Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q120783
Source des données : BnF Archives et manuscrits
Traité sur la musique orientale écrit d'abord en persan (en 813 H = 1410) par Yusuf Nizameddin bin Yusuf Rûmî , dit Kırşehrî Mevlevî (f. 3) , traduit en turc et résumé par Harirî bin Mehmed.
F. 1r : porte la mention "Haza Kitab-ı Edvâr Kantemiroğlu"
F. 1v : Gazel de Hafiz
F. 33v : Titre et nom du copiste/traducteur : “Hariri b. Muhammed, evahir-i Şaban, 873” suivi en persan d'un couplet avouant que ce livre ne mérite pas d'être écrit par sa calligraphie.
F. 34-38v : Paroles de chansons en arabe en persan et en turc
Comprend divers dessins et schémas, comparant les douze signes de zodiaques aux douze makam ou des instruments de musique comme le udpar exemple.
Incipit f. 2v:
حمد بى قياس و ثناء با اساس اول خالق جن و اناس ...بوندن صكره بلكل كم
Explicit f. 33v:
بويرده اولدر كه نكارينك معلوم اولر اندن زيركش معلوم اولر بو دخي تمام اوادي شمدن كرو تاريخى و بو ادوارى يازب قلمه كترن حريرى بيچارۀ ديليم.تممت
Source des données : Mandragore
F. 1 et dans les marges, marque du possesseur : سيد محمد صاحب
Jean Deny
Achat 1966 : 14125 .
يوسف نظام الدين بن دوسف رومى مشهور قيرشهرى المولوى
حمد بن قياس و ثناٴ با اساس اولخالق جن و اناس
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF