Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Arch.Cap.S.Pietro.H.45

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q84530

  • Autre forme de la cote :
    • Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Arch. Cap. S. Pietro, H. 045
    • Vatican. BAV, Arch.Cap.S.Pietro.H.45
    • Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Arch.Cap.S.Pietro.H.45
  • Conservé à : Vatican. Biblioteca apostolica vaticana
  • Langues : Grec

Textes du manuscrit

Source des données : Pinakes

Claude Galien (0131?-0201?) : De crisibus [Grec].

Evangéliaire byzantin [Grec].

Philagatos le Philosophe : Opera [Grec].

  • Œuvre associée : Philagatos le Philosophe : Opera
  • Feuillets : 311r-v*
  • Auteur du texte : Philagatos le Philosophe
  • Incipit : Σοὶ μέν, Γαληνέ, τῶν δε τῶν πόνων χάρις
  • Explicit : ἀργεῖν βιάζει σοὺς πολυπλόκους λόγους

Quaedam (Theologica) [Grec].

  • Œuvre associée : Quaedam (Theologica)
  • Feuillets : 057-58v, 60-61v, 63-80v, 8287v, 89-90v, 95-96v, 98

Troparia [Grec].

  • Œuvre associée : Troparia
  • Feuillets : 036-37v, 41r-v, 44-45v, 48r-49v, 56r-v, 97r-v, 99r

Troparia [Grec].

  • Œuvre associée : Troparia
  • Feuillets : 092v
  • Incipit : Αἴγλη διαλάμπων, προφῆτα, τῆς εὐσεβείας

Troparia [Grec].

  • Œuvre associée : Troparia
  • Feuillets : 196
  • Incipit : Ὤφθης τῇ ἐν ξύλῳ

Troparia [Grec].

  • Œuvre associée : Troparia
  • Feuillets : 284-*
  • Incipit : Πέτρος ὁ θερμότατος

Varia (Liturgica) [Grec].

Bibliographie

  • D. Harlfinger, A. Escobar (éd), El palimpsesto grecolatino como fenómeno librario y textual, Zaragoza, Institucion Fernando el Católico, 2006
  • D. Harlfinger, C. Brunschön, M. Vasiloudi, « Die griechischen medizinischen Palimpseste (mit Beispielen ihrer digitalen Lektüre) », dans C. Müller (éd), Ärzte und ihre Interpreten. Medizinische Fachtexte der Antike als Forschungsgegenstand der Klassischen Philologie. Fachkonferenz zu Ehren von Diethard Nickel, Beiträge zur Altertumskunde 238, München, Leipzig, K. G. Saur, 2006, p. 143-164
  • M. Ceresa, S. Lucà, « Frammenti greci di Dioscoride Pedanio e Aezio Amideno in una edizione a stampa di Francesco Zanetti (Roma 1576) », Miscellanea Bibliothecae Apostolicae Vaticanae, Studi e testi 453, Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, 2008, p. 191-229
  • P. Canart, « Le livre grec en Italie méridionale sous les règnes normand et souabe: aspects matériels et sociaux », Scrittura e Civiltà, 2, 1978, p. 103-162
  • R. Volk, Die Schriften des Johannes von Damaskos. VI, 1. Historia animae utilis de Barlaam et Ioasaph (spuria). Einführung, Patristische Texte und Studien 61, Berlin, New York, Walter de Gruyter, 2009
  • S. Lucà, « Il Diodoro Siculo Neap. B.N. gr. 4* è italogreco? », Bollettino della Badia greca di Grottaferrata, 44, 1990, p. 33-79
  • S. Lucà, « La produzione libraria », Byzantino-Sicula VI. La Sicilia e Bisanzio nei secoli XI e XII. Atti delle X Giornate di Studio della Associazione Italiana di Studi Bizantini (Palermo, 27-28 Maggio 2011), Quaderni del Istituto siciliano di studi bizantini e neoellenici "Bruno Lavagnini" 18, Palermo, Istituto siciliano di studi bizantini e neoellenici "Bruno Lavagnini", 2014, p. 131-174
  • S. Lucà, P. Canart, Codici greci dell'Italia meridionale, Roma, Retablo, 2000
  • S. Lucà, S. Lucà, « Testi medici e tecnico-scientifici del Mezzogiorno greco », 2012, p. 551-605
  • V. Boudon-Millot, Galien. Introduction générale. Sur l'ordre de ses propres livres. Sur ses propres livres. Que l'excellent médecin est aussi philosophe, Collection des Universités de France 453, Paris, Les Belles Lettres, 2007

Source des données