislin 108, cap. 9, f. 129, col. 1, l. 5 ab imo-129v, col. 1, l. 12). 14(ff. 79v-81, col. 1, l. 10) περὶ τοῦ δεῖν πάντοτε νήφειν (= Coislin 108, cap. 11, ff. 174v-176, col. 1, l. 5 ab imo). 15(f. 81, col. 11, l. 11-l. 15), sans solution de continuité avec ce qui précède, court extrait du chapitre [περὶ ταπεινοφροσύνης] (= Coislin 108, cap. 15, f. 206, col. 2, l. 8-l. 10). 16(f. 81, col. 1, l. 16-81v, col. 1, l. 2), sans solution de continuité avec ce qui précède, extraits du chapitre [περὶ ὑπακοῆς] (= Coislin 108, cap. 14, ff. 199v-200v, col. 2, l. 2). 17(f. 81v, col. 1, l. 3-l. 3 ab imo) lié à ce qui précède, un récit tiré du chapitre [περὶ ἀγάπης] (= Coislin 108, cap. 17, f. 243, col. 1, l. 4 ab imo-col. 2, l. 15). 18(f. 81v, col. 1, l. 2 ab imo-col. 2) lié au précédent, un récit tiré du chapitre [περὶ ταπεινοφροσύνης] (= Coislin 108, cap. 15, f. 207v, col. 1, l. 15-l. 28 εἰς τὸ ὄρος).

    2 (ff. 82-94v) ANASTASE LE SINAÏTE, oratio in psalmum 6 (M. 89, 1077-1116).

    3 (ff. 95-110v) vie de sainte Marie l'Égyptienne [BHG3 1042], des. mut. καὶ τοσοῦτο πάλιν οὐ δύναμαι ὑ[ποστρέψαι (Μ. 87, 3697-3725 A 7 ; ms. cité par Α. Ehrhard, Überlieferung und Bestand..., III, p. 932, n° 16).

    Le f. 111r.v (XIIe siècle, parchemin, mm. 280 x 215, 2 col., 31 lignes) provient d'un Évangéliaire. Il contient un fragment des lectures de Jean : pour le samedi de la 2e semaine (Jean 6, 14-27), le dimanche (Marc 15, 43-16, 1 τοῦ Σαϐϐάτου). et le lundi de la 3e semaine (Jean 4, 46 Ἦν δέ τις - 50, des. mut. καὶ ἐ[πορεύετο). Cf. Gregory, Textkritik..., p. 345.

Texts in this manuscript

Data Source: Mandragore

Data Source: Pinakes

Sophrone de Jérusalem (saint, 055.?-0639) : Vie de sainte Marie l'Égyptienne [Grec].

Illuminations and decoration

Participants

Other participants

Former owner

Formerly part of

Notes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Dans son état actuel, le manuscrit se compose de seize cahiers signés au début et à la fin de chacun d'eux. Les signatures ont été mises plus tard, alors que le volume n'avait plus son compte ancien de feuillets, car elles ignorent la disparition d'un (?) cahier entre η' et θ'. Sont mutilés : le cahier ε' (1 feuillet au début, 1 à la fin), le cahier θ' (avant-dernier feuillet), le cahier ις' (un quinion réduit à 6 feuillets). Sur un parchemin sale et troué, une ornementation curieuse, aux couleurs vives : bandeaux polychromes à entrelacs et palmettes ; lettrines de même ou à personnages. Deux peintures plus importantes illustrent la vie de sainte Marie l'Égyptienne : la première (f. 95) a été décrite par H. Omont, Sainte Marie l'Égyptienne recevant la communion des mains de saint Zosime, dans Notices sur quelques manuscrits grecs de la Bibliothèque nationale (extr. du Bulletin de la Soc. nat. des Antiquaires de France, 1898, pp. 8-9 et pl.) ; voir aussi E. Weigand, Zur Datierung der Kappadokischen H öhlenmalereien, dans Byz. Zeitschr., XXXVI, 1936, p. 347 ; la seconde (f. 104v) représente sainte Marie l'Égyptienne en prière devant la Vierge et l'Enfant. Titres à l'encre rouge recouverts d'un trait de peinture jaune.
    Ce manuscrit qui proviendrait des Météores, selon H. Omont (cf. Missions archéologiques..., t. II, p. 857, n. 6), a été copié par Jean, prêtre τοῦ Μανοῦντ(ος) : voir souscription ΰ l'encre rouge, f. 81v. Il a été acquis par la Bibliothèque nationale, le 31 octobre 1898.

Bibliography

  • A. Cataldi Palau, « Bindings of the sixteenth century from the monastery of St Nicholas Anapausa in the Meteora », Το βιβλίο στο Βυζάντιο: Βυζαντινή και μεταβυζαντινή βιβλιοδεσία. Πρακτικά Διεθνούς Συνεδρίου, Αθήνα 13 - 26 Οκτωβρίου 2005, βιβλιοαμφιάστης 3, Athêna, Ελληνική Εταιρεία Βιβλιοδεσίας, 2008, p. 317-342
  • A. Ehrhard, Überlieferung und Bestand der hagiographischen und homiletischen Literatur der griechischen Kirche von den Anfängen bis zum Ende des 16. Jahrhunderts, Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altkristlichen Literatur 50-52, Berlin, Boston, de Gruyter, 1937
  • C. Astruc, M. Concasty, Bibliothèque nationale. Catalogue des manuscrits grecs. Troisième partie : Le Supplément grec, Tome III, numéros 901-1371, Paris, 1960 (Version en ligne)

Subjects and themes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Météores (couvents des), en Thessalie
    ANASTASE LE SINAÏTE (S.) -- or. in ps. 6
    Jean, prêtre τοῦ Μανοῦντος
    Égypte (histoire et enseignements des solitaire d')
    BIBLE -- Nouveau Testament. Évangéliaire
    Marie l'Égyptienne (vie de sainte) [BHG3 1042]
    peintures -- sainte Marie l'Égyptienne en prière devant la Vierge et l'Enfant
    peintures -- sainte Marie l'Égyptienne recevant la communion des mains de s. Zosime

Life cycle of this book

Data sources