Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q49524
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
f. 1v. Fragment de portée musicale grégorienne
f. 2. Veni creator en 7 strophes. Texte latin et traduction française d’Angier : « Incipit Invocatio. Veni creator Spiritus/ Mentes tuorum visita … -…Deus per omnia secula seculorum. Amen. Explicit Invocatio »(cf. Orengo).
f. 2v -8 Oratio ad Trinitatem d’Angier en vers français : « Incipit Oratio ad Trinitatem. Beau sire Deus, roi glorious autisme …-…Qu’is les pussent sivre e eschiveir t’ire. Explicit. Oremus : Actiones nostras, quesumus, Domine, et aspirando preveni et adjuvando prosequere ut cuncta nostra operatio et a te semper incipiat et per te cepta finiatur. Per Christum, dominum nostrum».
f. 3. Introduction aux Dialogues en vers français : « Incipit Introductio in librum sequentem. Qui qe tu soies, lais ou clertz… - … Car mar a conseil qui nel croit. Explicit Introductio ».
ff. 3v-8 : Table des chapitres en latin et en français
ff. 9-151. Dialogues de Grégoire le Grand, texte latin et traduction en vers d'Angier: «Incipit prefatio fratis A. in librum Dialogorum beati Gregorii. Qui autre en droite voie ameine/ Cil fait droit son chemin demeine... -…Qe Deus ensemble od els l’ameint/ A la grant joie ou sont li seint. Amen. Explicit opus manuum mearum, quod complevi ego frater A., subdiaconus Sancte Frideswide servientium minimus, anno Verbi incarnati M° CC° XII°, mense xi°, ebdomada IIIIa feria VIa, in vigilia Sancti Andree apostoli, anno conversionis mee VII°, generalis interdicti per Angliam anno. Ad laudem et honorem domini nostri Jesu Christi, qui cum Patre et Spiritu Sancto vivit et regnat, Deus per infinita secula seculorum. Amen». (cf. Orengo)
f. 153-174. Vie de Saint Grégoire de Jean le diacre , texte latin et traduction en vers d'Angier: « Descrite avons, la Dé merci/ E translatée einsi comsi... -… Ou il ensemble od lui habite/ Nos donst venir par sa merite. Istud complevi conversionis mee anno iX°, sacerdocii II°, in vigilia apostolorum Philippi et Jacobi » (Cf. Meyer).
f. 174. Caractérisation de la Vie de Saint Grégoire : « Sanctus antistes Gregorius vir perfectus in omnibus in turbis erat monachus digne cunctis venerandus. Ecce sacerdos magnus. Qui in diebus» (Cf. Meyer).
f. 174. Prière : « Deus, qui anime famuli tui Gregorii eterne beatitudinis premia contulisti, concede propritius ut, qui peccatorum nostrum pondere premimur, ejus apud te precibus adjuvemur » (Cf. Meyer).
Source des données : Jonas
Source des données : Mandragore
Annotations marginales à l’encre pour les rubriques latines non ajoutées au texte ou les couplets omis. Annotations marginales à la mine de plomb : « Qui Deus pro nobis, quis contra nos ? » (feuillet 105v), « De penis inferni » (feuillet 133), « De morte Crisaurio » (feuillet 136), « De morte Athanasthi presbhiteri » (feuillet 136v), « tele majour » (feuillet 139v) (cf. Orengo)
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF