An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q43063
IIIF manifest
Digitisation:
Data Source: BnF Archives et manuscrits
Collection hagiographique (Métaphraste mêlé : panegyricum de toute l'année ; cf. Ehrhard, Die Ueberlieferung und Bestand, III, p. 223). Au début (ff. 1-4v) index du XVIe siècle.
Septembre. — 8, λόγος α'. ANDRÉ DE CRÈTE, in nativitatem BMV., soit, bloqués ensemble sans aucune sorte de séparation a(ff. 5-9v) le début de l'orat. 1 (M. 97, 805-817 C 12), b(ff. 9v-10v) un extrait de l'orat. 4 (M. 864 Β 1-868 Β 4), c(f. 10v) un extrait de l'orat. 1 (M. 817 C 12 — D 7), d(ff. 10v-12) un extrait de l'or. 4 (M. 877 C 10 — 881 A 10), ela conclusion de l'orat. 1 (M. 820 A 8-12, 820 C 9-13). 14, β' (ff. 12-20v) ANDRÉ DE CRÈTE, in exaltationem sanctae Crucis (M. 1017-1045 ; les deux discours sont bloqués en un seul ; le second commence f. 17). 26, γ' (ff. 20v-27) extrait des Actes de Jean par Prochore (inc. Οὗτος ἦν υἱὸς Ζεϐεδαίου καὶ Σαλώμης, des. ἦν κατὰ τὴν ὀγδόην τοῦ μαίου πηγάζειν πᾶσι διέγνωσται, εἰς δόξαν κτλ. ; cf. Paris. gr. 236, ff. 214v-228v) ; au bas du f. 20v : λόγος ἀναγινώσκεται μαΐῳ η'.
Octobre. — 6, δ' (ff. 27-30) extrait des miracles de saint Thomas (BHG. 1836). 20, εʹ (ff. 30-32) résumé des miracles de saint Artémius (Papadopoulos-Kerameus, Varia graeca, p. 76-79, d'après notre ms.). 26, ςʹ (ff. 32-38) martyre et miracles de saint Démétrius (recension métaphrastique ; M. 116, 1185-120l).
Novembre. — 11 (ff. 38v-40v) extrait des miracles de saint Ménas ; miracle de Cotyaeum (inc. Ὃς ἦν ἐπὶ τῆς βασιλείας Μαξιμιανοῦ στρατευόμενος, des. ὑπέστρεψαν εἰς τὰ ἴδια δοξάζοντες κτλ.). 21, ζ' (ff. 41-44v) S. GERMAIN DE CONSTANTINOPLE, in praesentationem BMV. orat. 2 (M. 98, 309-320).
Décembre. — 6 (ff. 44v. 53-67v) vie de saint Nicolas (recension métaphrastique : M. 116, 317-356). 25, ια' (ff. 67v-75) S. GRÉGOIRE DE NAZIANZE, orat. 38, in Theophania (M. 36, 312-333).
Janvier. — 6, ιϐ' (ff. 75-82v) S. GRÉGOIRE DE NAZIANZE, orat. 39, in ss. lumina (M. 36, 336-360). 30, ιγ' (ff. 82v-94v) JEAN DES EUCHAÏTES, in Hierarchas tres, ἐγκώμιον εἰς τοὺς μεγάλους φωστῆρας καὶ διδασκάλους Βασίλειον — Χρυσόστομον (BHG. 747).
Février. — 2, ιδ' (ff. 94v-99v) SÀ CYRILLE DE JÉRUSALEM*, in Hypapanten (M. 33, 1188-1204) ; ff. 95v-97 notre ms. insère un développement entre les mots ἐν τῷ νόμῳ τοῦ Κυρίου et ὅτι πᾶν ἄρσεν (M. 1193 Α 12).
Homélies pour les fêtes mobiles, du dimanche du publicain au dimanche de saint Thomas, ιε' (ff. 99v-102) κυρ. τ. τελώνου, S. JEAN CHRYSOSTOME, in publicanum et pharisaeum (M. 48, 744, 35 : Καθάπερ γὰρ νεφῶν συνδρομὴ = seconde partie de l'oratio 5 de Incomprehensibili). ις' (ff. 102-109) κυρÀ τοῦ ἀσώτου, S. JEAN CHRYSOSTOME*, in parabolam de filio prodigo (M. 59, 515-522). ιζ' (ff. 109-120) κυρ. τῆς ἀποκρέω, S. ÉPHREM, περὶ σωτηρίας ψυχῆς καὶ τῆς μελλούσης κρίσεως (= seconde partie du sermon in secundum Domini adventum, à partir de Ἡ ἀποταγὴ ἣν ἐπὶ τοῦ ἁγίου βαπτίσματος : Assemani, ΙΙ [gr.-lat.] 195 Ε 5 — 209 ; cf. Vat. gr. 468, ff. 278v-291v). ιζ' (ff. 120-130) κυρ. τῆς τυροφάγου, S. JEAN CHRYSOSTOME*, λόγος εἰς τὴν ἐξορίαν τοῦ Ἀδὰμ καὶ περὶ πονηρῶν γυναικῶν (inc. Βαϐαὶ τῆς τιμῆς τοῦ Θεοῦ τῆς εἰς ἡμᾶς γενομένης, des. ταύτας οὖν τὰς γυναῖκας ζηλώσατε, τῆς μὲν τὸ ἀμίαντον... ἵνα καὶ τὴν γέενναν κτλ.), ιη' (ff. 130-139v) σαϐϐ. τ. ἁγ. μεγάλ. Θεοδώρου [et 17 février, marg. inf.] passion de saint Théodore le conscrit (éd. H. Delehaye, Les légendes grecques des saints militaires, Paris, 1909, p. 136-150). ιθ' (ff. 140-150) κυρ. τ. Ὀρθοδοξίας, oratio historica in festum restitutionis imaginum (éd. Combefis, Nov. Auctarium, II, 715-743 ; BHG. 1734). κʹ(ff. 150-154v) κυρ. β' τῶν νηστειῶν, S. JEAN CHRYSOSTOME*, λόγος περὶ ἐλεημοσύνης (inc. Ὦ πόσον, ἀγαπητοί, τῆς ἐλεημοσύνης τὸ κέρδος, des. καὶ ἀλλήλους νουθετοῦντες, ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζοντες ἵνα κτλ.). κα' (ff. 154v-159v) κυρ. γ' τῶν νηστειῶν, JOSEPH DE THESSALONIQUE, in venerandam crucem ; le début et un passage suivant se lisent dans le Ps. — Chrysostome (M. 59, 675), deux larges extraits semblent empruntés à André de Crète (orat. 1 in exalt. sanctae Crucis : M. 97, 1025 C 1-1029 A 5, 1020 D 13 — 1021 C 6), la fin se retrouve dans le discours imprimé par Gretser sous le nom de Joseph (t. II, p. 86 A 4-88). κϐ' (ff. 159v-165) κυρ. δʹ τῶν νηστειῶν, S. JEAN CHRYSOSTOME*, in illud [Ps. 38, 7] Verumtamen frustra conturbatur, καὶ περὶ ἐλεημοσύνης καὶ περὶ πορνείας add. ms. (M. 55, 559-561, l. 7 ab imo, ἐμοὶ ἐποιήσατε) ; la suite (ff. 163, l. 5 — 165) est un sermon περὶ πορὲντῆς (inc. Βούλεσθε μικρὸν παρατεῖναι τῶν λόγων, des. τῶν ἀλόγων χείρους ἐσμὲν τῆς ἀρετῆς χωρίς, ταύτην ἀσκῶμεν ἵνα κτλ.). κγ' (ff. 165-172v) μηνὶ μαρτίῳ κε', S. JEAN CHRYSOSTOME*, in Annuntiationem BMV. (M. 50, 791-796, l. 6 χωρίον εὐρύχωρον), suivi sans séparation aucune (f. 167, l. 3 ab imo) du discours d'ANDRÉ DE CRÈTE pour la même fête, à partir des mots Βαϐαὶ τῆς ἀφάτου φιλανθρωπίας (M. 97, 893 C 4 — 913). κδ' (ff. 172v-190) τῇ ε' μεγάλου κανόνος, S. SOPHRONE DE JÉRUSALEM, vie de sainte Marie l'Égyptienne (M. 87, 3, 3697-3725), sous le titre βίος καὶ ἀγῶνες τῆς ὁσίας μητρὸς ἡμῶν Μαρίας τῆς Αἰγυπτίας συγγραφεὶς παρὰ Σοφρωνίου πατριάρχου Ἱεροσολύμων. κε' (ff. 190-198v) κυρ. πεμπτῇ (τῶν νηστειῶν), S. ANASTASE LE SINAÏTE, oratio de sacra synaxi (M. 89, 825-850). κς' (ff. 198v-206v) τῷ σαϐϐ. τῆς ἀκαθίστου, narratio de festo Acathisti (M. 106, 1336-1353). κζ' (ff. 206v-218v) σαϐϐ. τοῦ — Λαζάρου, ANDRÉ DE CRÈTE, in Lazarum quatriduanum (M. 97, 960-985). κη' (ff. 218v-232) κυρ. τῶν βαΐων, ANDRÉ DE CRÈTE, in ramos Palmarum (M. 97, 985-1017). κθ' (ff. 232-237v) τῇ ἁγ. καὶ μεγ. β', S. JEAN CHRYSOSTOME*, in parabolam de ficu, λόγος εἰς τὴν ξηρανθεῖσαν συκὴν ms. (M. 59, 585-590). λʹ (ff. 237v-242) τῇ ἁγ. καὶ μεγ. γ', S. JEAN CHRYSOSTOME*, in parabolam decem virginum (M. 59, 527-532). λαʹ (ff. 242-246v) τῇ ἁγ. καὶ μεγ. δ', S. JEAN CHRYSOSTOME*, in meretricem et pharisaeum (M. 59, 531-536). λϐ' (ff. 246v-255v) τῇ ἁγ. καὶ μεγ. εʹ, S. JEAN CHRYSOSTOME, de proditione Iudae hom. 1 (M. 49, 373-382 ; notre ms. omet les mots κἀκεῖνος μὲν — μεῖζόν ἐστι τοῦτο : 381, 21-382, 21). λγ' (ff. 255v-270) τῇ ἁγ. καὶ μεγ. παρασκευῇ, GEORGES DE NICOMÉDIE [Γ. μοναχοῦ καὶ χαρτοφύλακος ms.] in BMV. assistentem cruci (M. 100, 1457-1489). λδ' (ff. 270-282) τῷ ἁγ. καὶ μεγ. σαϐϐ., S. ÉPIPHANE*, in sepulturam Domini (M. 43, 440-464). λεʹ (ff. 282-284) τῇ ἁγ. καὶ μεγ. σεϐ. κυρ., S. GRÉGOIRE DE NAZIANZE, in sanctum Pascha orat. 1 (M. 35, 396-401) immédiatement suivie (ff. 284-288) de l'orat. 2 à partir des mots Τοιαύτην ἑορτὴν ἑορτάζεις (M. 36, 652 D 1 — 664 ; orat. 45). λςʹ (ff. 288-292v) τῇ κυρ. τοῦ Θωμᾶ, S. JEAN CHRYSOSTOME*, in sanctum apostolum Thomam (M. 59, 681-688 ; notre ms. représente une tradition plus brève).
Avril. — 23, λζ' (ff. 292v-306) passion de saint Georges (BHG. 676 ; Acta SS. Apr., III, p. IX-XV à la fin du volume).
Juin. — 8, λη' (ff. 306-314a) passion de saint Théodore le Stratélate (éd. H. Delehaye, Les légendes grecques des saints militaires, p. 168-182). 24, λθ', τοῦ — Ἀνδρέου Κρήτης τοῦ Ἱεροσολυμιτου λόγος εἰς τὴν σιγὴν Ζαχαρίου καὶ εἰς τὴν γέννησιν τοῦ τιμίου προδρόμου καὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου, en réalité 1(ff. 314a-318) ANTIPATER DE BOSRA, in sanctum Ioh. Baptistam (M. 85, 1764-1776 Β 6 ἀπέλαϐε τὴν φωνήν), 2(ff. 318v-319v) fin du discours d'ANDRÉ DE CRÈTE pour la même fête (M. 97, 1140 A 15 — 1141) ; entre les deux, et sans distinction d'aucune sorte, court développement (inédit ?). 29, λθ' corrigé en μ' (ff. 319v-322v) S. JEAN CHRYSOSTOME*, in SS. Petrum et Paulum (M. 59, 491-496). μ' (ff. 322v-328v) τῇ ε' τῆς ἀναληψίμου, S. JEAN CHRYSOSTOME*, in Ascensionem Domini (sermo 4 ; M. 52, 799-802) ; avant la conclusion se trouve inséré un développement qu'on lit ailleurs sous le nom d'EUSÈBE D'ALEXANDRIE (M. 64, 46, l. 14 ab imo — 48, 12) et un autre passage (inédit ?). μα' (ff. 328v-336) τῇ κυρ. τοῦ ἁγ. Πνεύματος, S. GRÉGOIRE DE NAZIANZE, in Pentecosten (M. 36, 428-452). μϐ' (ff. 336-341) τῇ κυρ. τῶν ἁγ. πάντων, S. JEAN CHRYSOSTOME, in omnes martyres (M. 50, 705-711, l. 4 ab imo καταλύσαι τὸν λόγον) ; la suite (ff. 341-343v) n'est autre que la conclusion de l'éloge de tous les saints par CONSTANTIN diacre de CP., reliée à ce qui précédait sans distinction d'aucune sorte (M. 88, 524 A 11-528).
Août. — 6, μγʹ (ff. 343v-351v) ANASTASE LE SINAÏTE, in Transfigurationem Domini ; inc. Ὡς φοϐερὸς ὁ τόπος οὗτος, συνεξιστάμενος κἀγὼ τῷ πατριαρχῇ Ἰακώϐ, des. εἰς τὸ θαϐώριον ὄρος ἑόρτασον τῷ παμϐασιλεῖ κτλ.). 15, μδ' (ff. 351v-359) ANDRÉ DE CRÈTE, in dormitionem BMV. orat. 3 à partir des mots Εἰ δέ τι τάχα (M. 97, 1089 C 6-1109) avec le début de l'orat. 2 comme exorde (Μυστήριον — ἐξάπλωσις : M. 1072 Β 1-6). 29, με' (ff. 359-364) τοῦ Ἀνδρέου Κρήτης τοῦ Ἱεροσ. λόγος εἰς τὴν ἀποτομὴν — Ἰωάννου ; il s'agit d'extraits du discours d'ANDRÉ DE CRÈTE sur la décollation de saint Jean-Baptiste (M. 97, 1109-1141) entremêlés de fragments de CHRYSIPPE DE JÉRUSALEM pour la même fête (éd. A. Sigalas, dans les Texte und Forschungen zur byz.-neugr. Philologie, 20 (1937), p. 41, 13-48 ; éd. lat. de Combefis, BB. PP. concion., VII, 806 C 12-808) ; inc. Πηδᾷ καὶ γῆρας, des. εἰς μέτρον ἡ λικίας τοῦ πληρώματος τοῦ Χριστοῦ. 30 (ff. 365-371v) THÉOPHANE GRAPTOS, évêque de Nicée, encomium in deposit. zonae BMV. (Combefis, Nov. Auct., II, p. 790-802) ; notre exemplaire a beaucoup souffert et se présente mal ; une dizaine de lignes disparues au début de chaque feuillet ont été suppléées sans beaucoup d'attention et négligemment collées ; ce qui manque à l'édition Combefis se lit ici ff. 370v, ll. 1-10. 370r. 370v, ll. 11-28 ; des. δι' ἀμιάντου καθοδηγοῦσα βίου καὶ τῶν αἰωνίων καταξίωσον κτλ.
Data Source: Pinakes
anc. 7
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF