Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément persan 1015

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q120679

  • Titres attestés :
    • Yūsuf va Zulayẖā. Ğāmī
    • یوسف و زلیخا. جامی
  • Autre forme de la cote :
    • Département des manuscrits, Supplément persan, 1015
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément persan 1015
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément Persan 1015
    • Paris. BnF, Supplément persan 1015
    • Supplément Persan 1015
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Écriture :
    • écriture nastaʿlīq. 14 lignes à la page sur 2 colonnes.
  • Décoration :
    • Sarlowh (f. 1v°). Titre en blanc sur fond doré dans un motif sous forme de losange. Le texte aux feuillets 1 et 2 est écrit dans des nuages sur fond doré. Tous les feuillets ont un encadrement de filets or et bleu. Les titres sont en bleu et or.
  • Support : Papier.
  • Composition :
    • 155 feuillets.
  • Dimensions :
    • Surface écrite 170 x 55 mm. Dimension 185 x 105 mm.
  • Aspects codicologiques :
    • [Shiraz] (Iran) vers 1520-1530. Réclames. Surface écrite 170 x 55 mm. Dimension 185 x 105 mm. 155 feuillets.
  • Reliure :
    • Reliure ottomane de maroquin brun ornée de filets dorés formant une grille centrale en losange

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Au feuillet 1v° et 155, l'ouvrage est intituléYūsuf-i Zulayẖā

    Incipit (1 v.) :

    الهی غنجۀ امید بکشای - كلي از روضۀ جاوید بنمای

    explicit (f. 155) :

    زبان را کوشمال خاموشی ده - که هست هر چه کوی خامشی به

Texte du manuscrit

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Intervenant

Autres intervenants

Ancien possesseur

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Note en persan datée de 956 h (1549) recouverte (f. 155v°). 11 timbres ottomans : (f. 1 et f. 155 et 155 v.)

    Le manuscrit a appartenu à Julien-Léopold Boilly dit Jules (1796-1874) qu'il avait acheté en 1829 à Somaripa lequel l'avait rapporté de Bagdad. Sur la feuille de garde on a deux cachets à l'encre rouge avec J. B. et un troisième en persan. Et notes à l'encre rouge de la main de Boilly, sur les contres plats. Figure aussi son nom en persan, à l'encre rouge (ژل بوالی پاریسی) et à l'encre noireژل بوعلی نقاش پاریسی


    Acquis par la Bibliothèque nationale en décembre 1874

Vie du livre

Sources des données