Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q48281
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
F. 1-545 [Grande Bible historiale complétée] Le manuscrit qui contient le Grand Job, le Paralipomenon et les Livres d'Esdras et de Néhémie, a été classé par Éléonore Fournié parmi les Grandes Bibles historiales complétées, traduction par Guiart des Moulins de l’Historia Scholastica de Pierre Comestor, complétée au XIVe s. par la Bible du XIIIe siècle : cf. « Catalogue des manuscrits de la Bible historiale », 3/3, n° 116, p. 42-44 : http://acrh.revues.org/index1469.html, et Samuel Berger, 1884. F. 1-2v. F, 1. [Prologue de Guiart des Moulins]. « Pour ce que le dyable qui chascun jour…-… fus je esleus et fait doien de Saint Pierre d’Aire dont je estoie chanoines si comme devant est dist ». – F. 1r-v. [Table générale]. « Cy sont les Livres ystoriaulz de la Bible qui en ce livre sont translatés de latin en françois et tout par ystoires escolastres (rubr.) ». – F. 1v-2. [Table des chapitres du Livre de la Genèse]. – F. 2r-v. [Préface de Pierre Comestor]. « Cy aprés commence unes lettres que le maistre des ystoires que Pierre, prestre et doyen de Treves envoya au commencement de son ouvrage a l’arcevesque de Sens pour son ouvrage corriger, se mestier en eust (rubr.) ». « A honorable pere et son chier seigneur…-… veuille limer mon rude engin ». – F. 2v. [2e prologue de Guiart des Moulins]. « Cy doit l’en savoir que j’ay translaté les livres ystioriaux de la Bible selonc I tiexte d’icelle (rubr.) ». « Du palays de roy…-… a l’aide de celui qui est princes de toutes choses ». F. 1-288v. [Première partie : Genèse-Psautier]. F. 1-41. Livre de la Genèse. – F. 42-67. Livre de l’Exode. – F. 67-75. Livre du Lévitique. – F. 75-91v. Livre des nombres. – F. 91v-104. Deutéronome. F. 91v-92. – F. 104-110. Livre de Josué. – F. 110-119v. Livre des Juges. – F. 120-131v. Premier Livre des Rois. – F. 131v-143. Deuxième Livre des Rois. – F. 143-161. Troisième Livre des Rois. – F. 161-179v. Quatrième Livre des Rois. – F. 180-189v. Paralipomenon I (sans table des chapitres). – F. 190-203v. Paralipomenon II (sans table des chapitres). – F. 203v-207v. Esdras I (sans table des chapitres). – F. 207v-212v. Livre de Néhémie (sans table des chapitres). – F. 212v-128v. Esdras II. – F. 219-229. Le Grand Job. – F. 229-230. Le Petit Job. – F. 230-234. Livre de Tobie. – F. 234-244v. Livres d’Ezéchiel, Daniel et Susanne. – F. 245-252v. Livre de Judith. – F. 252v-257. Livre d’Esther. – F. 257-260v. « Du roy Ochim, du roy Arsaine, du roy Daire, du roy Alixandre le Grant, des .X. lignees, du roy Tholomee Philadelphe, de plusieurs autres paiens ». – F. 262-288v. Psautier et Litanies. F. 290-545. [Deuxième partie : Proverbes-Apocalypse, sans tables des chapitres]. F. 290-301. Proverbes. – F. 301-304v. L’Ecclésiaste. – F. 304v-306v. Cantique des cantiques. – F. 306v-313. Livre de la Sagesse. – F. 313-330. L’Ecclésiastique. – F. 330-350. Isaïe. – F. 350-370v. Jérémie. – F. 370v-372v. Lamentations. – F. 372v-375v. Baruch. – F. 375v-392v. Ezéchiel. – F. 392v-399v. Daniel. – F. 399v-402v. Osée. – F. 402v-404. Joël. – F. 404-406. Amos. – F. 406r-v. Abdias. – F. 406v-407. Jonas. – F. 407-409. Michée. – F. 409r-v. Nahum – F. 409v-410v. Habaquq. – F. 410v-411v. Sophonie. – F. 411v-412. Aggée. – F. 412-415. Zacharie. – F. 415-416. Malachie. – F. 416-428v. Premier Livre des Maccabées (avec table des chapitres). – F. 428v-437. Deuxième Livre des Maccabées (avec table des chapitres). – F. 437-451v. Évangile selon s. Mathieu. – F. 451v-461v. Évangile selon s. Marc. – F. 462-479. Évangile selon s. Luc. – F. 479-491v. Évangile selon s. Jean. – F. 491v-520v. Épîtres de s. Paul. F. 491v-497. Épître aux Romains ; f. 497-502. Première Épître aux Corinthiens ; f. 502-505v. Deuxième Épître aux Corinthiens ; f. 505v-507v. Épître aux Galates ; f. 507v-509. Épître aux Éphésiens ; f. 509-510. Épître aux Philippiens ; f. 510-511. Épître aux Colossiens ; f. 511-512v. Première Épître aux Thessaloniciens ; f. 512v-513. Deuxième Épître aux Thessaloniciens ; f. 513-514. Première Épître à Timothée ; f. 514-515. Deuxième Épître à Timothée ; f. 515-516. Épître à Tite ; f. 516r-v. Épître à Philémon ; f. 516v-520v. Épître aux Hébreux. – F. 520v-533v. Actes des apôtres. – F. 533-545. Épîtres catholiques (intégrées aux Actes des apôtres, introduites non par une peinture mais par une initiale ornée, 10 l). F. 533v-534v. Épître de s. Jacques ; f. 534v-536. Première Épître de s. Pierre ; f. 536-537 Deuxième Épître de s. Pierre ; f. 537-538. Première Épître de s. Jean ; f. 538r-v. Deuxième Épître de s. Jean ; f. 538v. Troisième Épître de s. Jean ; f. 538v-539. Épître de s. Jude. – F. 539-545. Apocalypse de s. Jean.
Source des données : Jonas
Source des données : Bibale
Source des données : Esprit des livres
section Théologie, p. 1
section Théologie, vol. 1, p. 30-31 + Additions p. 7-9
Le ms. a appartenu à Jean, duc de Berry. L'ex-libris du duc figure à la fin du Livre de Job (f. 218v) : « Ceste Bible est a Jehan filz de roy de France, duc de Berry et d’Auvergne, conte de Poitou et d’Auvergne [et de Boulongne : ajouté d’une autre main]. – Jehan ». Léopold Delisle, suivi par nombre d’historiens (Éléonore Fournié, "Catalogue des manuscrits de la Bible historiale", 3/3, n° 116), a identifié le manuscrit avec le volume décrit dans les inventaires de la Librairie de Jean de Berry : inv. de 1402 (BnF, Français 11496, n° 950), inv. de 1413 (Guiffrey 1894, I, p. 224, n° 853). Delisle semble faire une confusion avec la Grande Bible historiale complétée offerte au roi Charles V le 23 mars 1372 par son chambellan Jean de Vaudetar et conservée à La Haye au musée Meermanno, 10 B 23 (A 853). Prêté par le roi à Louis d'Anjou, le manuscrit fut cédé par ce dernier à Jean de Berry. L'incipit du 2e feuillet du ms. Français 20090 ("les tenebres") ne correspond pas aux incipit cités dans les inventaires et l'exemplaire n'a pu être identifié aux différentes bibles répertoriées. Le manuscrit se trouvait, dans la seconde moitié du XVe siècle, entre les mains du petit-fils du duc de Berry, Jacques d’Armagnac, duc de Nemours, ainsi que le signale la dédicace à la fin de l’ouvrage f. 545) dont les deux dernières lignes, grattées, sont lisibles à la lampe de wood : « Ce livre de la Bible bien conplete [est au duc de Nemours, conte de la Marche. – JACQUES. Pour Carlat] ». Quelques lettres, vraisemblablement de sa devise « Fortune d’amis » sont encore lisibles sur les tranches du manuscrit. : cf. S. Amato Blackman, The Manuscripts and Patronage of Jacques d’Armagnac…, I, p. 368.En 1476, les biens de Jacques d’Armagnac, entré dans la Ligue du bien public, furent confisqués. On ignore si le manuscrit entra à cette occasion chez les Bourbons. Il correspond à l’article 3 du catalogue de la bibliothèque du château d’Anet dressé en 1724 après la mort d’Anne de Bavière, veuve de Henri-Jules de Bourbon, prince de Condé : « Autre exemplaire dudit ouvrage [La Bible historiaux, translatée de latin en françois et tout par Ystoires escolatres], en deux volumes très grands, sur vélin, avec des miniatures très anciennes » (Gandouin, p. 311, n° 3).L’ouvrage fut acheté parJean-Baptiste-Denis Guyon, seigneur de Sardière, dont l’ex-libris est inscrit au bas des ff. 1 et 545.Le manuscrit faisait partie au XVIIIe siècle de la collection du bibliophile Louis César de La Baume Le Blanc, duc de La Vallière (1708-1780), dernier , dont il porte la cote au haut de la garde du plat supérieur : « 17 ». Il est répertorié sous le n° 113 dans le catalogue de vente des livres du duc en 1783 : « Les livres ystoriaulz de la Bible qu en ce livre sont translatés de latin en françois et tout par ystoires escolastres, in-fol., fort epais, m. r. dent. » (cf. G. de Bure 1783, p. 30, n° 113). Il entra, à l’occasion de cette vente, à la Bibliothèque royale.Anciennes cotes inscrites sur le recto de la garde du plat supérieur : [LaVallière] « 17 » ; [Catalogue de vente La Vallière] « 113 ».
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF