Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 793

Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q52373

  • Attested titles :
    • Anseïs de Carthage. Alexandre de Bernai: Athis et Prophilias
    • Anseïs de Carthage, Alexandre de Bernay, Athis et Prophilias
    • Anseïs de Carthage. – Alexandre de Bernay, Athis et Prophilias.
    • Anseïs de Carthage. Alexandre de Bernay: Athis et Prophilias
  • Other Form of the Shelfmark :
    • Département des manuscrits, Français, 793
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 793
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 00793
    • Paris. BnF, Français 793
  • Held at : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date of Origin :
  • Place of Origin :
  • Script :
    • Trois copistes : A (f. 1ra-16v / cahiers 1-2) ; B (f.17ra-72vb / cahiers 3-9) ; C (f. 73ra-156vb / cahiers 10-17) ; B (f. 157ra-195vb / cahiers 18-22)
  • Decoration :
    • Décoration :
      Quatre initiales historiées avec baguettes marginales, terminées parfois par des motifs végétaux, encadrant le texte : les deux premières correspondent au début des œuvres (f. 1ra, 73ra). F 1 : couronnement d’Anseïs par Charlemagne qui lui remet son épée Joyeuse, sur fond or ; encadrement orné d’un motif de chasse inversée (lièvre, dragon, chien, chardonneret). F. 73 : Athis et Prophilias ; encadrement orné de figures humaine (femme appuyée sur une canne menaçant de sa quenouille un renard tenant une volaille dans la gueule) et animales (lièvre, chien, dragon, renard). F. 156 : ville d’Athènes ; dans la marge inférieure : représentation du siège d’Athènes par le roi Bilas, des guerriers face à face et du campement (trois tentes). F. 157 : Thésée présidant son conseil ; baguettes supérieure et inférieure se terminant par des rinceaux de feuillage et de fruits et ornées d’un satyre chassant un échassier.
      Initiales alternativement rouges filigranées bleues et bleues filigranées rouges, à prolongement marginal avec bande de « I ».
      Note marginale (f. 195v) : « .VIII. s. et .XVI. d. de .II. pialtre et .IIII. d. a bourle ; paiet .IIII. d. », correspondant au prix des illustrations (2s et 4 d. par lettre historiée) et à l’acompte versé
  • Support Material : parchemin / Parchemin
  • Codicological details :
    • France (Nord)196 f., précédés de cinq feuillets de garde (trois de papier moderne et deux de parchemin) et suivis de quatre feuillets de garde de papier; 305 x 220 mm (justification : 160 x 200 mm).
  • Ruling :
    • Réglure à l’encre et à la mine de plomb
  • Binding :
    • Reliure de maroquin rouge des XVIIe-XVIIIe s. aux armes de France sur les plats et chiffre au dos. Titre doré en capitales au dos : « ROMAN DE DATIS » .
      Le ms. fut doté d'une nouvelle reliure sous Louis de Bruges, comme l’indique une mention dans la marge du f. 195v : « groene en[de] g[…] ». La reliure était en velours vert en 1544 (Omont, Anciens inventaires et catalogues…, I, 228, n° 1427).
  • Stamp :
    • Estampille de la Bibliothèque royale f. 1 et f. 195v (Ancien Régime, XVIIe s.), modèle identique à Josserand-Bruno, type A, n° 1 (art. cit. 264-265, pl. XXIII, fig. 1)

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • F. 1ra-72va. [Anseïs de Carthage]. « Seignour, oiés que Diex vous beneie, / Li glorieus, li fiex sainte Marie (éd. cit., v. 1-2) …-… Soit beneois qui le vers a escris / Et vous aussi qui les avés oïs ». (éd. Alton, v.11606-11607). « Explicit li romans d’Anseïs de Cartage ».
    C’est le manuscrit A de l’édition de J. Alton 1892. La Bibliothèque de l’Arsenal en conserve une copie moderne (ms. 3312).
    F. 73ra-195vb. [Alexandre de Bernay, Athis et Prophilias]. « Li sages est de sapienche. / Bien doit espandre sa semenche (v. 1-2) …-… D’Ataines, faut ici l’estoire / Que li escris tesmoigne a voire. / Explicit d’Atis et de Prophelias » (f. 195vb).
    Le manuscrit contient une version longue différente de celle des autres manuscrits parisiens. Il s’agit du manuscrit B décrit par R. et M. Rouse (« The Crusade as Context… », 60-62). Contrairement au ms. BnF, Français fr. 794 (éd. Hilka 1912-1916), au ms. Stockholm, Bibliothèque royale, fr. 46 (éd. M.C. Truka, thèse Wayne State University, 1973) et au ms. Tours, BM, 940 (éd. Castellani 2006), on ne connaît aucune édition du Français 793. Il a probablement servi d’original au manuscrit P (Saint Pétersbourg, Bibl. nat. de Russie, Fr. Q.v. XIV. 4), copié à Paris à la fin du XIVe s. et illustré par le maître du Couronnement de la Vierge, qui en est très proche.
    Table du contenu sur le troisième feuillet de garde de papier (f. C): « Anseïs de Carthage. Codex XIII seculo. 1° Le roman d’Anseïs de Carthage, neveu de Charlemagne et couronné roi d’Espagne par cet empereur, fol. 1 ; 2° le roman d’Athis et de Porfilias, alias le Siege d’Athenes, par Alexandre de Bernay, fol. 73 ».
    Inscription sur la page de garde de parchemin : « Athis et Prophelias en rithme, precedé par Anseïs de Carthage ».

Data Source: Jonas

  • Alexandre (13e s.) | Athis et Prophilias
    Incipit référence de l'oeuvre : Qui saiges est de sapience / Bien doit espandre s'escience
    Folio 73r - 195v
  • Anonyme | Anseis de Carthage
    Incipit référence de l'oeuvre : Seignour, oiés que Diex vous beneie, / Li glorieus, li fiex sainte Marie
    Folio 1r - 72

Texts in this manuscript

Data Source: Europeana regia

Data Source: Mandragore

Illuminations and decoration

Participants

Other participants

  • Guillaume d'Avesnes ( Possesseur ) : Voir Rouse 2004a (Source : Jonas)

Former owners

Formerly part of

Provenance

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Le manuscrit a appartenu au roi Charles V. Il est cité dans les inventaires de la Librairie du Louvre entre 1380 et 1424 :
    1° inventaire du garde de la bibliothèque Gilles Malet établi en 1373 et récolé en 1380 par Jean Blanchet [Inv. A] : « Ansseys de Cartage, Athiz et Prophilyas, rymé » (BnF, Français 2700, f. 20v, art. 442)
    2° copie de l'inventaire de 1380 [Inv. B] : « Ansseis de Carthage, Athis et Prophyrias, rymé » (BnF, Baluze 397, f. 11, art. 463)
    3° inventaire de 1411 [Inv. D] : « Item Ansseis de Cartaige, Athiz et Profilias, rimé, escript en françois, de lectre formee, a deux coulombes, commençant ou .II.e foillet :Seignor dist, et ou derrenier :Cest il vos, couvert de cuir, a deux fermouers de laton » (BnF, Français 2700, f. 77v, art. 312)
    4° inventaire de 1413 [inv. E] : même description (BnF, Français 9430, f. 25v, art. 353)
    5° inventaire de 1424 [Inv. F] : même description (Bibliothèque Sainte-Geneviève, ms. 964, f. 66, art. 337).
    Le manuscrit est alors prisé 22 sous parisis. Il y est fait mention d’une reliure de cuir qui fut changée sous Louis de Bruges.
    Cinquante vers du roman Athis et Prophilias (version correspondant avec variantes aux v. 20561-20628 de l’éd. Hilka 1912-1916) ayant été retranscrits au verso du feuillet de garde final du manuscrit BnF, Latin16433 (Flos summarum) copié pour Guillaume d’Avesnes (1286-1296), évêque de Cambrai, R. et M. Rouse suggèrent que le prélat aurait pu être le premier possesseur du volume avant qu’il n’entre à la Librairie du Louvre (Rouse 2006, p. 61). Contrairement à leur assertion, il ne s’agit pas d’un extrait de B, mais d'un passage qui correspond, avec des variantes, à 70 vers de B (f. 195ra, l. 21-f. 195rb, l. 6) : « Li rois Bilas mout simplement …-… Outre le point de mon lignage » et leur hypothèse n'a pu être vérifiée. Pour Paulin Paris, le manuscrit « aurait été enlevé parJean sans Peur, quelque temps maître de Paris » (Les manuscrits françois..., VI, n° 7191).
    Le volume entra à une date indéterminée dans la collection de Louis de Bruges dont l’emblème, recouvert par les armes de Louis XII, est visible par transparence au f. 1 (cf. Manuscrits enluminés des anciens Pays-Bas méridionaux. I : Manuscrits de Louis de Bruges, 2009, 15).
    Il revint, sans doute lors de la cession des ouvrages de son père parJean de Bruges, dans la Librairie royale (ibid., 11). Sa présence dans la Librairie royale de Blois est attestée par une mention au dos du premier feuillet de garde de parchemin : « Bloys, Des histoyres et livres en françoys, pulpito 2o contre la muraille de devers la court » (Baurmeister – Laffitte 1993, p. 24).
    Il est, à partir de cette époque, répertorié dans les différents inventaires de laBibliothèque royale : inventaire de 1518 (Omont, op. cit., 3, n° 8), inventaire de 1544 (ibid., 228, n° 1427), inventaire de la fin du XVIe siècle (ibid., 386, n° 2536), dont il porte les cotes sur le f. 1: [Rigault II] « MDCCXXXII », [Dupuy] « 433 », [Regius] 7191.

Notes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Cahiers réguliers : 1-98 (f. 1-72v), 10-1712 (f. 73r-156v), 18-228 (f. 157r-196). Les trois premiers cahiers sont numérotés en chiffres romains. Des réclames annoncent le texte à la fin des cahiers 1-8 (f. 8v, 16v, 24v, 32v, 40v, 48v, 56v, 64v) des cahiers 17-20 (f. 156v, 164v, 172v, 180v). 2 colonnes de 40 à 43 lignes. Traces de restauration ancienne. Trous originels dans le parchemin (f. 55, 86, 164). Marges inférieures de certains feuillets coupées sur toute leur longueur (f. 78, 79, 115)

Bibliography

  • Europeana Regia, 2010. http://www.europeanaregia.eu/fr.
  • A. Hilka, Li romanz d'Athis et Prophilias, nach allen bekannten Handschriften zum ersten Male vollständig, 2 vol. Halle, 1912-1916 [d'après le ms. BnF., Français 794]
  • Bibliothèque impériale, Département des Manuscrits, Catalogue des manuscrits français, I: Ancien fonds, Paris, 1868, n° 793
  • Busby, Keith. Codex and Context. Reading Old French Verse Narrative in Manuscript. New York: Rodopi, 2002.
  • Castellani, Marie-Madeleine. Li Romans d’Athis et Procelias. Classiques Français Du Moyen Age 150. Paris: Champion, 2006.
  • Leurquin, Anne-Françoise, Françoise Féry-Hue, Sylvie Lefèvre, Maria Careri, Gillette Labory, Geneviève Hasenohr, Christine Ruby, and Françoise Gasparri. Album de Manuscrits Français Du 13e Siècle : Mise En Page et Mise En Texte. Rome: Viella, 2001.
  • Richard et Mary Rouse, « The Crusade as Context : the Manuscripts of Athis et Prohilias », dans Courtly Arts and the Art of Courtliness, éd. Keith Busby and Christopher Kleinhenz, Cambridge, 2006, 60-62 ; 75-77
  • Rouse, Richard H, and Mary A Rouse. “The Crusade as Context : The Manuscripts of Athis et Prophilias.” In Courtly Arts and the Art of Courtliness. Selected Papers from the Eleventh Triennial Congress... Univ. of Wisconsin-Madison, 29 July- 4 August 2004, 49–104. Congress of the International Courtly Literature Society 11. Woodbridge: Brewer, 2004.
  • VALLECALLE, JEAN-CLAUDE. “Un Emprunt d’Anséis de Carthage (Ms. A) à La Chanson Des Narbonnais.” In Au Carrefour Des Routes d’Europe: La Chanson de Geste. Xe Congrès International de La Société Rencesvals Pour l’étude Des Épopées Romanes, Strasbourg, 1985, 1057–73. Senefiance 20–21. Aix-en-Provence: CUERMA, 1987.

Life cycle of this book

Data sources