An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q47339
IIIF manifest
Digitisation:
Data Source: BnF Archives et manuscrits
F. 1-281. Bible historiale complétée Moyenne
F. 1-11. Proverbes. F. 11-14v. Ecclésiastes. F. 14v-16. Cantique des cantiques. F. 16-22v. Livre de la Sagesse. F. 22v-43. Ecclésiastique (« Le livre de Ecclesiastes »). F. 43-65v. Prophétie d'Isaïe. F. 65v-92. Prophétie de Jérémie. F. 65v-90. « Le livre de Jeremie ». ― F. 90-92. « Les lamentacions de Jeremie ». F. 92-95v. Baruch. F. 95v-115. Ezechiel. F. 115-123v. Daniel. F. 123v-126v. Osée. F. 126v-127v. Joël. F. 127v-130. Amos. F. 130-v. Abdias. F. 130v-131v. Jonas. F. 131v-133. Michée. F. 133v-134. Nahum. F. 134-135. Habacuc. F. 135-136. Sophonie. F. 136-137. Aggée. F. 137-140v. Zacharie. F. 140v-141v. Malachie. F. 141v-165. Macchabées I, II. F. 141v-155. « Le livre de Machabeus ». ― F. 155-165. « Le secont livre des Machabeus ». F. 165-225. Les Évangiles. F. 165-182v. « L'evangile saint Mahieu ». ― F. 182v-193v. « L'evangile saint Marc ». ― F. 193v-211v. « L'evangile saint Luc ». ― F. 211v-225. « L'evangile saint Jehan ». F. 225v-255v. Épîtres de saint Paul. F. 225v-231. Épître aux Romains (« Les epistres ad Romanos »). ― F. 231-236. Première Épitre aux Corinthiens (« Les epistres ad Corinthos »). ― F. 236v-239v. Deuxième Épitre aux Corinthiens, nommée « tierce » dans le ms. (« La tierce epistre saint Pol ad Corinthos »). ― F. 240-241v. Épître aux Galates (« Les epistres ad Galatas »). ― F. 241v-243v. Épître aux Ephésiens (« Les epistres saint Pol »). ― F. 243v-244v. Épître aux Philipiens (« Les epistres ad Philipenses »). ― F. 245-246. Épître aux Colossiens (« Les epistres ad Colocenses »). ― F. 246-247. Première Épître aux Thessaloniciens (« Les epistres ad Tessalonicenses »). ― F. 247v-248. Deuxième Épître aux Thessaloniciens, nommée « prologue » dans le ms. (cf. titre courant « Prologus ad Tessalonicenses » et rubrique f. 247). ― F. 248-249v. Première Épître à Timothée (« Les epistres ad Thymotheum »). ― F. 249v-250v. Deuxième Épître à Timothée, nommée « Prologue ad Thymotheum » (cf. rubrique f. 249v et titre courant). ― F. 250v-251. Épître à Tite, nommée « Prologue ad Thymotheum » dans le ms. (cf. titre courant et rubrique f. 250v). ― F. 251-v. Épître à Philémon, nommée « Prologue ad Thymotheum » (cf. titre courant et rubrique f. 251). ― F. 251v-255v. Épître aux Hébreux (« Le prologus aus Hebriex »). F. 255v-268v. « Les fais des apostres ». F. 268v-274v. Épîtres catholiques, désignées sous le terme de « prologue » dans les rubriques. F. 268v-270. Épître de saint Jacques (« Les epistres saint Jaques »). ―F. 270-271v. Première Épître de saint Pierre (« Les epistres saint Pierre). ― F. 271v-272v. Deuxième Épître de saint Pierre, introduite par les seuls mots rubriqués « Saint Pierre » et une lettre ornée (« Les epistres saint Pierre »). ― F. 272v-273v. Première Épître de saint Jean (« Les epistres saint Jehan »). ― F. 273v-274. Deuxième Épître de saint Jean (« Les epistres saint Jehan »). ― F. 274-v. Épître de saint Jude (« Les epistres de saint Jude »). F. 274v-281. Apocalypse de saint Jean. F. 281. « Ci fine l'Apocalipse saint Jehan ». F. 281. Colophon. « Ore est ceste bible parfaite / Benoist soit cil qui l'a parfaite. / Et qui voudra savoir son non : / Il a non Gefroy Godion ».
Data Source: Mandragore
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF