Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 12615

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q46037

  • Titres attestés :
    • Chansons françaises, avec musique notée. (Chansonnier dit de Noailles).
    • Devinettes amoureuses (XIVe siècle).
    • « Les diz du Corps. » (XIVe siècle.) (Cf. Hist. litt., XXIII, 283).
    • Motets, avec musique notée. Cf. G. Raynaud, Recueil de motets français (1883), II, 68-91.
    • Ms. Pb11 de la Bibliographie des chansonniers français de M. G. Raynaud, t. I, p. 153.
    • Poème sur la mort. Inachevé ; cf. le ms. fr. 375, fol. 335.
    • Recueil de pièces sur Arras, parmi lesquelles sont les Miracles de S. Oison et de S. Tortu, etc. Cf. Histoire littéraire, XXIII, 495, et Meyer, Rec. d'anc. textes français, p. 373.
  • Autre forme de la cote :
    • Département des manuscrits, Français, 12615
    • Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits -- Manuscrit. Français 12615
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 12615
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 12615
    • Paris. BnF, Français 12615
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Décoration :
    • F. 1r: initiale historiée représentant Thibaut IV de Champagne sous les traits d’un cavalier brandissant une épée ; la tête couronnée et le cimier orné d’un dragon (un détail héraldique inédit), il porte les armoiries de Navarre, de gueules, aux rais d’escarboucles réunies en orle d’or; très nombreuses initiales champies dorées sur fond rose et bleu (passim).
  • Support : Parchemin.
  • Composition :
    • 233 feuillets, en partie à 2 colonnes.
  • Format :
    • 305 × 202 mm.
  • Aspects codicologiques :
    • 233 feuillets, en partie à 2 colonnes.305 × 202 mmFrance du Nord (Artois ?)
  • Reliure :
    • Reliure XVIIIe s. maroquin citron.

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Ce chansonnier dit de Noailles présente la particularité d’associer à un chansonnier traditionnel fort copieux (ff. 1-178) un rare ensemble de motets de trouvères artésiens (ff. 179-217), ainsi que les Vers de la mort de Robert le Clerc (ff. 218-222) et des chansons d’amour d’Adam de la Halle (ff. 224-234). Comme le veut la tradition, le compilateur a placé d’emblée son recueil sous l’autorité aristocratique de Thibaut IV, comte de Champagne, roi de Navarre et poète courtois par excellence, qui jouissait d’une grande notoriété et que Dante lui-même qualifia de « précurseur ». Ses chansons ouvrent le recueil, avec 55 pièces rigoureusement structurées en séquences génériques mêlant chansons d’amour, chansons de croisade, pastourelles et jeux-partis. Venant compléter ce noyau primitif, plus de 400 chansons et dits de trouvères datables pour la plupart du XIIIe siècle constituent un précieux témoignage sur la richesse et la variété de la poésie lyrique de cette époque. Des poètes aristocratiques comme Jean de Braine ou Conon de Béthune y côtoient d’autres poètes d’ascendance plus modeste, tels Colart le Bouteiller ou Guillaume le Vinier, ainsi que de nombreux anonymes. La section finale du chansonnier, consacrée aux motets et chansons de trouvères artésiens, offre pour sa part un échantillonnage varié de la création littéraire en Artois, en même temps qu’elle se distingue des pièces précédentes par l’usage de formes poétiques moins nobles. Surtout, elle fait la part belle à l’évocation détaillée de la vie quotidienne artésienne à tous les échelons, depuis la taverne locale jusqu’aux édiles de la communauté.
    La coloration artésienne de ce recueil suggère qu’il fut exécuté dans cette région aux alentours des années 1280, exception faite des chansons d’Adam de la Halle, ajoutées à une date légèrement plus tardive et de plusieurs interpolations dues à une main du XVe siècle. Le style de l’écriture, au module fin et soigné typique des chansonniers et pour laquelle sont intervenus plusieurs copistes, et de la décoration plaident en faveur de cette hypothèse.
    Lacunaire en de nombreux endroits, la musique qui accompagne ces chansons est notée à l’aide de virgae et de ligatures sur une portée à cinq lignes rouges, à l’exception de la polyphonie, sur 4 lignes.

Source des données : Jonas

  • Richard de Fournival | Chanson
    Incipit référence de l'oeuvre : Puis k'il m'estuet de ma dolour canter Et en kantant dire ma mesestanche
  • Anonyme | Chastel d'amour
    Incipit référence de l'oeuvre : Du chastel d'Amours vous demant / Dites le premier fondement. "Amer loyaument".
  • Le Camus d'Arras | Dit artésien
    Incipit référence de l'oeuvre : Li Camus qui est nes d'Arras Dist du marcis de Montferras
    Folio 210r - 210v
  • Maroie de Diergnau | Chanson
    Incipit référence de l'oeuvre : Mout m'abelist quant je voi revenir
    Folio 169
  • Robert le clerc d'Arras | Vers de la mort
    Incipit référence de l'oeuvre : Mors, si te ses entrebouter / Que nus ne se puet encrouter / En liu que reponres li vaille.
    Folio 218r - 222r
  • Huon d'Oisy | Tournoi des dames
    Incipit référence de l'oeuvre : Mesire Hues d'Oisy / En l'an que chevalier sunt abaubi
    Folio 53v
  • Jean au Ris | Dit
    Incipit référence de l'oeuvre : Il n'est miracle ki rataigne / Saint Tortuel de le montaigne
    Folio 199r - 199v
  • Simon (auteur artésien) | Dit
    Incipit référence de l'oeuvre : Quant envieus son voisin voit / Qui se maintient si com il doit...
    Folio 201 - 202
  • Thibaut de Blaison | Chanson
    Incipit référence de l'oeuvre : Amors, que porra devenir / Li vostres frans hons naturaus / Quant cele ne me veut guerir / Qui je sui fins loiaus?...
    Folio 107
  • Thibaut de Blaison | Chanson
    Incipit référence de l'oeuvre : Bien font Amors lor talent / Ki si m'ont mis / En destroit et en torment / Dont je sui si sospris...
    Folio 107
  • Thibaut de Blaison | Chanson
    Incipit référence de l'oeuvre : Humain par un ajornant / Chevauchai les un buisson; / Lez l'oriere d'un pendant / Bestes gardoit Robeçon...
    Folio 108
  • Thibaut de Blaison | Chanson
    Incipit référence de l'oeuvre : L'autr'ier, quant me chevauçoie / De Blason a Mirabel / Pensoie / Mult me fu bell...
    Folio 193
  • Thibaut de Blaison | Chanson
    Incipit référence de l'oeuvre : Li miens chanters ne puet mais remanoir / Puis qu'amors veut que del tout soie a li, / Par qui je ai la force et le poöir...
    Folio 108
  • Thibaut de Blaison | Chanson
    Incipit référence de l'oeuvre : Quant je voi esté venir / Et la verdor, / Et la rose espanir / Au point du jour...
    Folio 107v
  • Anonyme | Dit du corps
    Incipit référence de l'oeuvre : Cors, en toy n'a point de savoir / Car tu goulouses trop avoir / Reubes et bons cevaus de pris
    Folio 222 - 224
  • Anonyme | Dit artésien
    Incipit référence de l'oeuvre : Arras est escole de tous biens entendre / Quant on veut d'Arras le plus chitif prendre...
    Folio 197 - 197v
  • Anonyme | Dit artésien
    Incipit référence de l'oeuvre : Arras ki ja fus / Dame sans refus...
    Folio 198r - 198v
  • Anonyme | Dit artésien
    Incipit référence de l'oeuvre : Au cuer trop de duel et d'ire ai / D'une cose que je dirai...
    Folio 214v - 216
  • Anonyme | Dit artésien
    Incipit référence de l'oeuvre : Avoirs resanle le piloke, / C'on fait de poil a tout le loke...
    Folio 204v - 205
  • Anonyme | Dit artésien
    Incipit référence de l'oeuvre : Biau signeur, je ne sui ne sorciers ne devins, / Semoneres de cors, ne crieres de vins...
    Folio 209v - 210
  • Anonyme | Dit artésien
    Incipit référence de l'oeuvre : Bien ait mariages ounis: / De coi nus cuers n'est desenis...
    Folio 200 - 201
  • Anonyme | Druerie du villart
    Incipit référence de l'oeuvre : Certes c'est laide cose / Et mout grans descors / Quant jouenes cuers repose / Par dedans viel cors / S'adont aime, c'est grant tors...
    Folio 198v - 199
  • Anonyme | Dit artésien
    Incipit référence de l'oeuvre : De canter ne me puis tenir: / S'est drois que cançon face...
    Folio 197v - 198r
  • Anonyme | Dit artésien
    Incipit référence de l'oeuvre : De l'empereur, de l'apostole / Tient on par tout mainte parole...
    Folio 208 - 209v
  • Anonyme | Dit artésien
    Incipit référence de l'oeuvre : E! Arras vile / De vos naist li ghile / Dont vos estes en tel doleur...
    Folio 204 - 204v
  • Anonyme | Dit des gens qui clooient leur huis
    Incipit référence de l'oeuvre : Ki donroit cinc cens mars por Diu / Ne revenroit ja mais en liu...
    Folio 210v - 211v
  • Anonyme | Dit artésien
    Incipit référence de l'oeuvre : Leurens Wagons a en covent / Qu'il fera un molin a vent...
    Folio 211v - 213
  • Anonyme | Dit artésien
    Incipit référence de l'oeuvre : Li sains recorde et velt prover / Cil qui se melle de trover...
    Folio 203b - 204
  • Anonyme | Dit artésien
    Incipit référence de l'oeuvre : Nostre sires, li rois poissans / Qui de tous cuers es connissans...
    Folio 202v
  • Anonyme | Dit sur l'amitié
    Incipit référence de l'oeuvre : Pas ne puet nus estre emboés / Que d'avoir cri qui soit loés...
    Folio 202v - 203
  • Anonyme | Dit artésien
    Incipit référence de l'oeuvre : Quant menestreus es lius repaire / Bien est raisons ke ses sens paire...
    Folio 205v - 207
  • Anonyme | Dit artésien
    Incipit référence de l'oeuvre : Rikes hom vieus trop covoiteus / De paradis pert les osteux...
    Folio 202
  • Anonyme | Dit artésien
    Incipit référence de l'oeuvre : Siggeur, ore scoutés, que Dex vos sot amis / Van rui de sinte glore, qui en de croc fou mis...
    Folio 213 - 214v
  • Anonyme | Dit artésien
    Incipit référence de l'oeuvre : Signeur, je vif de trufoier / Se trufoie hui com trufoie ier...
    Folio 199v - 200
  • Anonyme | Dit artésien
    Incipit référence de l'oeuvre : Signor, li sains recorde, et si est verités / Qu'il a en ceste vile diverses carités...
    Folio 205 - 205v
  • Anonyme | Dit artésien
    Incipit référence de l'oeuvre : Signor, noveles sont venues / Ki ne sont mie de bien nues...
    Folio 207 - 208

Texte du manuscrit

Source des données : Mandragore

Parties du manuscrit

BnF Archives et manuscrits

Enluminures et décors

Intervenants

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Provenance: Maréchal Adrien Maurice de Noailles (1678-1766) ; Bibliothèque royale (1740).

Notes

Source des données : Biblissima

  • Thibaut de Champagne and Lyric Auctoritas in Paris, BnF fr. 12615 / Daniel E. O'Sullivan, Bloomington : Indiana university press, 2013
  • Motets from the Chansonnier de Noailles / edited by Gaël Saint-Cricq with Eglal Doss-Quinby and Samuel N. Rosenberg, Middleton, Wisconsin : A-R Editions, Inc.,

Source des données : Jonas

  • Beau volume bien conservé mais incomplet

Bibliographie

  • BUCKLEY, ANN. “The Lyric Lai : Musicological, Philological and Cultural Questions.” In Medieval Studies. Proceedings of the First British-Swedish Coonference on Musicology, 11-15 May 1988, 189–234. Stockholm: Royal Swedish Academy of Music, 1992.
  • Bracken, Paul. “‘Halt Sunt Li Pui’: Towards a Performance of the Chanson de Roland.” Nottingham Mediaeval Studies 57 (2003): 73–106.
  • Brasseur, Annette, and Roger Berger. Les Vers de La Mort. Textes Littéraires Français 600. Genève: Droz, 2009.
  • Brasseur, Annette. “Edition Des Pastourelles de Jehan Bodel.” In Arras Au Moyen Age. Histoire et Littérature, 257–302. Arras: Artois Presses Université, 1994.
  • Camps, Jean-Baptiste. Les Manuscrits Occitans à La Bibliothèque Nationale de France. Lyon: ENSSIB, 2010. http://www.enssib.fr/bibliotheque-numerique/document-48444.
  • Doss-Quinby, Eglal, JOAN TASKER-GRIMBERT, Wendy Pfeffer, and Elizabeth Aubrey. Song of the Women Trouvères, Edited, Translated and Introduced by Eglal DOSS-QUINBY, Joan TASKER-GRIMBERT , Wendy PFEFFER, Elizabeth AUBREY. New Haven/London: Yale University Press, 2001.
  • Felberg-Levitt, Margaret. “Dialogues in Verse and Prose. The «Demandes d’amour»,” 33–44, 1991.
  • Huot, Sylvia. Allegorical Play in the Old French Motet. The Sacred and the Profane in Thirteenth-Century Polyphony. Figurae: Reading Medieval Culture. Stanford: Stanford University Press, 1997.
  • LEPAGE, YVAN G. L’oeuvre Lyrique de Blondel de Nesle. Textes. Edition Critique, Avec Introduction, Notes et Glossaire. Nouvelle Bibliothèque Du Moyen Age 22. Paris: Champion, 1994.
  • MARSHALL, JH. “The Transmission of the Iyric «Lais» in Old French «Chansonnier T».” In The Editor and the Text. In Honour of Anthony J. Holden, 20–32. Edinburgh: UP, 1990.
  • MULLALLY, ROBERT. “The Ballade before Machaut.” Zeitschrift Für Französische Sprache Und Literatur 104 (1994): 252–68.
  • Saint-Cricq, Gaël, Eglal Doss-Quinby, and Samuel N. Rosenberg. Motets from the Chansonnier de Noailles. Aspen: AR Editions, 2017.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Chansonnier de Noailles.
    Dits, Ditiés. -- Dit du Corps.
    Miracles de St Oison et de St Tortu.
    Musique. -- Musique notée.
    Noailles, Chansonnier, dit de.

Vie du livre

Sources des données