Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q134628
Manifeste IIIF
Numérisation intégrale
Source des données : Parker on the Web
Résumé : CCCC MS 224 contains the Gospel of St Mark in Greek, copied by George Hermonymus, perhaps in the 1470s when he was working in Paris. As Kalatzi has shown, it was originally part of a set of all four Gospels, which was separated in the sixteenth century. The other three parts are Oxford, Bodleian MS Canon.gr. 33 (Matthew), Paris, Bibliothèque nationale MS gr. 99 (Luke), and Paris, Bibliothèque de l'Institut MS 536 (John). CCCC MS 224 has the same sixteenth-century French binding, by Julien des Jardins, as the Bodleian manuscript. As a result of the fragility of this binding it has only been possible to image the exterior and interior of the covers and part of the text pages, ff. ir-iiiv, 1r-25v.
Contenu :
Langue(s) des textes : grec, français
Intervenants :
St Mark - author
1r-55r - Gospel of St Mark in Greek
Note : The Greek text of St Mark's Gospel without any comment
Note : Ends
explicit : (55r) σημείων. ἀμ̀ην
rubric : (55r) τελος. τῳ̑ θέῳ τῳ̑ ἁγίῳ πλείστη χάρις
rubric : (55r) ΤΕΛΟΣ τῳ̑ θέῳ τῳ̑ ἁγίω πλείστη χαρις
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF