Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q53941
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
(ff. 1r-156v) Paraphrase de l'Éthique à Nicomaque d'Aristote, éd. G. Heylbut, Heliodori in Ethica nicomachea paraphrasis [CAG, XIX, 2], Berlin, 1889 : (ff. 1r-15v) livre I : [titre] παράφρασις τῶν ἀριστοτέλους ἠθικῶν νικομαχείων α΄ ; (ff. 15v-24v) livre II : [titre] ἀριστοτέλους ἠθικῶν β΄ ; (ff. 24v-39r) livre III : [titre] ἀριστοτέλους ἠθικῶν γ΄ ; (ff. 39r-53v) livre IV : [titre] ἀριστοτέλους δ΄ ἠθικῶν νικομαχείων ; (ff. 53v-72v) livre V : [titre] ἀριστοτέλους ἠθικῶν νικομαχείων ε΄ ; (ff. 73r-74v) feuillets vierges ; (ff. 75r-89v) livre VI : [titre] ἀριστοτέλους ἠθικῶν νικομαχείων ζ΄ ; (ff. 90r-109v) livre VII : [titre] ἀριστοτέλους ἠθικῶν νικομαχείων η΄ ; (ff. 109v-125v) livre VIII : [titre] ἠθικῶν νικομαχείων θ΄ ; les titres de chapitre manquent à partir de VIII, 7 ;(ff. 125v-140r) livre IX : [titre marginal de seconde main] βιβλίον ι΄ ; (ff. 140r-156v) livre X : [titre] ἀριστοτέλους ἠθικῶν νικομαχείων δέκατον. La paraphrase est donnée dans ce manuscrit comme anonyme ; les attributions envisagées sont toutes à rejeter, celle à Andronicus de Rhodes proposée par Daniel Heinsius dans sa seconde édition du texte en 1617 sur la foi d'une note tardive dans un manuscrit de Leyde, celle à Héliodore de Pruse adoptée par Heylbut dans son édition des CAG et qui n'est que le fruit d'une invention de Constantin Paléocappa dans le titre du Paris. gr. 1870, et celle encore à Jean VI Cantacuzène qui résulte de l'interprétation erronée d'une note du Laurentianus 80, 3 l'identifiant comme le commanditaire de la copie de ce texte en 1367, et non son auteur. Cette dernière date est parfois, à tort donc, considérée comme celle de la composition du texte, qui reste inconnue : 1367 n'en est que le terminus ante quem.
Source des données : Pinakes
Manuscrit provenant de la collection d'Antoine Faure, docteur de Sorbonne, prévôt et chancelier de Reims,mort en 1689 et dont les manuscrits ont été cédés à la bibliothèque du roi en 1701 par son légataire universel, Léonard de Jayac, chanoine de Reims. Cette origine est signalée par une note au bas du f. [I]r : Codex D. Antonii Faure 113.
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF