Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 2347

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q62923

  • Titres attestés :
    • Beda Venerabilis: Expositio in parabolas Salomonis. Beda Venerabilis: Commentaria in Canticas canticorum
    • S. Beda venerabilis, Expositio in parabolas Salomonis, S. Beda venerabilis, Commentaria in Canticas canticorum
    • S. Beda venerabilis, Expositio in parabolas Salomonis. S. Beda venerabilis, Commentaria in Canticas canticorum.
    • S. Beda venerabilis: Expositio in parabolas Salomonis. S. Beda venerabilis: Commentaria in Canticas canticorum
  • Autre forme de la cote :
    • Département des manuscrits, Latin, 2347
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 2347
    • Paris. BnF, Latin 2347
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Écriture :
    • Ecriture italienne, copie de la main de Venceslaus Crispus (Venceslao Crispo), d'après les mentions des f. 93v: "Vincislaus Crispus Bohemus exscripsit" et 175v : "Venerabilis Bede Presbiteri in canticorum Cantica comentarium finit. Venceslaus Crispus Bohemus ... "
  • Décoration :
    • Décoration italienne. Au f. 1, encadrement, double dans les marges inf. et de gouttière, orné de rinceaux habités d'animaux et d'anges, rehaussé de médaillons aux emblèmes aragonais: livre ouvert, mont de diamants, hermine, etc.; dans la marge inférieure, armes de Ferdinand Ier d'Aragon, roi de Naples (type 13); initiale historiée P avec le portrait du roi Salomon.
      Katzenstein (op. cit.) attribue ce décor au Maître des Suffrages, enlumineur qui avait travaillé pour la cour, et plus particulièrement pour la reine Isabelle de Chiaromonte, première épouse de Ferdinand, vers 1460, artiste connu désormais sous le nom conventionnel de Maître d'Isabella de Chiaromonte. Le nom du copiste, actif à Naples dans les années 1480, et le schéma de l'encadrement supposent plutôt une réalisation de l'atelier de Matteo Felice, l'un des principaux collaborateurs de Venceslaus Crispus
  • Support : parchemin / Parchemin
  • Aspects codicologiques :
    • 11 cahiers de 8 ff. (1-89), 1 cahier de 4 ff., un ou plusieurs feuillets ayant été découpés après le f. 93 (90-93), 10 cahiers de 8 ff. (102-175). Réclames à l'encre au verso du dernier f. de chaque cahier, caractéristiques du copiste Vencelaus Crispus. Titres-courants à l'encre d'or. Restaurations du parchemin (comblages de trous) contemporaines de la copie (?).
    • Naples. . Le copiste a utilisé deux modules d'écriture : le texte biblique est en gros module, le commentaire de s. Thomas en petit module 172 ff. à longues lignes foliotés 1-175 précédés et suivis de 4 gardes de papier du XVIe s., les f. 63, 119 et 144 manquent sans lacune, 375 x 265 mm (just. 235 x 150 mm).
  • Réglure :
    • Réglure à l'encre
  • Reliure :
    • Reliure de maroquin bleu [clair] datée au contreplat sup. "1593 Gaillon", dos long aux armes et devise du cardinal Charles II de Bourbon-Vendôme, tranches dorées
  • Estampille :
    • Estampille de la Bibliothèque du roi au XVIIIe siècle

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • S. Beda venerabilis, F. 1Expositio in parabolas Salomonis (P. L., XCI, 937-1040 ; attr. aussi à RABAN MAUR, CXI, 679) ; F. 94Commentaria in Canticas canticorum , l. II-VI (ibid., 1083-1222).

Textes du manuscrit

Source des données : Europeana regia

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Intervenants

Autres intervenants

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Le manuscrit a appartenu àFerdinand Ier d'Aragon, roi de Naples ; il a fait partie de la bibliothèque des rois Aragonais de Naples et a été vendu à Georges Ier d'Amboise par Frédéric Ier d'Aragon, roi de Naples, avant sa mort en 1504.
    Le manuscrit a fait partie de la bibliothèque fondée par le cardinal Georges Ier d'Amboise (1460-1510), archevêque de Rouen , au château de Gaillon , d'après l'inventaire de 1508 : "Beda super Parabolas Salomonis couvert de cuyr noir garni de fermaus de loton" (cf. Archives départementales de Seine-Maritime, G. 866, éd. De Marinis, La Biblioteca napoletana , II, p. 204 n° 125 ; Robillard de Beaurepaire, Inventaires sommaires..., p. 293-294).
    Il a appartenu aux archevêques de Rouen successeurs de Georges Ier d'Amboise, son neveu le cardinal Georges II d’Amboise (1511-1550), d'après l'inventaire du château de Gaillon après son décès en 1550 : "Beda super Parabolas" (cf. Archives départementales de Seine-Maritime, G. 868; Robillard de Beaurepaire, ibid.), puis les cardinauxCharles de Bourbon-Vendôme (1550-1590) et Charles II de Bourbon-Vendôme (1590-1594).
    Le manuscrit a disparu de Gaillon après 1593.
    Il est ensuite passé dans les collections royales conservées au Palais du Louvre et constitue le n° 18 du lot de manuscrits du Cabinet du roi au Louvre apporté à la Bibliothèque du roi en 1726, cf. la liste de la main de l’abbé de Targny (BnF, ms. naf 5762, f. 12-21) : "Volumes manuscrits apportés du Cabinet du vieux Louvre à la Bibliotheque du roy en l’année 1726... [n°] XVIII. Venerabilis Bedae presbyrteri Expositio in Parabolas Salomonis. Ejusdem Commentarius in Cantica Canticorum. Volum. in fol. membrana tersa et nitenti scripturae saeculi XV. per Wenceslaum Crispum Bohemum qui post Proverb. Librum haec habet Wenceslaus Crispus exscripsit et in fine volu. iterum Venceslaus Crispus Bohemus exaravit. Coopert. vol. maroq. caerul."
    Le manuscrit est entré dans la Bibliothèque du roi en 1726.

Bibliographie

  • De Marinis, La Biblioteca napoletana dei re d'Aragona, Milan, I, 1952, p. 64, 138, 158 et II, 1947, p. 27 et 210-204 (inventaire C).
  • G. Toscano, "I manoscritti miniati per Isabella di Chiaromonte", La Biblioteca Reale di Napoli al tempo della dinastia aragonese, cat. exp. dir. G. Toscano, Naples, 30 septembre-15 décembre 1998 et Valencia, 1998, p. 253-240.
  • M.-P. Laffitte, "La librairie de Georges d'Amboise à Gaillon", Léonard de Vinci entre France et Italie "miroir profond et sombre", Caen, 1999, p. 261-273.

Vie du livre

Sources des données