Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q49058
Collection IIIF
Manifestes IIIF dans cette collection
Type de numérisation non spécifié
Numérisation intégrale
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
F. 1-274v. Saint Augustin, De civitate Dei, traduction française par Raoul de Presles (Livres XI-XXII)
F. 1-7v. [Table générale des livres XI à XXII].
F. 8v. [Prologue du translateur]. « Cy commance le preambule du second livre de la Cité de Dieu fait et composé par monseigneur saint Augustin docteur, ouquels sont comme pluseurs beaulz enseignemens prouffitables a tout homme, comme pourrés veoir cy aprés (rubr.) ». « Haultes et grans matieres en brief langaige ne peuent bonnement estre comprinses …-… affin que par leur enseignement, nous puissons cognoistre la voye pour nous conduire en la cité de Dieu et contemplation divine, delectacion a laquelle, si Dieu plaist, nous parviendrons ». F. 9. [2e Prologue du translateur]. « Combien que au commencement de ceste translacion et exposicion en prologue nous avons promis a mectre declaracions …-… a laquelle nous maine le pere et le filz et le saint Esperit. Amen ».
F. 9-23v. [Livre XI]. « De celle partie de l'euvre les commencemens et les fins des deux citez, c'est assavoir la celestienne et la terrienne commençant a estre demonstrés (rubr.) ». « Nous disons la cité de Dieu dont l'escripture est tesmoing …-… Nous voulons clorre ce livre et mectre fin quant a present ».
F. 23v-35. [Livre XII]. « Ainçois que je die de l'institucion de l'omme ou il apparra la naissance des deux cités …-… Toutes les voyes de nostre Seigneur sont misericorde et verité, sa grace ne peut estre torcionnere ne sa justice cruelle ».
F. 35-46. [Livre XIII]. « Cy commence le .XIII.e livre. Et premierement du trebuchement des premiers hommes Adam et Eve (rubr.) ». « Aprés ce que les tres fortes questions de la naissance de nostre secle …-… Elle est differee par ordonnance plus convenable au livre qui s'ensuit ».
F. 46-64v. [Livre XIV]. « Cy commence le .XIIII.e livre. Le premier chapitre de la desobedience du premier homme (rubr.) ». « Nous avons ja dit es livres precedens que non point acompaigner l'umain lignage par semblance de nature …-… mais aussi des sains anges, affin que Dieu soit toutes choses en tous ».
F. 64v-91. [Livre XV]. « Cy commence le .XV.e livre (rubr.) ». F. 64v-65. [Prologue]. « Pluseurs ont senti, dit et mis en escript moult de choses de la beneureté de paradis …-…tout cellui temps ou siecle est le cours de ces .II. citez desquelles nous avons disputé ». ― F. 65. « Exposicion (rubr.) ». « En ce .XVe livre monseigneur saint Augustin commence a traicter du cours de ces .II. citez …-… C'est assavoir du commancement d'Adam jusques au deluge ». ― F. 65-91. [Texte]. « Des .II. ordres de la generacion de l'umain lignage, lequel des le commencement tendi a diverses fins (rubr.) ». « Cayn fut dont nez le premier de ces deux parens de l'umain linage …-… La quarte se commance ou il dit ainsi : Aussi seult mouvoir aucun etc. Et le surplus du chapitre est cler ».
F. 91-120v. [Livre XVI]. « Cy commence le .XVI.e livre. Le premier chappitre : a savoir se depuis Noé jusquez a Abraham on tre[uve] aucunes cités qui aient vescu selon Dieu (rubr.) ». « Forte chose est assavoir clerement par la parolle des escriptures se les apparances du cours de la saincte cité …-… que cellui qui est pubes par la disposicion de son corps monstre qu'il peut engendrer ».
F. 120v-142. [Livre XVII]. « Cy commence le .XVII.e livre. Le premier chapitre du temps des prophecies (rubr.) ». « La cité de Dieu decourant par l'ordre des temps a demonstré comment soient acomplies les promesses de Dieu qui furent faictes a Abraham …-… Laquelle Samuel le prophete avoit annoncié a Saul estre immuable, laquelle chose a esté declairee cy dessus ».
F. 142-177. [Livre XVIII]. « Cy commence le .XVIII.e livre (rubr.) ». « J'ay promis a escripre la naissance, du cours et fins deues des deux cités …-… C'est a dire que la seule mauvaise generacion des juifz se mocquade Dieu quant ilz l'orent mis en crois etc ».
F. 177-199v. [Livre XIX]. « Le .XIX. livre (rubr.) ». « Pour ce qu'il me semble que j'ay a disputer des fins deues a l'une et a l'autre cité …-… et de la conclusion a laquelle il a voulu venir et finablement dit de quoy il entent a parler ou .XX.e livre subsequent ».
F. 199v-224v. [Livre XX]. « Cy commence le .XX.e livre (rubr.) ». « Nous qui entendons a parler du jour du derrenier jugement de Dieu, ce qu'il lui plaira et affermer icellui encontre les mauvais …-.. Ainsi sont les prophecies infallibles pour leur certaineté, laquelle est infallible, et est le chappitre tout cler car il se expose de soy mesmes ».
F. 224v-249v. [Livre XXI]. « Cy commence le vingt et .I.e livre (rubr.) ». « Pour ce que es deux cités dont l'une est du diable et l'autre de Dieu sont parvenues a leurs fins …-… lequel demoura tant a les regarder qu'il perdi son heure de prier et tantost en fu doulent qu'il leur fist copper les testes et les jambes ».
F. 249v-274. [Livre XXII]. « Cy commence le vingt .II.e livre (rubr.) ». « Selon que nous avons promis au livre prouchain cy dessus, ce livre cy qui est le derrain …-… feste, joie et liesse sans [fin], a laquelle (a laquelle : répété) nous maine le père et le filz et le saint Esperit qui est benedictus in secula seculorum. Amen ». « Cy fenist le .XXII.e et derrenier livre de la Cité de Dieu ».
F. 274v. [Conclusion du translateur]. « Cy s'ensuit une protestacion et conclusion du translateur de ce livre ». « Se oncques payne souffy, douleur, travail et labeur fu donné a pouvre creature, ceulz qui verront cest œuvre tiendront que je l'ay eu …-… et en oultre, s'il y a aucune chose qui sente ou sonne mal, je m'en rapporte en tout et par tout a ce que la foy catholique en veult et que nostre mere saincte Eglise en tient ». « Ceste translacion et exposicion qui contient .XXII. livres en deux volumes, dont le premier contient .X. livres et l'autre .XII., fut commencié par maistre Raoul de Praelles a la Toussains l'an de grace mil .CCC LXXI. et fu achevié le premier jour de septembre l'an de grace mil .CCC LXXV ».
Source des données : Jonas
Source des données : Mandragore
Le commanditaire de l'ouvrage fut Jacques d'Armagnac, duc de Nemours, dont les armes et les lettres de sa devise (« Fortune d'amis ») sont peintes sur la tranche. Sur le contreplat inférieur se lit le décompte des feuillets et des enluminures que l'on rencontre dans nombre de manuscrits de Jacques d'Armagnac : « En ce livre a .II.C .IIIIxx. feulles et .XII. histoires ».
Après l'arrestation en 1476 de Jacques d'Armagnac et la confiscation de ses biens, le manuscrit échut à Anne de Beaujeu, dont les armes furent repeintes dans l'initiale du f. 8v. Il passa ensuite dans les collections de son époux Pierre II, duc de Bourbon, dont on reconnaît les armoiries sur l'intiale du f. 9. L'ex-libris du duc a été inscrit au f. 274v par son secrétaire Alard : « Ce livre de la Cité de Dieu est a monseigneur le duc Pierre deuxiesme de ce nom, duc de Bourbonnois et d'Auvergne, conte de Clermont, de Fourestz, de la Ma[r]che et de Gyen, viconte de Carlat et de Murat, seigneur de Beaujeuloys, de Bourbon Lanceys et de Nonnay, per et chamberier de France, lyeutenant et gouverneur de Languedoc. ― Alard ».
Entré par héritage dans la collection du connétable Charles III de Bourbon, le ms. est cité dans l'inventaire de la Librairie ducale de Moulins dressé le 9 septembre 1523 avant la saisie des biens du connétable (Le Roux de Lincy 1850, p. 35, n° 17). Le ms. fit partie de la Bibliothèque personnelle de François Ier (voir Hermant 2015).
Il entra par la suite dans la Bibliothèque du roi où il est répertorié à partir de 1622.
Anciennes cotes inscrites dans la bordure supérieure du f. 1 : « [Rigault II] nonante quatre » (Omont 1909, t. II, p. 266, n° 94) ; « [Dupuy II] 223 » (Omont 1910, t. III, p. 15, n° 223) ; « [Regius] 3715 » (Omont 1913, t. IV, p. 2, n° 6715)
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF