An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q78420
IIIF manifest
Digitisation:
Data Source: BnF Archives et manuscrits
La traduction a été exécutée en Asie Mineure, par un médecin, nommé Sharaf ed-Din ibn ʿAli ibn el-Hağğ Ilias, surnommé Sapounǧi Oghlou, lequel demeurait dans la ville d'Amasia. Cet ouvrage porte une dédicace au sultan Mohammed II, fils du sultan Mourad II, et il fut offert à ce prince, en l'année 870 de l'hégire (1460-1466) ; le manuscrit est autographe ; il est orné de nombreuses peintures, qui représentent des opérations chirurgicales, qui sont copiées sur celles de l'original persan, lesquelles étaient elles-mêmes copiées sur les enluminures d'un ouvrage arabe du XIIe siècle qu'il traduisait ; il a appartenu à la bibliothèque du Sérail.
Data Source: Mandragore
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF