An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q53956
IIIF manifest
Digitisation:
Data Source: Pinakes
Data Source: BnF Archives et manuscrits
Les quatre parties constituant le manuscrit partagent très tôt la même histoire : elles viennent de la bibliothèque de Jean-François d'Asola, dont l'ex-libris figure au f. 1r : : A me Io. Francisco Asulano ; la rédaction d'ex-libris, à l'ablatif plutôt qu'au génitif, suggère qu'il a été porté sur le livre en prévision du transfert des livres de Jean-François d'Asola à Fontainebleau à la suite de la négociation mené pour le compte de François Ier par Guillaume Pélicier, son ambassadeur à Venise. Bien que les autres parties du manuscrit ne portent pas cet ex-libris, elles étaient déjà réunies à la première lors du transfert à Fontainebleau, non pas sous la même reliure mais par des ficelles dont les traces sont nettement visibles aux ff. 1 et (219+2). L'arrivée des livres de l'imprimeur vénitien à Fontainebleau se situe vers 1543.
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF