Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 836

Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q52494

  • Attested titles :
    • Christine de Pisan: Livre du chemin de long estude, Enseignements moraux, Oraison Notre-Dame, Quinze Joies Notre-Dame, Dit de la pastoure, Oraison Notre-Seigneur, Livre du duc des vrais amants
    • Christine de Pizan, Livre du chemin de long estude; Enseignements moraux; Oroison Notre-Dame; Quinze Joyes Notre-Dame; Dit de la pastoure; Oroison Notre Seigneur; Livre du duc des vrais amants.
  • Other Form of the Shelfmark :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 836
    • Paris. BnF, Français 836
  • Held at : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Languages : French
  • Date of Origin :
  • Place of Origin :
  • Script :
    • Écriture :minuscule semi-cursive.
      Les manuscrits de Christine de Pizan ont été écrits par trois mains bien reconnaissables : P, R et X (Christine de Pizan elle-même). Le ms. Français 836 a été transcrit par R identifié à P. de Cruce : cf. Delsaux, « Profil d’un copiste des manuscrits originaux de Christine de Pizan : P. de La Croix, alias la main R », article à paraître dans Scriptorium. On lui doit, en totalité ou dans leur majeure partie, les copies des mss. Français 605, 835, 836, 1188, 2184, 10153, 24232 et Vatican Reg. Lat. 920 : G. Ouy et C. Reno, « Identification des autographes de Christine de Pizan », dans Scriptorium, 34, 1980, p. 221-238.
      Corrections : R et P, sur grattage (f. 8ra, l. 9 : tes volumes ; f. 93rb, l. 16 : m[ou]lt dueil), dans la marge (f. 79r : mieulx) ; plusieurs préparations de corrections en écriture cursive (P’ ?) : f. 3va : roir ; f. 6ra : ad ; f. 6vb : ins ; f. 52vb : vee etc. : cf. Album Christine de Pizan, p. 273, n. 33.
  • Decoration :
    • Le manuscrit est le 3e volet d'un manuscrit originel rassemblant les œuvres de Christine de Pizan et divisé aujourd'hui en cinq volumes conservés à la BnF. sous les cotes Français 835, 606, 836, 605 et 607. Il a été décoré par les artistes qui ont œuvré dans le ms. Français 606 : le Maître de l’Épître d’Othéa, désigné ainsi d’après la décoration du Français 606, et le Maître d’Egerton qui est intervenu dans les derniers feuillets de chaque partie (Français, 835, f. 74 ; Français 606, f. 41, 41v et 46 ; Français 836, ff. 48-76).
      On doit au premier des deux artistes les 10 premières peintures ; au second les huit dernières.
      Enluminures dans un cadre d’or bruni cerné de noir et vignetté d’or sur deux à trois côtés.
      Légende des peintures d’après M. Meiss, French Painting, 1974, p. 295-296, et Album Christine de Pizan, p. 274-278.
      Chemin de long estude. F 1 : scène de dédicace; f. 3v : Christine et la Sibylle ; f. 5v : Pégase et la fontaine de sapience ; f. 10v : montée au ciel ; f. 12 : Christine et la Sibylle au ciel ; f. 15 : la cour de raison au ciel avec la représentation de quatre allégories : Noblesse, Sagesse, Chevalerie, Richesse ; f.19 : Christine et la Sibylle arrivant à la cour de raison ; au centre : Raison, entourée de Richesse, Sagesse, Noblesse, Chevalerie ; f. 40v : Christine et la Sibylle devant Raison.
      Enseignements moraux.F. 42: Christine instruisant son fils.
      Oraison Notre-Dame. F. 45v :Christine agenouillée devant la Vierge.
      Dit de la Pastoure. F. 48 : scène champêtre : bergère tressant une couronne en gardant ses moutons.
      Oroison Notre Seigneur. F. 63 : Christ de pitié soutenu par un ange.
  • Support Material : parchemin / Parchemin
  • Composition :
    Europeana regia
    92 ff.
    BnF Archives et manuscrits
    98 ff. précédés et suivis de quatre gardes de papier moderne. Contregardes en papier reliure
  • Dimensions :
    Europeana regia
    350 x 255 mm.
    BnF Archives et manuscrits
    350 x 255 mm (justification :230 x 180 mm)
  • Codicological details :
    • 12 quaternions réguliers : 18 (f. 1-8) ; 28 (f. 9-16) ; 38 (f. 17-24) ; 48 (f. 25-32) ; 58 (f. 33-40) ; 68 (f. 41-48) ; 78 (f. 49-56) ; 88 (f. 57-64) ; 98 (f. 65-72) ; 108 (f. 73-80) ; 118 (f. 81-88) ; 128 (f. 89-96) ; f. 97-98 (montés sur onglet)
      Incipit et têtes de chapitres rubriqués. – Réclames généralement soulignées à l’encre brune. – Deux séries de signatures apparentes, la plus visible étant au coin inférieur, à l’encre noire. – Foliotation moderne. F. 48, 97, 98 montés sur onglet.
    • ParisLivre du duc des vrais amants. F. 65 : scène de dédicace ; f. 65v : partie de chasse ; f. 66v : entretien galant auprès d’une fontaine ; f. 71v : tournoi ; f. 74v : escorte d’une dame dans une litière ; f. 76 : l’amant entretenant un amiDescription détaillée des images dans : Album Christine de Pizan, p. 274-278Décoration secondaire :Initiales vignettées sur fond or (4 l.), à prolongements de vignettes, au début du premier texte du volume (f. 1) et du Livre du duc des vrais amants (f. 65)Initiales vignettées sur fond or (3 l.), à prolongements de vignettes, au début des autres textes (f. 42, 48, 63)Initiales vignettées sur fond or (2 l.), à prolongements de vignettes, à l’intérieur du Chemin de long estude (7) et du Livre du duc des vrais amants (5)Initiales champies (2 l.) à l’intérieur du Chemin de long estude, du Dit de la pastoure, du Livre du duc des vrais amants, et de chaque strophe de l’Oroison Notre-DameInitiales champies (1 l.) à l’intérieur des différents textes et au début de chaque enseignementPieds-de-mouche champis ;98 ff. précédés et suivis de quatre gardes de papier moderne. Contregardes en papier reliure , 350 x 255 mm (justification :230 x 180 mm)Titres courants rubriqués de la main de P, sauf celui du f. 64r, tracé par R : cf. Album Christine de Pizan, p. 272 ; numérotés de XV à XXI, indiquant que le texte suivait dans le manuscrit originel l'Epistre Othea, numérotée XIV (ms. Français 606). F. 69v : préparation de titre courant par X : « Le Livre ».
  • Ruling :
    • Réglure à la mine de plomb.
  • Binding :
    • Reliure de veau raciné (Louis XVIII). Dos en basane, à 5 nerfs, du XXe s.
  • Stamp :
    • Aux f. 1 et 98v, estampille de la « BIBLIOTHECAE REGIAE » (Ancien Régime), correspondant au modèle Josserand-Bruno, type A, fig. 1.

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • F. 1-41v. [Livre du chemin de long estude]
    F. 1. « Ci commence le Livre du chemin de long estude, et premierement prologue (rubr.). – F. 1. [Prologue]. « Tres excellent Majesté redoubtee / Illustre honneur en digneté montee …-… Si vous plaise l’oïr et escouter / Ou, quoy, comment que c’est vueilliez notter ». – F. 1-41v. [Texte]. « Comme fortune perverse / M’ait souvent esté adverse …-… Qui de tant gesir s’esmerveille / Car tart estoit et je m’esveille ». « Explicit le Livre du chemin de long estude ».
    F. 42-45v. [Enseignements moraux]
    F. 42. « Les enseignemens que je Cristine donne a Jehan de Castel mon filz (rubr.) ». – F. 42-45v. [Texte]. « Filz, je n’ay mie grant tresor / pour t’enrichir. Pour ce tresor …-… Car biens mondains vont a defin / Et l’ame durera sans fin ». – F. 45v. « Explicit ».
    F. 45v-47. [Oroison Notre-Dame]
    F. 45v-47. [Texte]. « O Vierge pure incomparable, / pleine de grace inextimable …-… A ceulz qui ont pechié remis / Nous ottroit et grace planiere / Ave Maria ». – F. 47. « Explicit ». F. 47-48. Les quinze joies Nostre Dame.
    F. 47-48. [Quinze joyes Notre-Dame].
    F. 47. « Cy commencent les .XV. joye Nostre Dame (rubr.) ». – F. 47-48. [Texte]. « Glorieuse dame, je te salue / tres humblement de celles .XV. joyes …-… qu’en ciel montas ; de pechié la racine / Ostes de moy et mez devocion / Ave Maria ». – F. 48. « Explicit ».
    F. 48-62v. [Dit de la Pastoure]
    F. 48. « Cy commence le Livre de la pastoure (rubr.) ». – F. 48-62v. [Texte]. « Moy de sagece pou duitte / Ja par mainte fois deduitte …-… Entre les bons est clamé / Vaillant et des preux amé ». – F. 62v. « Explicit le Dit de la pastoure ».
    F. 63-65. [Oroison Notre Seigneur]
    « Nostre Seigneur s’apparu a saint Gregoire pape en sa contemplacion en telle semblance. Et pour la compassion qu’ot ledit saint de la mort et passion Nostre Seigneur Jhesu Crist donna .XIII.M ans d’indulgence a quelconques personne qui diroit .V. fois la Pater Noster et l’Ave Maria par devocion devant tel ymage. Et aultres papes, qui depuis ont esté, ont acreu l’indulgence, tant qu’elle monte jusque a la somme de .XXIIIIM (.IIII. barré à l’encre noire) ans de vray pardon. Oroison (rubr.) ». – F. 63-65. [Texte]. « Sire Jhesu, mon oroison entens / Et me donnez grace que je recite …-… Esperit. Vueillies que celle doulceur gouste / Qu’ilz sentirent que ta vertu en çaint ». – F. 65. « Explicit ».
    F. 65-98. [Le Livre du duc des vrays amans]
    F. 65. « Cy commence le Livre du duc des vrays amans (rubr.) ». – F. 65. [Prologue].. [Texte]. « Combien que occupacion / Je n’eusse ne entencion …-…Je diray en sa personne / Le fait si qu’il le raisonne ». – F. 65-98. [Texte]. « Joenne et moult enfant estoye / quant ja grant peine nettoye …-… Jusques mort l’en deffermera / qui m’a ratteintte ». – F. 98. « Explicit le Duc des vrais amans ».

Texts in this manuscript

Data Source: Europeana regia

Participants

Former owners

Formerly part of

Provenance

Data Source: BnF Archives et manuscrits


  • On a longtemps considéré que le manuscrit, dont le prologue de l’Epistre Othéa contient une dédicace à Louis d’Orléans, lui avait appartenu. Depuis les travaux de S. Hindman (« The composition of the Manuscript… », p. 108) et de J.C. Laidlaw (« Christine de Pizan. A Publisher’s Progress », p. 44, 52-53, 66), il est avéré que le volume, plus tardif, pourrait être daté des années 1407-1409 et que Jean de Berryen fut le premier possesseur : cf. G. Parussa éd., Epistre Othea, p. 92-93.
    Le manuscrit originel correspondait au volume répertorié dans l’inventaire de la librairie du duc de Berry de 1413-1416 : « Item un livre compilé de plusieurs balades et dictiez, fait et composé par damoiselle Cristine de Pizan, escript de lettre de court, bien historié et enluminé, et au commancement du second fueillet, aprés la table dudit livre, a escript : tous mes bons jours ; couvert de drap de soye noir ouvré, a deux fermouers de cuivre dorez, a V boullons de mesmes sur chascune aiz ; lequel livre Monseigneur a achaté de ladicte damoiselle IIC escus » (Guiffrey, p. 252-253, n° 959).
    À la mort de Jean de Berry, le manuscrit entra dans les collections de sa fille, Marie de Berry, duchesse de Bourbon (cf. Bibl. Sainte-Geneviève, ms. 841, f. 229v, art. [31]).
    L’ouvrage se trouvait dans la librairie ducale de Moulins en 1523, date à laquelle François Ier confisqua au profit de la Couronne les biens du connétable Charles III de Bourbon. Il apparaît sur l’inventaire rédigé à cette date, sous le n° 287 : « Ung autre [volume] ou est le Livre du chemin de longue estude, les Distz de la Pastour, une belle oraison de sainct Gregoire et le Livre du duc des vrais amans, en parchemin, a la main. ... Lesdits cinq livres [n° 286, 287, 288, 289, 290] sont tous couvers de veloux rouge et tenné, garnys de fermaus de leton, de boulhons et carrees » (Le Roux de Lincy, « Catalogue de la Bibliothèque des ducs de Bourbon »…, p. 66, n° 287).
    Bien que la cote de la collection personnelle de François Ier n'apparaisse pas dans le manuscrit qui n’a conservé aucune de ses anciennes pages de garde, il est probable que le ms. Français 836 fit partie de la Bibliothèque personnelle du roi, à l’exemple des autres volumes issus du même recueil.
    Le volume est répertorié dans les inventaires de la Bibliothèque royale : inventaire de Nicolas Rigault (1622), n° 615 ; inventaire de Pierre et Jacques Dupuy (1645), n° 862 ; inventaire de Nicolas Clément (1682), n° 7216. La cote indiquée sur le catalogue de Nicolas Rigault (inv. 1622, n° 615) n’apparaît pas sur le f. 1, la marge supérieure ayant été rognée (H. Omont, Anciens inventaires…, II, p. 293, n° 615).
    Anciennes cotes inscrites au f. 1 : [Dupuy II] 862 ; [Regius] 7216.

Bibliography

  • Bibliothèque impériale, Département des Manuscrits, Catalogue des manuscrits français. I : Ancien fonds, Paris, 1868, p. 93-94, n° 835-836
  • J.C. Laidlaw, « Christine de Pizan : A Publisher Progress », dans The Modern Langage Review, 82, n° 1, 1987, p. 35-75, en part. p. 52-60
  • M. Meiss, French Painting in the time of Jean de Berry. The Limbourgs and their contemporaries, New York, 1974, p. 295-296

Life cycle of this book

Data sources