Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 1021

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q45279

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Commençant par : « Amour, bienvuellance, delectation et plaisir est presques une meisme chose... » et finissant par : «... de oir dire parolles qui l'en n'en puist entendre. Explicit les Fleurs des vertuz ».

    En tête un prologue en vers, du « translateur », commençant par :

    « En ce printemps que les humains espris
    Sont plus agus en science et espris... »

    .

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Fleurs de toutes vertus
    Incipit référence de l'oeuvre : J'ay fait comme cellui qui est en ung grant pre plain de tresbelles fleurs et qui eslit les seimes des fleurs pour faire ung beau chappelet

Textes du manuscrit

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Intervenants

Autres intervenants

  • Louis XII ( Possesseur ) : armes (Source : Jonas)

Ancien possesseur

Anciennement dans

Bibliographie

  • Hans-Collas, Ilona, and Pascal Schandel. Manuscrits Enluminés Des Anciens Pays-Bas Méridionaux. Edited by Hanno Wijsman and François Avril. Paris - Louvain: Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits - Université catholique de Louvain (Katholieke Universiteit Leuven), Centre de recherche Illuminare, 2009.
  • Rouse, Richard H, and Mary A Rouse. “Prudence, Mother of Virtues : The Chapelet Des Vertus and Christine de Pizan.” Viator 39 (2008): 185–228.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Fleurs. -- Fleurs de toutes vertus.
    Vertus. -- Fleurs de vertu.

Vie du livre

Sources des données