Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 847

Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q52570

Contents

Data Source: Jonas

  • Philippe le Chancelier | Débat des yeux et du cœur
    Incipit référence de l'oeuvre : Li cuers se vait de l’ueil plaignant / Et dit qu’il a fait mesprison…
    Folio 181 - 181
  • Thibaut de Blaison | Chanson
    Incipit référence de l'oeuvre : Amors, que porra devenir / Li vostres frans hons naturaus / Quant cele ne me veut guerir / Qui je sui fins loiaus?...
    Folio 62
  • Thibaut de Blaison | Chanson
    Incipit référence de l'oeuvre : Bien font Amors lor talent / Ki si m'ont mis / En destroit et en torment / Dont je sui si sospris...
    Folio 52
  • Thibaut de Blaison | Chanson
    Incipit référence de l'oeuvre : Bien voi que ne puis morir / N'a guerir ne bé je mie / Languissant mi veut tenir / Amors qui m'a en baillie...
    Folio 150v
  • Thibaut de Blaison | Chanson
    Incipit référence de l'oeuvre : Chanter et renvoisier sueil / Or m'estuet plaindre et plorer / Quant je pert ce qu'amer sueil: / Riens ne mi puet conforter...
    Folio 152v
  • Thibaut de Blaison | Chanson
    Incipit référence de l'oeuvre : Chanter m'estuet, si criem morir: / Mult faz grant effors quant je chant; / Tout le monde voi resbaudir / Las! tout ades mi truis dolent...
    Folio 63
  • Thibaut de Blaison | Chanson
    Incipit référence de l'oeuvre : Humain par un ajornant / Chevauchai les un buisson; / Lez l'oriere d'un pendant / Bestes gardoit Robeçon...
    Folio 61v
  • Thibaut de Blaison | Chanson
    Incipit référence de l'oeuvre : Quant je voi esté venir / Et la verdor, / Et la rose espanir / Au point du jour...
    Folio 63
  • Anonyme | Du verger et de l'arbre d'amour
    Incipit référence de l'oeuvre : Si com l'arbres qui est petis / U vergier plantés et repris
    Folio 204 - 210

Text in this manuscript

Data Source: Mandragore

Manuscript parts

BnF Archives et manuscrits

Illuminations and decoration

Participants

Bibliography

  • Battelli, Maria Carla. “Le Antologie Poetiche in Antico-Francese.” Critica Del Testo II (1999): 141–80.
  • Doss-Quinby, Eglal, JOAN TASKER-GRIMBERT, Wendy Pfeffer, and Elizabeth Aubrey. Song of the Women Trouvères, Edited, Translated and Introduced by Eglal DOSS-QUINBY, Joan TASKER-GRIMBERT , Wendy PFEFFER, Elizabeth AUBREY. New Haven/London: Yale University Press, 2001.
  • JOHNSON, SUSAN M. The Lyrics of Richard de Semilli : A Critical Edition and Musical Transcription. Medieval and Renaissance Texts an Studies 81. Binghamton, New York, 1992.
  • LEPAGE, YVAN G. L’oeuvre Lyrique de Blondel de Nesle. Textes. Edition Critique, Avec Introduction, Notes et Glossaire. Nouvelle Bibliothèque Du Moyen Age 22. Paris: Champion, 1994.
  • O’Neill, Mary. Courtly Love Songs of Medieval France. Oxford Monographs on Music. Oxford: Oxford University Press, 2006.

Subjects and themes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Amour. -- Du Verger et de l'arbre d'amour.
    Angecourt, Perrin d'. -- Poésies.
    Bretagne, Pierre Ier, dit Mauclerc, duc de. -- Poésies.
    Chansons.
    Gace Brulé. -- Poésies.
    Moniot, Jean, de Paris, trouvère. -- Poésies.
    Oudard de Lacheny. -- Poésies.
    Richard de Semilly. -- Poésies.
    Verger, Le et l'arbre d'amour, roman.

Life cycle of this book

Data sources