Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément persan 802

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q78296

  • Titre attesté :
    • Muntahab-i ġazaliyyat
  • Autre forme de la cote :
    • Département des manuscrits, Supplément persan, 802
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément persan 802
    • Paris. BnF, Supplément persan 802
    • Supplément Persan 802
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Écriture :
    • Nasta‛līq
  • Décoration :
    • guirlande florale dorée
      volute florale et quadrilobes rouges
      arabesque
  • Support : Papier oriental vergé
  • Composition :
    • 31 feuillets
  • Dimensions :
    • 45 x 105 mm
  • Aspects codicologiques :
    • binions
      fleurons dorés
    • Copie non datée, calligraphiée (f. 31) par Mīrzā Muḥammad [très probablement Mīrzā Muḥ. al-Kātib, copiste de Persan 244]. Ecriture persane de 5 (f. 1v- 2) puis 6 lignes (f. 2v- 31) copiées obliquement au centre de la page avec une ligne latérale verticale sur le côté comptant un seul bayt ; réclames ; surface écrite 45 x 105 mm. Ms. de 135 x 195.Réglure au . (20 vergeures occupent 24 mm environ), tantôt parallèlement, tantôt perpendiculairement à la couture, monté dans des marges d’un papier plus épais, employé dans l’un ou l’autre sens (20 vergeures occupant 31 mm). Le cadre est constitué de bandes de papier collé. 31 feuillets. Le volume est formé de. Le papier des marges est (sauf aux f. 11 et 31) coloré - d’un côté -, en bleu aux f. 4, 6, 10, 15, etc., en vert aux f. 5, 17, etc., en ocre aux f. 7v, 28, etc., en noir aux f. 8v, 12, etc. Des cartouches de papier de différentes couleurs sont collées pour orner les marges, aux f. 4- 10v, 12- 16v et 18- 27v, avec des motifs de divers types (géométriques aux f. 13v- 14 et différents ailleurs). Du f. 2v au f. 31 le centre des pages est sablé d’or. On trouve du f. 2v à 31 des encadrements constitués d’un filet extérieur bleu, d’un trait noir et d’une bande dorée, puis d’un filet vert et d’un filet bleu, d’une bande à décor de (sur fond alternativement ocre, bleu foncé, bleu clair et vert, sauf aux f. 2v- 3 où les cartouches noirs alternent avec des rosettes dorées) et de filets bleus et or. Des bandes dorées délimitent la colonne verticale. Aux f. 1v- 2 le texte débute dans une double page enluminée (108 x 190 et 106 x 191 mm ; le texte est à l’intérieur de sortes de nuages se détachant sur un champ de fine grille brune à motifs bleus et dorés ; de part et d’autre se trouvent deux colonnes bleues à motif de , noirs et bleus et de fleurs ; en haut et en bas des rectangles, entourés d’une bande blanche à petites croix et d’une autre de vagues et d’écume dorée, renferment un médaillon octogonal doré sur fond bleu ; sur trois des côtés figurent une bande où alternent cartouches noirs à , puis une bande bleue plus large à et fleurons alternativement rouges et noirs, avec un grand dôme doré polylobé sur le côté). Aux f. 2v à 31 figurent à chaque page deux triangles enluminés de même type (à volutes et arabesque de motifs variés sur des fonds or, noir ou bleu) et trois petits rectangles (deux rectangles noirs ou deux rectangles bleus alternent avec un autre, doré). Le décor des marges [souvent restauré en Inde au XVIIIème siècle] comporte un motif peint de volutes florales dorées (avec des nuages aux f. 2v- 3, sans aux f. 3v- 29 et 30v- 31), de volutes vertes et rouges avec cartouches dorés aux f. 29v- 30. , avec bordure rabat et dos teintés en noir – réalisée à Surate pour Brueys – et estampée à froid – sur des pièces de papier qui ont été dorées ensuite – de la même plaque centrale et des mêmes doubles fleurons que l’on retrouve sur Supplément persan 60, 835, etc., des mêmes écoinçons que sur Supplément persan 199, etc., de lobes latéraux à motif de demi-fleur et de la même bordure que sur Supplément persan 199, etc. Sur le recouvrement on trouve la même plaque que sur Supplément persan 5. Doublures de maroquin rouge à décor doré peint.
  • Réglure :
    • mistara
  • Reliure :
    • Reliure indienne à recouvrement en plein cuir rouge

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Anthologie poétique persane probablement constituée en Transoxiane vers le milieu du XVIème siècle

    On y trouve deux rubā‛iyyāt sans indication d’auteur aux f. 12v et 31 et des ġazaliyyāt. Parmi ceux-ci six d’Āṣafī [Quhistānī, cf. Supplément persan 692] (f. 7v- 12v), un d’Āẓarī [cf. Persan 349,IV] (f. 14v- 15, deux de Banā’ī [cf. Supplément persan 732] (f. 29-9v), sept de Ğāmī (f. 1v- 5v, 13- 14, 17- 18), un de Ḥasan [Dihlavī, cf. Persan 282] (f. 16v- 17), quatre de Ḥaydar [Haravī, m. en 985H./1577, comparer à A. Munzavī, Fihrist-i muštarak-i (…) Pākistān, IX, Islamabad, 1987, p. 2064-5] (f. 26- 28v), trois de Hilālī [Čaġatā’ī, cf. Persan 284,I], un de Humāyūn [comparer à Supplément persan 783,XXXV ?] (f. 30- 30v), un de Husraw [cf. Supplément persan 628] (f. 28v- 29), un de ‛Iṣmat [cf. Supplément persan 781,XVI] (cf. f. 30v- 31), un de Kamāl [Huğandī, cf. Supplément persan 742] (f. 5- 6), deux de Maḥvī (f. 21- 22), trois de Riyāzī [cf. Persan 284,II] (f. 6- 7, 20- 20v) et huit de Šāhī [cf. Persan 284,IV] (f. 15- 16 et 22v- 26].
    Incipit f. 1v
    Explicit f. 31

    Ce ms. contient en outre deux peintures [de l’école de Buhārā du milieu du XVIème siècle ; la seconde, endommagée, a été fortement restaurée en Inde], qui sont :
    1).- F. 11 (63 x 127 mm) « Le poète Āṣafī, sur une terrasse dans un jardin, tient la main de sa bien-aimée ».
    2).- F. 17v (63 x 127) « Le poète Ğāmī invite sa bien-aimée à festoyer dans un jardin au milieu de musiciennes ».

    On trouve des essais de plume, des bayt persans, aux f. 1 et 31v.
    Aux mêmes f. 1 et 31v différentes marques indiennes mogholes ont été effacées avec soin. Le ms. avait pourtant figuré dans la bibliothèque impériale moghole et il porte la marque sivvum au f. 1. Au même f. 1 quatre timbres de forme circulaire ont été effacés, dont celui de ‛Ināyat Hān Šāh-Ğahānī, avec la date de 1068H.(/1658) [comparer à Supplément persan 421, 815, etc.] ainsi que diverses marques dont une marque d’inventaire (‛arz-dīda) de la 8ème année du ğulūs d’un empereur. Au f. 31v sont aussi effacés, entre autres, un ‛arz-dīda daté de la 10ème année d’un ğulūs et plusieurs timbres circulaires.

Textes du manuscrit

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Intervenants

Autres intervenants

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Ce ms. provient de la collection de Pierre de Brueys (il porte un « n° 84 » à la 1ère garde et au f. 1); on trouve à la 1ère garde une notice persane de Qanbar ‛Alī accompagnée de son timbre daté de 1201H. .


    Acquis le 1er janvier 1802 (11 nivôse an X) par la B.N. [Anc. cote, Brueys 80].

Vie du livre

Sources des données