Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q120679
Manifeste IIIF
Numérisation intégrale
Source des données : BnF Archives et manuscrits
Au feuillet 1v° et 155, l'ouvrage est intituléYūsuf-i Zulayẖā
Incipit (1 v.) :
الهی غنجۀ امید بکشای - كلي از روضۀ جاوید بنمای
explicit (f. 155) :
زبان را کوشمال خاموشی ده - که هست هر چه کوی خامشی به
Source des données : Mandragore
Note en persan datée de 956 h (1549) recouverte (f. 155v°). 11 timbres ottomans : (f. 1 et f. 155 et 155 v.)
Le manuscrit a appartenu à Julien-Léopold Boilly dit Jules (1796-1874) qu'il avait acheté en 1829 à Somaripa lequel l'avait rapporté de Bagdad. Sur la feuille de garde on a deux cachets à l'encre rouge avec J. B. et un troisième en persan. Et notes à l'encre rouge de la main de Boilly, sur les contres plats. Figure aussi son nom en persan, à l'encre rouge (ژل بوالی پاریسی) et à l'encre noireژل بوعلی نقاش پاریسی
Acquis par la Bibliothèque nationale en décembre 1874
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF