Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Grec 139

Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q53482

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Psautier avec chaîne. Les extraits des commentaires patristiques qui entourent les versets du psautier présentés au centre de la page sont issus de chaînes d'origine palestinienne augmentées de fragments tirés des commentaires d'Athanase et de Théodore de Mopsueste (v. Dorival). La relevé détaillé qui suit porte sur les miniatures et sur le texte du manuscrit.

    1 (ff. 1v-7v) Sept miniatures illustrant la vie de David:
    a) (f. 1v) Miniature 1 (main a): David joue de la lyre; à ses côtés se tient la Mélodie (μελοδία [!]) personnifiée.
    b) (f. 2v) Miniature 2 (main a): David, accompagné de la Force (ἰσχύς) personnifiée, tue le lion.
    c) (f. 3v) Miniature 3 (main b): onction de David par Samuel, derrière David la personnification nimbée de la Douceur (πραότης).
    d) (f. 4v) Miniature 4 (main b), David et Goliath sur deux registres: en haut, David assisté par la Puissance (δύναμις) fait face à Goliath et à la Vantardise (ἀλαζόνεια); en bas, entre les soldats israélites (ἰσραηλίται) et les Philistins (ἀλλόφυλοι), David tranche la tête de Goliath.
    e) (f. 5v) Miniature 5 (main c), le retour triomphal de David à Jérusalem: une Israélite danse devant le roi Saül et David.
    f) (f. 6v) Miniature 6 (main c): couronnement de David (ὁ Δαυίδ στεφόμενος).
    g) (f. 7v) Miniature 7 (main d): David, flanqué de la Sagesse (σοφία) et de la Prophétie (προφητία), présente devant lui le psautier ouvert sur le premier verset du psaume 71.

    2 (ff. 8-9v) Psaume 1.

    3 (ff. 10-12v) Psaume 2.

    4 (ff. 13-14v) Psaume 3.

    5 (ff. 15-18) Psaume 4.

    6 (ff. 18-20) Psaume 5.

    7 (ff. 20v-21v) Psaume 6.

    8 (ff. 22-25) Psaume 7.

    9 (ff. 25v-27) Psaume 8.

    10 (ff. 27v-32) Psaume 9.

    11 (ff. 32v-33) Psaume 10.

    12 (ff. 33v-34) Psaume 11.

    13 (ff. 34v-35) Psaume 12.

    14 (ff. 35-36) Psaume 13.

    15 (ff. 36-37) Psaume 14.

    16 (ff. 37v-39v) Psaume 15.

    17 (ff. 40-42) Psaume 16.

    18 (ff. 42-47) Psaume 17.

    19 (ff. 47v-48v) Psaume 18.

    20 (ff. 48v-49) Psaume 19.

    21 (ff. 49v-50v) Psaume 20.

    22 (ff. 50v-53) Psaume 21.

    23 (ff. 53-54) Psaume 22.

    24 (ff. 54-54v) Psaume 23.

    25 (ff. 55-56) Psaume 24.

    26 (ff. 56-56v) Psaume 25.

    27 (ff. 57-58) Psaume 26.

    28 (ff. 58v-59) Psaume 27.

    29 (ff. 59v-62) Psaume 28.

    30 (ff. 62-63v) Psaume 29.

    31 (ff. 64-65v) Psaume 30.

    32 (ff. 66-66v) Psaume 31.

    33 (ff. 67-71v) Psaume 32.

    34 (ff. 72-76v) Psaume 33.

    35 (ff. 77-82) Psaume 34.

    36 (ff. 82-84v) Psaume 35.

    37 (ff. 84v-90v) Psaume 36.

    38 (ff. 90v-94v) Psaume 37.

    39 (ff. 94v-97) Psaume 38.

    40 (ff. 97-100v) Psaume 39.

    41 (ff. 100v-103) Psaume 40.

    42 (ff. 103-106) Psaume 41.

    43 (ff. 106v-107v) Psaume 42.

    44 (ff. 108-111v) Psaume 43.

    45 (ff. 112-118v) Psaume 44.

    46 (ff. 119-121v) Psaume 45.

    47 (ff. 122-123v) Psaume 46.

    48 (ff. 123v-126v) Psaume 47.

    49 (ff. 127-131v) Psaume 48.

    50 (ff. 131v-135v) Psaume 49.

    51 (f. 136v) Miniature 8 (main d): pénitence de David sur deux registres présentés côte à côte: à gauche, Nathan reproche à David d'avoir convoité Béthsabée; à droite, la personnification du Repentir (μετάνοια) se tient au-dessus de David prosterné.

    52 (ff. 137-141) Psaume 50.

    53 (ff. 141v-143v) Psaume 51.

    54 (ff. 144-145v) Psaume 52.

    55 (ff. 146-148v) Psaume 53.

    56 (ff. 148v-156v) Psaume 54.

    57 (ff. 157-162) Psaume 55.

    58 (ff. 162v-165v) Psaume 56.

    59 (ff. 166-171) Psaume 57.

    60 (ff. 171v-177v) Psaume 58.

    61 (ff. 178-182v) Psaume 59.

    62 (ff. 183-186) Psaume 60.

    63 (ff. 186v-190v) Psaume 61.

    64 (ff. 191-194) Psaume 62.

    65 (ff. 194-196) Psaume 63.

    66 (ff. 196v-200) Psaume 64.

    67 (ff. 200v-204) Psaume 65.

    68 (ff. 204v-205v) Psaume 66.

    69 (ff. 206-219) Psaume 67.

    70 (ff. 219v-229) Psaume 68.

    71 (ff. 229v-230v) Psaume 69.

    72 (ff. 231-237v) Psaume 70.

    73 (ff. 238-245) Psaume 71.

    74 (ff. 245v-253) Psaume 72.

    75 (ff. 253v-260) Psaume 73.

    76 (ff. 260-263v) Psaume 74.

    77 (ff. 264-267v) Psaume 75.

    78 (ff. 268-272v) Psaume 76.

    79 (ff. 273-281v) Psaume 77.

    80 (ff. 282-283v) Psaume 78.

    81 (ff. 283v-286) Psaume 79.

    82 (ff. 286v-288) Psaume 80.

    83 (ff. 288v-289) Psaume 81.

    84 (ff. 289-290v) Psaume 82.

    85 (ff. 290v-292) Psaume 83.

    86 (ff. 292-294) Psaume 84.

    87 (ff. 294-296) Psaume 85.

    88 (ff. 296-297) Psaume 86.

    89 (ff. 297v-300) Psaume 87.

    90 (ff. 300-308) Psaume 88.

    91 (ff. 308v-310v) Psaume 89

    92 (ff. 311-313) Psaume 90.

    93 (ff. 313v-315) Psaume 91.

    94 (ff. 315v-316v) Psaume 92.

    95 (ff. 317-319) Psaume 93.

    96 (ff. 319v-320v) Psaume 94.

    97 (ff. 321-322v) Psaume 95.

    98 (ff. 323-325) Psaume 96.

    99 (ff. 325-326v) Psaume 97.

    100 (ff. 326v-328) Psaume 98.

    101 (ff. 328-328v) Psaume 99.

    102 (ff. 328v-330) Psaume 100.

    103 (ff. 330-333v) Psaume 101.

    104 (ff. 333v-335v) Psaume 102.

    105 (ff. 336-342) Psaume 103.

    106 (ff. 342-347) Psaume 104.

    107 (ff. 347v-351) Psaume 105.

    108 (ff. 351v-356) Psaume 106.

    109 (ff. 356-358) Psaume 107.

    110 (ff. 358-361) Psaume 108.

    111 (ff. 361v-363) Psaume 109.

    112 (ff. 363v-365) Psaume 110.

    113 (ff. 365-366v) Psaume 111.

    114 (ff. 367-368) Psaume 112.

    115 (ff. 368-371) Psaume 113.

    116 (ff. 371-372) Psaume 114.

    117 (ff. 372v-374) Psaume 115.

    118 (ff. 374-374v) Psaume 116.

    119 (ff. 374v-378) Psaume 117.

    120 (ff. 378v-397) Psaume 118.

    121 (ff. 397v-398) Psaume 119.

    122 (ff. 398-398v) Psaume 120.

    123 (ff. 398v-399) Psaume 121.

    124 (f. 399v) Psaume 122.

    125 (f. 390a) Psaume 123.

    126 (f. 390av) Psaume 124.

    127 (f. 391a) Psaume 125.

    128 (ff. 391av) Psaume 126.

    129 (f. 392a) Psaume 127.

    130 (f. 392av) Psaume 128.

    131 (f. 393a) Psaume 129.

    132 (f. 393av) Psaume 130.

    133 (ff. 394a-394av) Psaume 131.

    134 (f. 395a) Psaume 132.

    135 (f. 395a) Psaume 133.

    136 (ff. 395av-397a) Psaume 134.

    137 (ff. 397av-398a) Psaume 135.

    138 (ff. 398av-399a) Psaume 136.

    139 (ff. 399av-400) Psaume 137.

    140 (ff. 400v-402) Psaume 138.

    141 (ff. 402v-403v) Psaume 139.

    142 (ff. 404-405v) Psaume 140.

    143 (ff. 406-406v) Psaume 141.

    144 (ff. 407-408) Psaume 142.

    145 (ff. 408v-177v) Psaume 143.

    146 (ff. 410-411v) Psaume 144.

    147 (ff. 412-412v) Psaume 145.

    148 (ff. 413-413v) Psaume 146.

    149 (ff. 414-414v) Psaume 147: le texte du psaume est répété au f. 415 où il est entouré du commentaire de Jean Chrysostome, Expositiones in Psalmos (CPG 4413), PG 55, 483, l. 2 - 484 l. 41.

    150 (ff. 415v-416v) Psaume 148.

    151 (ff. 417-417v) Psaume 149.

    152 (f. 418) Psaume 150.

    153 (f. 418v) Psaume 151 (idiographe).

    154 (f. 419v) Miniature 9 (main a), la traversée de la Mer Rouge, sur deux registres: en haut, Moïse conduit les Israélites à travers le désert dont la personnification (ἔρημος) est représentée à gauche en-dessous de celle de la nuite (νύξ); en bas, la Mer Rouge se referme sur le Pharaon et son armée, l'Abîme personnifié (βυθός) se saisissant du Pharaon devant l'allégorie de la Mer Rouge (ἐρυθρὰ θαλαση [!]).

    155 (ff. 420-421v) Cantique I de Moïse (Exode 15, 1-19).

    156 (f. 422v) Miniature 10 (main a), deux épisodes de la vie de Moïse: à gauche, Moïse reçoit les tables de la loi sur le mont Sinaï dont la personnification (ὄρος Σινᾶ) apparaît en bas; à droite, Moïse reçoit les instructions de la main divine.

    157 (ff. 423-427) Cantique II de Moïse (Deutéronome 32, 1-43).

    158 (f. 428v) Miniature 11 (main d) : la "prophétesse" Anne remercie Dieu après la naissance de Samuel.

    159 (ff. 429-430v) Cantique III: prière d'Anne (Règnes I, 2, 1-10).

    160 (f. 431v) Miniature 12 (main e), histoire de Jonas en quatre scènes : en bas à gauche Jonas jeté à la mer par l'équipage du bateau qui devait le conduire à Tarsis, en bas à droite, Jonas priant dans la gueule de la baleine, en haut à gauche, Jonas prêchant aux habitants de Ninive devant les portes de la ville, et en haut à droite, Jonas priant Dieu sur un rocher.

    161 (ff. 432-432v) Cantique IV: prière de Jonas (Jonas, 2, 3-10).

    162 (ff. 433-434v) Cantique V: prière d'Habaquq (Habaquq, 3, 2-19).

    163 (f. 435v) Miniature 13 (main a) : Isaïe entouré des personnifications de la Nuit (νύξ) et de l'Aurore (ὄρθρος).

    164 (ff. 436-439v) Cantique VI: prière d'Isaïe (Isaïe, 26, 9-20)

    165 (ff. 440-441v) Cantique VII: prière (προσευχή) des trois enfants (Daniel, 3, 26-51).

    166 (ff. 442-442v) Cantique VIII: hymne (ὕμνος) des trois enfants (Daniel, 3, 52-56)

    167 (ff. 443-443v) Cantique ΙΧ: éloge (αἶνος) des trois enfants (cf. Daniel, 3, 57-88)

    168 (ff. 444-444v) Cantique Χ: prière de la Vierge (Luc, 1, 46-55).

    169 (ff. 445-445v) Cantique ΧI: prière de Zacharie (Luc, 1, 68-79)

    170 (f. 446v) Miniature 14 (main a), le roi de Judée Ezékias, en deux scènes: à gauche, Isaïe s'adresse à Ezékias sur son lit de mort; à droite, Ezékias guéri prie Dieu avec la personnification de la prière (προσευχή).

    171 (ff. 447-448v) Cantique ΧII: prière d'Ezékias (Isaïe, 5, 1-9)

Texts in this manuscript

Data Source: Mandragore

Data Source: Pinakes

Illuminations and decoration

Former owners

Formerly part of

Provenance

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • HISTOIRE - Manuscrit acquis à Constantinople par Jean Hurault de Boistaillé, envoyé du roi Henri II auprès du Sultan en 1558. Dans la marge supérieure du f. 1r figure son ex libris et la mention d'achat: Ex bibliotheca Jo. Huralti Boistallerii. Habui ex Constantinopoli pretio coronatorum 100. Le manuscrit apparaît dans l'inventaire des manuscrits grecs de Jean Hurault rédigé par Zacharias Scordylis, Berne, Burgerbibliothek, manuscrit 360, f. 7: ἑρμηνεία διαφόρων εἰς τὸν ψαλτῆρα (v. Jackson, p. 233, n° CXXV). Lors de l'acquisition des différentes collections de manuscrits de la famille Hurault par la Bibliothèque du roi en 1622, Nicolas Rigault rédige un inventaire transmis par le manuscrit latin 17174 de la BnF: le manuscrit y est décrit au f. 5 comme "catena in psalmos ex iisdem patribus qui supra, sed multo amplior" (v. Jackson, ibid., éd. H. Omont, Anciens inventaires et catalogues de la Bibliothèque nationale, II, Paris 1909, p. 407, n° 31). Dans la marge inférieure du f. 1r est portée l'ancienne cote Hurault 76 (cf. Laffitte, p. 80).
    Au f. 1r un feuille de papier collée sur le folio de parchemin porte une brève notice de la main de Sevin -Codex longe pulcherrimis figuris ornatus 10 saec. scriptus -, complétée par une analyse du contenu de la main de Du Cange: Psalmi Davidis et interpretatio illorum marginalis excerpta ex libris anonymi, Apollinaris...
    Dans le premier catalogue imprimé des manuscrits de la Bibliothèque royale, le manuscrit est décrit de la façon suivante: Codex membranaceus, olim Huralti Boistallerii. Ibi continetur catena in Psalmos, Cantica, et preces biblicas, quorum contextus integer exhibetur. Auctores e quorum scriptis haec catena collecta est, sunt anonymi, Apollinarius, Asterius, Athanasius, Basilius, Chrysostomus, Cyrillus, Didymus, Diodorus, Eudoxius Philosophus, Eusebius Caesareensis, Gregorius Nyssenus, Gregorius Theologus, Hesychius, Presbyter Hierosolymitanus, Hippolytus, Romae Episcopus, Joannes Alexandrinus, Maximus, Nicolaus Presbyter, Origenes, Severus Antiochenus, Theodorus Antiochenus, Theodorus, Heracleae Episcopus, Theodoretus, Theophilus Alexandrinus, Victor Antiochenus. Accedunt picturae pro illo aevo nequaquam rudes, quas describendas curavit vir doctissimus Bernardus de Montfaucon, Palaeog. pag. 11. Is codex saeculo decimo ineunte exaratus videtur (Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Regiae, t. II, Paris 1740, p. 23).
    Au folio 7v, dans la marge supérieure, figure la cote du catalogue Rigault (1622): CCXI, au f. 8r, toujours dans la marge supérieure, celles du catalogue Dupuy (1645) : 211 et du catalogue Clément (1682): 1878.

Bibliography

  • A. Aletta, « Il Taurin. B.VII.33, "wunderschön hergestellt" », Νέα Ῥώμη, 7, 2010, p. 97-116 ; fig. 1-12b
  • A. Aletta, « Per una puntualizzazione cronologica del Morgan 652 (Dioscoride) », dans B. Atsalos (éd), Actes du VIe Colloque International de Paléographie Grecque (Drama, 21-27 septembre 2003), Vivlioamphiastis - Annexe 1, Athêna, Société hellénique de reliure, 2008, p. 771-787
  • A. BOONEN, « Étude iconographique des scènes bucoliques illustrant le Discours 44 (chap. 10-11) de Grégoire de Nazianze », dans A. Schmidt (éd), Studia nazianzenica II, CCSG 73, Turnhout, Brepols, 2010, p. 1-41
  • A. Bucossi, « George Skylitzes’ dedicatory verses for the Sacred Arsenal by Andronikos Kamateros and the Codex Marcianus Graecus 524 », Jahrbuch der Österreichischen Byzantinistik, 59, 2009, p. 37-50
  • A. Cutler, « Inscriptions and Iconography on Some Middle Byzantine Ivories. I. The Monuments and their Dating », Scritture, libri e testi nelle aree provinciali di Bisanzio. Atti del Seminario di Erice (18-25 settembre 1988), Biblioteca del “Centro per il collegamento degli studi medievali e umanistici nell’Università di Perugia” 5, Spoleto, 1991, p. 645-659
  • A. Džurova, « Le tétraévangile Korçë 93 », Rivista di Storia della Miniatura, 15, 2011, p. 26-49
  • A. Džurova, « À propos de l'ornementation des manuscrits transcrits en minuscule bouletée. Le tétraévangile de Tirana, Korçë 92, écrit à l'encre rouge. Notes préliminaires », Storie di cultura scritta. Studi per Francesco Magistrale, Collectanea 28, Spoleto, Centro italiano di studi sull' alto medioevo, 2012, p. 357-376
  • A. Džurova, Le rayonnement de Byzance. Les manuscrits grecs enluminés des Balkans (VIè-XVIIIè siècles), Catalogue d'exposition (XXIIe Congrès International d'Études Byzantines, Sofia, 22-27 août 2011), Sofia, Galerie Nationale d'Art étranger, 2011
  • A. Džurova, A. Džurova, Manuscrits grecs enluminés des Archives nationales de Tirana (VIe-XIVe siècles), Études choisies, vol.1, 2011
  • A. Rëmbeci, S. Çunga, Käterungjillëshi i dekoruar i Korçës : Kodiku i Korçës nr. 93. Botim faksimile (The Illuminated Gospel of Korça : Korça Codex 93), Athinë, Militos, 2012
  • D. Angelov, « The confession of Michael VIII Palaiologos and King David », Jahrbuch der österreichischen Byzantinistik, 56, 2006, p. 193-204
  • D. Jackson, « The Greek Manuscripts of Jean Hurault de Boistaillé », Studi italiani di filologia classica, 2, 2004, p. 209-252
  • D. Speranzi, « Note codicologiche e paleografiche », dans M. Bernabò (éd), La collezione di testi chirurgici di Niceta. Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut. 74.7. Tradizione medica classica a Bisanzio, Folia picta 2, Roma, Edizioni di Storia e Letteratura, 2010, p. 13-35
  • G. Ostuni, « L'iniziale italogreca : il caso del Patmiaco 33 », Scritture, libri e testi nelle aree provinciali di Bisanzio. Atti del Seminario di Erice (18-25 settembre 1988), Biblioteca del “Centro per il collegamento degli studi medievali e umanistici nell’Università di Perugia” 5, Spoleto, Centro italiano di studi sull' alto medioevo, 1991, p. 637-643
  • H. Omont, Inventaire sommaire des manuscrits grecs de la Bibliothèque nationale et des autres bibliothèques de Paris et des Départements, Paris, 1886-1898 (Version en ligne)
  • I. Conihout (de), « Jean et André Hurault : Deux frères ambassadeurs à Venise et acquéreurs de livres du cardinal Grimani », Italique, 10, 2007, p. 107-148
  • J. Anderson, « Eudokia Makrembolitissa's Orthodox Miscellany: Cod. Paris. gr. 922 », Δέλτιον τῆς Χριστιανικῆς Ἀρχαιολογικῆς Ἑταιρείας, 4e ser., 29, 2008, p. 17-22
  • J. Rodriguez Viejo, « Byzantine influence on Western aristocratic illuminated manuscripts: the Fécamp Psalter (Ms.The Hague, Koninklijke BIbliotheek, 76 F 13) and other related works », Estudios Bizantinos, 1, 2013, p. 105-139
  • M. Agati, La minuscola "bouletée", Littera Antiqua 9.2, Città del Vaticano, Scuola vaticana di paleografia, diplomatica e archivistica, 1992
  • M. Aussedat, « Les deux types de chaînes exégétiques sur le livre de Jérémie : une mise en page adaptée au contenu ? », dans A. Bravo Garcia (éd), The Legacy of Bernard de Montfaucon: Three Hundred Years of Studies on Greek Handwriting. Proceedings of the Seventh International Colloquium of Greek Palaeography (Madrid - Salamanca, 15-20 September 2008), Bibliologia 31, Turnhout, Brepols, 2010, p. 427-436, 863-867
  • M. Bernabò, Voci dell'Oriente. Miniature e testi classici da Bisanzio alla Biblioteca Medicea Laurenziana, Firenze, Edizioni Polistampa, 2011
  • M. Kominko, The World of Kosmas. Illustrated Byzantine Codices of the Christian Topography, Cambridge, Cambridge University Press, 2013
  • M. Kominko, M. Kominko, « Visions and Meanings: Personifications in the Octateuch Cycles », dans A. Lymberopoulou (éd)A. Lymberopoulou (éd), Images of the Byzantine World. Visions, Messages and Meanings. Studies presented to Leslie Brubaker, Farnham, Burlington, Ashgate, 2011, p. 121-134
  • M. Laffitte, « Inventaire des manuscrits de la famille Hurault », Libraria, Éditions d’inventaires. Ædilis, Sites de programmes scientifiques, 4 [En ligne], 2009
  • M. Laffitte, « Une acquisition de la Bibliothèque du roi au XVIIe siècle : les manuscrits de la famille Hurault », Bulletin du Bibliophile, 1, 2008, p. 42-98
  • P. Canart, La Bible du Patrice Léon. Codex Reginensis Graecus 1. Commentaire codicologique, paléographique, philologique et artistique, Studi e testi 463, Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, 2011
  • P. Canart, S. Dufrenne, « Le Vaticanus Reginensis graecus 1 ou la province à Constantinople », Scritture, libri e testi nelle aree provinciali di Bisanzio. Atti del Seminario di Erice (18-25 settembre 1988), Biblioteca del “Centro per il collegamento degli studi medievali e umanistici nell’Università di Perugia” 5, Spoleto, Centro italiano di studi sull'alto medioevo, 1991, p. 631-636
  • P. Orsini, « La maiuscola distintiva 'liturgica ornata' », dans M. D'Agostino (éd), Alethes Philia. Studi in onore di Giancarlo Prato, Collectanea 23, Spoleto, Centro italiano di studi sull' alto medioevo, 2010, p. 525-540
  • P. Orsini, Scrittura come immagine. Morfologia e storia della maiuscola liturgica bizantina, Roma, Viella, 2013
  • S. Dufrenne, « Rubricateurs et ornemanistes dans les manuscrits écrits en minuscules bouletées », dans D. Harlfinger (éd)G. Prato (éd), Paleografia e codicologia greca (Atti del II Colloquio internazionale Berlino-Wolfenbüttel, 17-20 ottobre 1983), Alessandria, 1991, p. 305-319

Life cycle of this book

Data sources