Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 8878

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q66920

  • Nom d'usage :
    • beatus de saint-sever
  • Titres attestés :
    • Beatus a Liebana , Commentarius in Apocalypsin.
    • S. Hieronymus , Commentarius in Danielem.
    • S. Ildefonsus Toletanus , De beatae Mariae perpetua virginitate.
  • Autre forme de la cote :
    • Département des manuscrits, Latin, 8878
    • Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits -- Manuscrit. Latin 8878
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 8878
    • Paris. BnF, Latin 8878
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Lieu de fabrication :
  • Composition :
    • 290 ff. + ff. 45bis-45ter à 2 colonnes sauf les ff. 286-290, précédés et suivis d'1 contregarde et d'1 garde parchemin
  • Format :
    • 367 × 286 mm. (justification 295/280 × 215/205 mm.).
  • Aspects codicologiques :
    • . . Réglure à la pointe sèche sauf aux ff. 224v et 228290 ff. + ff. 45bis-45ter à 2 colonnes sauf les ff. 286-290, précédés et suivis d'1 contregarde et d'1 garde parchemin.367 × 286 mm. (justification 295/280 × 215/205 mm.).Décoration d'une importance exceptionnelle, due à trois artistes au moins : l'artiste principal A, maître d'œuvre de l'ensemble des compositions, qui peut être vraisemblablement identifié avec «Stephanus », et ses collaborateurs Placidus et Garsia, respectivement les artistes B et C, qui ont seulement participé à l'exécution picturale. Outre le dessin préparatoire de toutes les compositions, on peut attribuer à l'artiste A (Stefanus) les peintures des ff. 1-10, 45bisv (en partie), 51, 51v (?),77v, 83, 85, 108v-109, 116, 119, 122, 135v, 137v, 138, 139v-140, 141, 145v; dans la plupart d'entre elles, le premier dessin à la plume a été partiellement recouvert d'un épais trait noir par un collaborateur; l'artiste B (Placidus) a peint les œuvres des ff. 14, 26-26v, 29, 31v, 45ter, 52-52v, 58, 61v, 65v, 69v, 73v, 113, 120v, 121-121v, 143v, 199, 201v, 215, 217, 217v, 219v, 220, 224, 229v, 233v-234, 235, 239, 241, 248; à l'artiste C (Garsia) sont dues les peintures des ff. 10v-13v, 147v, 148v, 150v, 153, 155, 156, 157-157v, 159, 166, 171-171v, 172, 176v, 177, 178, 179v, 181-181v, 183, 183v, 184,184v, 193-193v, 195, 197v, 198, 202v, 203v, 206v, 207v, 208-208v; cf. Fr. Avril, dans Acta del Simposio para el estudio de los codices del «Comentario al Apocalipsis...", Madrid, I**, 261-271; C. Denoël, Le Beatus de Saint-Sever, Paris, Citadelles Mazenod-BnF, 2022. 10 peintures en double pleine page (1v-2, 2v-3, 3v-4, 4v-5, 45bisv-45ter, 108v-109, 121v-122), ou en pleine page débordant sur la page en regard (120v-121, 207v-208, 219v-220); — 36 peintures en pleine page (1, 12v, 13, 13v, 14, 26, 26v, 29, 51v, 52, 52v, 85, 116, 119, 135v, 137v, 138, 139v, 141, 145v, 148v, 150v, 159, 177, 178v, 193v, 197v, 198, 208v, 215, 217, 217v, 224, 239, 241, 248); les peintures des ff. 85, 159, à l'origine en double page, ont été amputées de leur volet gauche; — 35 peintures (31v, 51, 58, 61v, 65v, 69v, 73v, 77v, 83, 113, 140, 143v, 147, 153, 155, 156, 157, 157v, 166, 171v, 176v, 179v, 181, 181v, 183-184v, 193, 195 (mutilée du volet gauche en regard) 199, 201v, 202v, 203v, 206v); — tables généalogiques peintes, en médaillons contenant image ou texte ou en arcatures aux ff. 5v-12; tableaux rectangulaires en pleine page aux ff. 171 (mutilé) et 172. Pour l'iconographie, voir la description des peintures dans le corps de la notice; cf. aussi le Tableau général de l'iconographie de l'ensemble des exemplaires illustrés du commentaire de Beatus dans Williams, op. cit., I, 179-186. — En raison des mutilations qu'a subi le ms., il manque 14 images correspondant à Neuss, nos 16, 17, 31, 42, 44, 47, 48, 59, 60, 61, 66, 67, 71, 73, dans le commentaire de Beatus, 2 images correspondant à Neuss, nos 3 et 6, dans le commentaire de s. Jérôme sur Daniel, et peut-être une petite peinture en tête du traité de s. Hildefonse. Initiales ornées simples, parfois à palmettes (par ex. 15-16v), la plupart sur champ bicolore ou tricolore (20, 21v, 22, passim), sur fond peint (220v). Petites initiales de couleur sur champ bicolore. — Titres en capitales mêlées d'onciales, avec lettres enclavées, sur champ bicolore ou tricolore, à lignes de couleurs alternées. Titres rubriqués avec rehauts de couleurs. — Citations bibliques rubriquées. Rehauts de couleurs dans le texte; mots grecs surlignés. Pour la composition matérielle du ms., cf. Załuska, Composition matérielle... et organisation du travail entre scribes et artistes, Fac-Sim., II, 47-54. Œuvre de plusieurs copistes, dont deux sans doute originaires du Sud-Ouest de la France : le scribe A, responsable de la copie de la majeure partie du volume, soit les ff. 15-20v, 23-24v, 27-28v, 30-30v, 32-35v, 37-45bis, 45terv-51, 54-57v, 60-60v etc.; le scribe B qui a copié les ff. 14v, 21-22v, 25-25v, 29v, 31-31v etc.; en revanche, la copie des Généalogies bibliques montre une influence wisigothique, de même que la première numérotation des cahiers (par ex. 67v, 75v, 83v). Système de copie par bifolium démontrant une collaboration entre les peintres et les copistes : le scribe B intervenant sur les bifolia correspondant aux peintures de l'artiste B, alors que l'artiste A a le plus souvent travaillé avec le copiste principal; cf. Idem, ibid., 50, fig. 3 : schémas des cahiers. Pour l'origine des copistes, cf. J. Vezin, dans Saint-Sever, Millénaire de l'abbaye, Colloque... 1985, Mont-de-Marsan, 1986, 265-274. — La diphtongue æ est marquée indifféremment par les lettres ae ou par un e cédillé. — Très nombreuses corrections du texte à l'encre plus noire; nombreux grattages de mots ou de lignes entières (par ex. 78v-79, 122v-123, 232). — Texte écrit à longues lignes sur les ff.58, 61v, 65v, 69v, 73v, 113, 199, 201v, comportant des peintures. — Additions dans les marges : numérotation en chiffres romains (40-41v, 63v-64, 78v-79, 158v), manchettes de la main du copiste, certaines entourées d'un cadre rouge (37, 39, 41, 76-76v, 230, 274); manicules, XIIIe s., passim; croix (27v, 123, 158); Nota (251v). 39 cahiers : I7 (1-7), II6 (8-13), III8-XI8 (14-83), XII6 (84-89), XIII6 (90-95), XIV8 (96-103), XV10 (104-113), XVI8 (114-121), XVII8 (122-129), XVIII9, (130-138), XIX8 (139-146), XX8 (147-154), XXI7 (155-161), XXII7 (162-168), XXIII6 (169-174), XXIV7 (175-181), XXV8 (182-189), XXVI7 (190-196), XXVII7 (197-203), XXVIII5 (204-208), XXIX8 (209-216), XXX6 (217-222), XXXI7 (223-229), XXXII8 (230-237), XXXIII8 (238-245), XXXIV8 (246-253), XXXV10 (254-263), XXXVI8 (264-271), XXXVII8 (272-279), XXXVIII7 (280-286), XXXIX4 (287-290); cf. Załuska, op. cit., 49, fig. 2 : schéma des cahiers lacunaires. — Double signature des cahiers : la première, contemporaine de la copie, en chiffres romains à l'encre rouge, portés au verso du dernier f. de chaque cahier, subsiste seulement dans certains cahiers : actuel cahier II signé III, cahiers IV-XVI signés V-XVII, XIX signé XX; la seconde numérotation, faite au XIIIe s., consiste en chiffres romains à l'encre noire, placés au début et à la fin de chaque cahier : l'actuel premier cahier étant signé III au verso du dernier f. (7v); le suivant, étant numéroté IIII au recto du premier f. (8) et V au verso du dernier f. (13v); et ainsi de suite, jusqu'au dernier cahier numéroté LXXVIII / LXXIX. — Le décalage de la première numérotation par rapport aux cahiers conservés suggère la perte d'un premier cahier, déjà antérieure à la seconde numérotation. — Les ff. suivants qui comportaient des peintures à l'exception du dernier, ont été découpés : avant le f. 1 (?), entre les ff. 84 et 85, 87 et 88, 90 et 91, 143 et 144, 158 et 159, 162 et 163, 173 et 174, 174 et 175, 194 et 195, 199 et 200, 204 et 205, 206 et 207, 218 et 219, 226 et 227, 285 et 286; de même les ff. 167, 171, 186-188, 200, 218, 220, 262 ont été mutilés. — Pour des raisons de mise en page des peintures, un certain nombre de pages ont été laissées en blanc, que ce soit en totalité : 107v-108, 109v-110, 134v-135, 141v-142, 145, ou en partie : 28v, 31, 45bis, 90v et passim; sur les ff. 143v et 176v, l'espace a été occupé par un motif décoratif peint. Ff.terminaux 284v-290v, réglés blancs. Les ff. 108, 142, 285v-290 ont été utilisés pour des additions postérieures. — Certains trous dûs à la qualité médiocre du parchemin ont été restaurés, ff.98, 99, 102, 123, 252, ainsi que les ff. mutilés 167, 218, 220. Taches d'encre dans les marges, 9v, 12v, 32v, passim. La date à laquelle le ms. a quitté l'abbaye de Saint-Sever est inconnue. — Ex-libris ms., fin XVIe s. : «Je suis a messire Mathurin Brin prebtre in [sic] demourant au villaige de La Graslière [? ou La Grassière (Vendée ou Mayenne)?] parroisse... [la fin n'a pas été écrite]» (285) et signature : « Mathurin Brin , prebtre» (247v). Essais de plume du même personnage aux ff. 229, 238, 240v, 286v. — Au f. 290v, ex-dono ms. de Guillaume Guerry , de Tiffauges (Vendée), à François d'Escoubleau de Sourdis , nommé cardinal en 1598 et mort en 1628 : «Hunc librum dignatus est accipere illustrissimus et reverendissimus cardinalis des Sourdis a Guillelmo Guerry, dum Thiffaugianos inviserat in episcopatu Maleacensi [Maillezais]»; sur la famille Guerry attestée à Tiffauges depuis le XVIes., cf. H. Filleau, Dictionnaire... des familles du Poitou, IV, 1909, 513-514. Le ms. passe ensuite dans la bibliothèque de Charles d'Escoubleau de Sourdis , frère du cardinal (mort en 1666), comme l'atteste la reliure à ses armes, avec le collier de l'Ordre du Saint-Esprit; cf. Olivier, Hermal et de Roton, Manuel de l'amateur de reliures, XXII, pl. 2184. Le ms. réapparaît à la vente Louis-Jean Gaignat, 1769, sous le n° 93 du catalogue; Antoine-René de Voyer d’Argenson, marquis de Paulmy (1722-1787), est entré en sa possession, comme le prouve sa mention au catalogue de théologie de la bibliothèque de l'Arsenal (BnF, Ars. 6298, fol 26v): « ce manuscrit est très précieux et de grand prix parce qu’il est du 10°siècle ce qui est prouvé par une lettre à Hugues Capet des moines de l’abbaye de Saint-Sever…. Cette lettre est à la fin du livre et est précédée de quelques pièces historiques qui regardent le même monastère de Saint-Sever. Etc ». Toute la notice de ce manuscrit est biffée dans le catalogue ; dans la première version du catalogue théologie (BnF, Ars. 6279) sous le numéro 340, p 73v, il est écrit : « le manuscrit est précieux et de grand prix parce qu’il est du10°siècle ce qui est prouvé par une lettre à Hugues Capet des moines de l’abbaye de Saint-Sever.. D’ailleurs les caractères ronds dont il est écrit est une autre preuve de son antiquité. Il est orné de plus de 200 miniatures du plus mauvais dessin possible ce qui prouve encore son antiquité. ». Ce manuscrit devait faire partie des "Trente volumes contenant des chartes et titres anciens, authentiques, manuscrits originaux ou copies, toutes pièces précieuses relatives à l’histoire de France " que Paulmy échangea avec le cabinet des chartes (informations fournies par Danielle Muzerelle, 19/11/2013). Il entre finalement à la Bibliothèque du roi en 1790, avec les collections du Dépôt de législation et d'histoire, où il est ainsi décrit : «Commentarius in Apocalypsim, suivi de plusieurs chartes concernant l'abbaye de Saint-Sever en Gascogne : manuscrit du XIIe s., sur vélin, avec dessins»; cf. Delisle, Cab. des mss., III, 279-281. Aux ff. 1, 15, 290v, estampille de la Bibliothèque royale correspondant aux années 1833-1848 avec «M» désignant les Manuscrits, proche de Josserand-Bruno, 284 type 24. La mappemonde, qui occupe les ff. 45bisv-45ter, a été sortie du volume à une date indéterminée. En 1866, la carte a été repérée chez un libraire parisien par Armand d'Avezac, et achetée par le Cabinet de géographie de la Bibliothèque impériale, puis portée au Cabinet des manuscrits où L. Delisle l'a fait remettre à sa place dans le volume; cf. E. Cortambert, Bulletin de la Société de géographie, oct. 1877. D'après le témoignage d'A. d'Avezac, Une digression géographique..., Paris, 1870, 4, elle provenait d'un résidu des papiers de Jacob-Nicolas Moreau (mort en 1803) resté en possession de la famille, et était accompagnée d'un feuillet de papier, indiquant que son ms. d'origine aurait appartenu au cardinal de Sourdis, puis au marquis de Paulmy et «acheté à sa vente». Il n'y a jamais eu de vente des collections du marquis de Paulmy, mais il est certain que celui-ci a été en relations avec Moreau et qu'ils ont procédé à plusieurs échanges; cf. H. Martin, Catalogue des manuscrits de la Bibliothèque de l'Arsenal, VIII, Histoire de la bibliothèque..., Paris, 1899, 225-227. La mappemonde ne figure pas dans les inventaires de Paulmy (renseignement aimablement fourni par D. Muzerelle). Au f. 45bis, estampille de la Bibliothèque impériale correspondant aux années 1852-1870 avec «MSS.» désignant les Manuscrits, correspondant à Josserand-Bruno, 289 type 36; au f. 45terv, estampille de la Bibliothèque impériale correspondant aux années 1852-1870 avec «MSS.» désignant les Manuscrits, correspondant à Josserand-Bruno, 289 type37.
  • Reliure :
    • Reliure XVII e s. veau granité, aux armes de Charles d'Escoubleau de Sourdis, restaurée en 1984. Tranches granitées de rouge.

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Le ms. tient une place à part dans la tradition du commentaire de Beatus, puisqu'il offre d'une part un texte de la première version, et d'autre part un cycle pictural qui l'apparente aux manuscrits des troisième et quatrième versions, ainsi que sa présentation en recueil accompagné des Préliminaires et du Commentaire de s. Jérôme sur Daniel.


    F. 1-13v Préliminaires; cf. Y. Załuska, Facsim., 239-254; Neuss, I, Einleitende, 112-136, n° 1-10.

    Labyrinthe dédicatoire : «GREGORIUS ABBA NOBIL(IS)» [Grégoire de Montaner, abbé de Saint-Sever]; cf. Neuss, n° 1 (1).

    Portraits des quatre évangélistes sur quatre doubles pleines pages, chaque évangéliste est représenté écrivant sur la page de gauche, et en regard sur la page de droite deux anges présentent l'Évangile; cf. Neuss, n° 4 : s. Mathieu (1v-2), s. Marc (2v-3), s. Luc (3v-4), s. Jean (4v-5).

    Généalogies bibliques en quatorze tables (recension sigma particulière au ms.; cf. Y. Załuska, op. cit., 242); cf. Neuss, n° 5. Tables I-II : Premier âge du monde. «... Genealogia ab Adam usque ad Christum per ordines linearum». «Cain filius Adam agricola cujus munera non placuerunt Deo...-... Prima aetas seculi hic finit...» (éd. Neuss, 121-123) (5v-6); peinture : Adam et Ève (5v); — tables III-V : Deuxième âge du monde, de Noé à Tharé père d'Abraham. «Noe filius Lamec. Ab isto incipit secunda etas que tendit usque ad Abraham...-... Hic finit secunda aetas» (6v-8); peintures : Noé sacrifiant deux colombes (6v), mappemonde tripartite (7); cf. M. Destombes, Mappemondes A. D. 1200-1500, Amsterdam, 1964, 41, 79-81; — tables VI-X : troisième âge du monde, d'Abraham à David. «Et tercia incipit : Abraham filius Thari...-... David filius Jesse...» (8-10); peintures : Abraham sacrifiant Isaac, Sara (8), Isaac, Rebecca (8v), Jacob, Lia (9), Rachel (9v); — tables XI-XIV, de David à l'avènement du Christ (10v-12); peintures : David (10v), Adoration des mages; cf. Neuss, n° 6 (12), avec texte en légende : «Maria de qua Jhesus Christus Dei filius in Bethleem...-... irradiavit» (éd. Neuss, 125-126).

    Trois peintures en pleine page : Annonce aux bergers; cf. Neuss, n° 6 (12v); — combat de l'oiseau et du serpent; cf. Neuss, n° 7 (13), précédé au f. précédent de la légende : «[Q]uedam esse avis in regione orientis asseritur que grandi et preduro armatoque rostro contra draconem...-... impium» (éd. Neuss, 133-134); — portraits des auteurs utilisés par Beatus : «JOHANNES, IHERONIMUS, AGUSTINUS, AMBROSIUS, FULGENTIUS, GREGORIUS, ABRINGIUS, HISIDORUS»; cf. Neuss, n° 8 (13v).


    F. 14-216v BEATUS A LIEBANA, Commentarius in Apocalypsin (éd. H. Sanders, Rome, 1930, ms. P; éd. E. Romero-Pose, Rome, 1985, 2 vol., ms. P); cf. Stegmüller, Repertorium biblicum, II, n° 1597; Díaz y Díaz, Facsim., 91-101. Chaque partie du commentaire, à quelques exceptions près, est illustrée par une peinture, en pleine page ou non, généralement intercalée entre le texte biblique, dit storia, et l'explanatio; cf. Neuss, I, Illustration zur Apocalypse, 135-221, nos 1-76; Mezoughi, Facsim., 269-293, nos 1-65.

    F. 14-15v Lettre Alpha en pleine page; cf. Neuss, I, Einleitende, 135, n° 9; Mezoughi, 271 (14); — «... Liber revelationis Joannis...». «Quedam que diversis temporibus in Veteris Testamenti libris prenunciata sunt...-... laboris. Amen» [Ep. BEATI Ethero ep. Oxomensi] (éd. Romero-Pose, I, 3-5) (14v); — «Prologus in libro Apocalipsin... Johannes apostolus et evangelista filius Zebedei frater Jacobi virgo electus a Domino...-... januarias» [S. ISIDORUS HISPALENSIS, De ortu et obitu Patrum, c. 72, 126-130] texte particulier au ms. (P.L., LXXXIII, 151-152; éd. Romero-Pose, I, 5-6) (14v-15); — «... Prologus totius libri. Johannes primus scribere septem jubetur aecclesiis...-... Christum» [S. ISIDORUS HISPALENSIS, In L. Vet. et Nov. Testamenti Proemia, c. 106-109] texte particulier au ms. (P. L., LXXXIII, 178-180; éd. Romero-Pose, I, 7-8) (15-15v).

    F. 15v-25v [Summa dicendorum], titre et division en douze livres propres au ms. «... Capitulationes interpretis que facilius per duodecim capitula libro primo cognoscuntur esse distinctius...». «Explanacio libri primi. Johannes quodam vaticinio ex merito nomen...-... Liber duodecimus. Et vidi thronum... abierunt» (éd. Romero-Pose, I, 9-69).

    F. 25v-42 Liber I in Apc 1. «... Tractatus de Apocalipsi Johannis in explanatione sua a multis doctoribus... interpretatus...». «Prefatio. Biformem divine legis istoriam duplici sacramenti misterio disserendam...-... describit» (éd. cit., I, 73-74) (25v).

    Apc 1, 1-6. «... Explanatio suprascripte storiae. Apocalipsis... (Apc 1, 1). Ab eo igitur quod Apocalipsis, id est, revelatio dicitur secretorum latere sensu[um ajouté dans l'interligne] manifestat abscondita...» (éd. cit., I, 74-86) (25v-28v); deux peintures : composition décorative ovale (26), remise du Livre à Jean (26v); cf. Neuss, n° 1; Mezoughi, nos 1-2.

    «... Storia» : Apc 1, 7-11. «Explanatio» (éd. cit., I, 87-98) (28v-31); au f. 29, peinture : venue du Christ dans les nuées; cf. Neuss, n° 2; Mezoughi, n° 3.

    «... Storia» : Apc 1, 10-20. «... Explanatio...-... Explicit de Filio Hominis et Ecclesiis liber primus in explanatione Apocalipsin...» (éd. cit., I, 98-166) (31-42); peinture : vision du Fils de l'homme entre les candélabres et mission de Jean; cf. Neuss, n° 3; Mezoughi, n° 4 (31v).

    F. 42-87 Liber II In Apc 2-3. «... Prologus libri secundi de ecclesia et sina[goga]... Ecclesia grecum est, quod in latino vertitur convocatio propter quod omnis ad se vocat...-... tenenda» (éd. cit., I, 169-206) (42-47v); peinture sur double pleine page : Mappa mundi, introduite à la fin du texte du f. 45vbis par la formule : «... quod sujecta formula picturarum demonstrat»; cf. Neuss, n° 4; Mezoughi, n° 5; Destombes, op. cit., 41, 79-81 (45bisv-45ter). — «... Prologus sinagoge. Sinagoga grece, latinae [sic] congregatio dicitur...-... eorum vitam» (éd. cit., I, 206-232) (47v-53v); peintures intercalées dans le texte entre les mots «... eorum vitam», au f. 51, et «aetiam aculeo...» au f. 53 (éd. cit., I, 228 lig. 1) : visions de Daniel : les quatre bêtes (Dn 7, 3-8) (51), statue de Nabuchodonosor (Dn 2, 31-35) (51v); arbres stylisés habités d'oiseaux (52); la femme sur la bête (Apc 17, 3-13) (52v); cf. Neuss, nos 6-7; Mezoughi, nos 6-7; — «Qualiter in unum collecta est ecclesia et sinagoga. Ecclesia et sinagoga unum nomen est quia quod nos dicimus ecclesiam...-... sententia» (éd. cit., I, 232-257) (53v-57v).

    «... Liber secundus de septem aecclesie [ligne laissée en blanc] quattuor animalia et quattuor [ligne laissée en blanc] quattuor ventos et duodena milia» : Apc 2, 1-7. «... Explicit storia primae ecclesie in libro secundo hujus picturae». «... Explanatio... Angelo Ephesi ecclesiae... (Apc 2, 1). Sub unius appellatione angeli...» (éd. cit., I, 261-285) (57v-61v); peinture : message à l'Église d'Éphèse; cf. Neuss, n° 8; Mezoughi, n° 8 (58).

    «... Ecclesia secunda». «Storia subsequentis picturae» : Apc 2, 8-11. «... Explanatio...» (éd. cit., I, 285-311) (61v-65); peinture : message à l'Église de Smyrne; cf. Neuss, n° 9; Mezoughi, n° 9 (61v).

    «... Aecclesia tercia...» : Apc 2, 12-17. «... Explanatio...» (éd. cit., I, 311-332) (65v-69); peinture : message à l'Église de Pergame; cf. Neuss, n° 10; Mezoughi, n° 10 (65v).

    «... Aecclesia quarta...» : Apc 2, 18-29. «... Explanatio...» (éd. cit., I, 333-355) (69-73); peinture : message à l'Église de Thyatire, précédée de la rubrique, au f. 69 : «Incipit pictura quarte aecclesiae Tiatire»; cf. Neuss, n° 11; Mezoughi, n° 11 (69v).

    «... Ecclesia quinta...» : Apc 3, 1-6. «... Explanatio...» (éd. cit., I, 356-378) (73-77); peinture : message à l'Église de Sardes; cf. Neuss, n° 12; Mezoughi, n° 12 (73v).

    «... Ecclesia sexta...» : Apc 3, 7-13. «... Explanatio...» (éd. cit., I, 378-409) (77-83); peintures : message à l'Église de Philadelphie, et motif décoratif; cf. Neuss, n° 13; Mezoughi, n° 13-14 (77v).

    «... Aecclesia septima...» : Apc 3, 14-22. «Explanatio...» incomplet de la fin par lacune d'un feuillet à partir de «ipse ait [celum...]» (éd. cit., I, 409-420 lig. 13) (83-84v); peinture : message à l'Église de Laodicée; cf. Neuss, n° 14; Mezoughi, n° 15 (83).

    [Interpretatio qualiter una Ecclesia sit cum septem dicantur apertissime per arcam Noë declaratur] texte incomplet du début jusqu'à «[unum est] et septem sunt...» [GREGORIUS ILIBERTANUS, De arca Noë] (V. Buhlart, C. C. S. L., LXIX, 150 lig. 41-155; Romero-Pose, I, 423 lig. 17-435); cf. Stegmüller, I, n° 2626 (85v-87); peinture en double page, incomplète de son volet gauche : le Déluge; cf. Neuss, n° 15b; Mezoughi, n° 16 (85).

    F. 87-107 Liber III in Apc 4-5, 14. «... Liber tertius recapitulat a Christi nativitate eadem aliter picturus. Post completum septimanarium [corr. septenarium] numerum aecclesie quam per ebdomadam hujus mundi singillatim...-... ecclesia. Explicit explanatio ostii» (éd. cit., I, 439-441) (87-87v).

    «... Storia ejusdem...» : Apc 4, 1-6; la peinture correspondant à Neuss, n° 16, manque par lacune d'un feuillet, ainsi que le début du commentaire jusqu'à «[ani]morum post misterii...» (éd. cit., I, 444 lig. 11-458) (88-90).

    «... Storia quattuor animalium» : Apc 4, 6-5, 14. «... Explanatio...» (éd. cit., I, 459-549) (90-107); la peinture correspondant à Neuss, n° 17, manque par lacune d'un feuillet.

    F. 107-134 Liber IV in Apc 6-8, 1. «... Liber quartus de septem sigillis».

    Apc 6, 1-8. «... Explicit storia libri quarti de quattuor aequorum... Explanatio... de equo albo. Aperto primo sigillo cum dicat se vidisse equum album...» (éd. cit., I, 553-568) (107 et 110v-113); peinture en double pleine page : ouverture des quatre premiers sceaux et les quatre cavaliers; cf. Neuss, n° 18; Mezoughi, n° 17 (108v-109), précédée et suivie des ff. 107v-108 et 109v-110 blancs.

    «... Storia de animas [sic] occisorum...» : Apc6, 9-11. «... Explanatio...-... Explicit explanatio sigilli quinti de animabus interemptorum...» (éd. cit., I, 568-580) (113-115v); peinture : ouverture du cinquième sceau et les âmes des martyrs; cf. Neuss, n° 19; Mezoughi, n° 18 (113).

    «... Storia sigilli sexti...» : Apc 6, 12-17. «... Explanatio...» (éd. cit., I, 580-595) (115v-118v); peinture : ouverture du sixième sceau; cf. Neuss, n° 20; Mezoughi, n° 19 (116).

    «... Storia [de] quattuor angelis ventorum...» : Apc 7, 1-3. «... Explanatio...» (éd. cit., I, 595-601) (118v-120); peinture : les quatre anges retenant les quatre vents; cf. Neuss, n° 21; Mezoughi, n° 20 (119).

    «... Storia CXLIIII milia...» : Apc 7, 4-12. «... Explanatio...-... Explicit sexti sigilli explanatio» (éd. cit., I, 601-670) (120-134); deux peintures en double page : adoration de l'Agneau avec les élus (120v-121), théophanie de la Trinité (121v-122); cf. Neuss, nos 22-23; Mezoughi, n° 21 a-b.

    «... Explanatio sigilli septimi (Apc 8, 1)...-... Explicit liber quartus.» (éd. cit., I, 670-671) (134).

    F. 134-157v Liber V in Apc 8, 2-11, 18. «... Liber quintus».

    «Storia... septem tubarum» : Apc 8, 2-5. «... Explanatio... In hoc libro recapitulat ab origine dicens : Et vidi... (Apc 8, 2)...-... exposituros» (éd. cit., II, 1-5) (134 et 135v-136v, col. a lig. 21); peinture : les sept anges aux trompettes, précédée des ff. 134v-135 blancs; cf. Neuss, n° 26; Mezoughi, n° 22 (135v).

    «... Et septem angeli qui habebant... Et primus angelus... (cf. Apc 8, 6-7). Terra, arbores, fenum haec omne unum...-... excrescunt. Explicit prima tuba»; le texte commence sans séparation avec le précédent (éd. cit., II, 5-14) (136v, col. a lig. 21-139); deux peintures intercalées dans le texte, entre les mots quia au f. 137 et prejudicati au f. 138v (éd. cit. II, 10 lig. 16-17) : première trompette (137v), pleine page décorative (138); cf. Neuss, n° 27; Mezoughi, nos 23-24.

    «... Storia secunda tuba [corr. in secunde tube]» : Apc 8, 8-9. «... Explanatio...» (éd. cit., II, 14-16) (139-140); peinture : deuxième trompette; cf. Neuss, n° 28; Mezoughi, n° 25 (139v).

    «... Storia tertia tuba [sic]» : Apc 8, 10-11. «... Explanatio...» (éd. cit., II, 17-19) (140-140v); peinture : troisième trompette; cf. Neuss, n° 29; Mezoughi, n° 26 (140).

    «... Storia quarta tuba [corr. quarte tube]» : Apc8, 12-13. «... Explanatio...» (éd. cit., II, 20-25) (140v-141 et 142v-143); peinture : quatrième trompette, suivie des ff. 141v-142 blancs; cf. Neuss, n° 30; Mezoughi, n° 27 (141).

    «... Quinta tuba [corr. in quinte tube] storia» : Apc 9, 1-6, terminée par une composition ornementale circulaire; cf. Mezoughi, n° 28, au f. 143v; par lacune d'un feuillet il manque la peinture correspondant à Neuss, n° 31, et le début du commentaire jusqu'à «[fumus] ignem pre[e]rit fornacis...-... Explicit puteus abissi» (éd. cit., II, 26 et 30 lig. 6-34) (143-144v).

    «Incipit adhuc de as locustas [corr. in is locustis]» : Apc 9, 7-12. «... Explanatio...» (éd. cit., II, 35-40) (144v et 146-146v); peinture : les locustes, précédée du f. 145, blanc; cf. Neuss, n° 32; Mezoughi, n° 29 (145v).

    «... Sexta tuba storia [corr. in storie]» : Apc 9, 13-16. «... Explanatio...-... Explicit explanatio quattuor angelorum» (éd. cit., II, 40-45) (146-148); peinture : sixième trompette; cf. Neuss, n° 33; Mezoughi, n° 30 (147).

    «... Storia equorum» : Apc 9, 17-21. «... Explanatio...» (éd. cit., II, 45-52) (148-149v); peinture : les cavaliers de feu; cf. Neuss, n° 34; Mezoughi, n° 31 (148v).

    «... Storia angeli fortis» : Apc 10, 1-11. «... Explanatio...-... Explicit storia [sic] angeli fortis» (éd. cit., II, 52-65) (149v-153); peinture : le livre amer et Jean mesurant le Temple; cf. Neuss, n° 35; Mezoughi, n° 32 (150v).

    «... Storia Elie et He[noc écrit sur grattage] sive Legis et Evangelium [sic]» : Apc 11, 3-8. «Finis storia ejusdem picture». «... Explanatio...» (éd. cit., II, 66-74) (153-154v); peinture : les deux témoins; cf. Neuss, n° 36; Mezoughi, n° 33 (153).

    «... Storia de eodem Testamenti [corr. Testamento]» : Apc 11, 7-10. «... Explanatio...» (éd. cit., II, 74-79) (154v-155v); peinture : mort des témoins; cf. Neuss, n° 37; Mezoughi, n° 34 (155).

    «... De eisdem testibus storiae [sic]» : Apc 11, 11-14. «... Explanatio...» (éd. cit., II, 79-85) (155v-157); peinture : La montée au ciel des témoins; cf. Neuss, n° 38; Mezoughi, n° 35 (156).

    «... Septima tuba quod est resurrectio omnis carnis» : Apc 11, 15-18 (éd. cit., II, 85-87) (157-157v); peinture : septième trompette; cf. Neuss, n° 39; Mezoughi, n° 36 (157).

    F. 157v-173v Liber VI in Apc 11, 19-14, 5.

    «... Liber sextus decem capitulorum. Scire autem opus est omnem hanc periocam decem capitulis...-... Sunt capitula haec» (éd. cit., II, 91-92) (157v, col. b lig. 5-11).

    Apc 11, 19. «... Explanatio...-... Explicit Templum et bestia.» (éd. cit., II, 93-96) (157v, col. b lig. 12-158); peinture : le Temple ouvert et la bête de l'abysse; cf. Neuss, n° 40; Mezoughi, n° 37 (157v).

    «... De muliere et dracone» : Apc 12, 1-18. «... Explanatio...» (éd. cit., II, 96-118) (158-162v); peinture en double pleine page, incomplète du volet gauche : la femme et le dragon; cf. Neuss, n° 41; Mezoughi, n° 38 (159).

    «... Storia bestie et ejus[dem draconis]»; le texte d'Apc 13, 1-10 manque par lacune d'un feuillet, ainsi que la peinture correspondant à Neuss, n° 42. «... Explanatio...» (éd. cit., II, 119-135) (162v-165v).

    «... Storia tertiae bestie» : Apc 13, 11-17. «... Explanatio...», texte incomplet de la fin par lacune d'un feuillet à partir de «... antichristum [expectant...]» (éd. cit., II, 135-164 lig. 15) (165v-170v); peinture : la bête qui surgit de la terre; cf. Neuss, n° 43; Mezoughi, n° 39 (166). Au f. 167, l'image qui devait figurer le coq et le renard; cf. Neuss, n° 44, a été découpée.

    Premier tableau de l'Antéchrist; cf. Neuss, n° 45; Mezoughi, n° 40a (171). «Incipit magister laterculi hujus et ratio litterarum. Si scire vis hunc numerum si latinus es...-... denuntiamus» (éd. cit., II, 168-169) (171v). Au bas du f. 171v, motif ornemental circulaire; cf. Mezoughi, n° 41.

    Deuxième tableau de l'Antéchrist; cf. Neuss, n° 45; Mezoughi, n°41b (172). «Qualiter cognoscatur Antichristus in toto mundo... Sic enim ait : Et datum est [illi ajouté] facere bellum... (Apc 13, 7). Si enim pro sanctis ita dictum est...-... permissa sunt ei», version propre au ms. (éd. cit., II, 170-171 en apparat critique et 171 lig. 2-14) (172v-173); sans lacune matérielle, le ms. omet le chapitre «De Antichristo» et la «Storia decimi signi» (Apc14, 1-5) dont il donne directement le commentaire : «... Explanatio storiae de agno et monte Sion»; texte incomplet de la fin par lacune d'un feuillet, à partir de «... Jherusalem [vero latine...]» (éd. cit., II, 181-187 lig. 7) (173-173v).

    F. 174-179v Liber VII in Apc 14, 6-15.

    La storia (Apc 14, 6-13) et la peinture correspondant à Neuss, n° 47, manquent par lacune matérielle; «... Explanatio... Et vidi inquid alium angelum... (Apc 14, 6). Angelus nuntius dicitur celum aecclesia...» (éd. cit., II, 192-198) (174-174v).

    La storia (Apc 14, 14-20) et la peinture correspondant à Neuss, n° 48 manquent par lacune d'un feuillet; «... Explanatio...» (éd. cit., II, 200-210) (175-176v).

    «... Storia septem angelorum et recapitulat eadem persecutione describitur [sic] dicens» : Apc15, 1-4. «... Explanatio...» (éd. cit., II, 210-216) (176v-178); deux peintures : panneau décoratif (176v), apparition des anges aux coupes (177); cf. Neuss, n° 49; Mezoughi, n° 42-43.

    «... Storia Templi aperti et de easdem fialas [sic] septem angelorum» : Apc 15, 5-8. «... Explanatio...-... Explicit liber VI [sic]» (éd. cit., II, 216-220) (178-179v); peinture : les sept anges sortant du Temple; cf. Neuss, n° 50; Mezoughi, n° 44 (178v).

    F. 179v-187v Liber VIII in Apc 16. «... Liber octavus».

    «Hic storia» : Apc 16, 1-2. «... Explanatio... Et audivi... (Apc 16, 1). Data potestas est ecclesie ut ira perfundat terram de qua exiit...» (éd. cit., II, 223-230) (179v-181); peinture : mandat des anges aux coupes; cf. Neuss, n° 51; Mezoughi, n° 45 (179v).

    «... Storia primi angeli» : Apc 16, 2. «... Explanatio...» (éd. cit., II, 230-231) (181); peinture : première coupe; cf. Neuss, n° 52; Mezoughi, n° 46 (181).

    «... Storia secundi angeli» : Apc 16, 3. «... Explanatio...» (éd. cit., II, 231) (181).

    «... Storia tertii angeli» : Apc 16, 4-7. «... Explanatio...» (éd. cit., II, 231-239) (181-183); peinture : deuxième et troisième coupes; cf. Neuss, nos 53-54; Mezoughi, nos 47-48 (181v).

    «... Storia quarti angeli» : Apc 16, 8-9. «... Explanatio...» (éd. cit., II, 240-242) (183-183v); peinture : quatrième coupe; cf. Neuss, n° 55; Mezoughi, n° 49 (183).

    «... Quintus angelus» : Apc 16, 10-11. «... Explanatio...» (éd. cit., II, 243-244) (183v-184); deux peintures : motif décoratif, et cinquième coupe; cf. Neuss, n° 56; Mezoughi, n° 50-51 (183v).

    «... Sextus angelus» : Apc 16, 12. «... Explanatio...» (éd. cit., II, 244-245) (184); peinture : sixième coupe; cf. Neuss, n° 57; Mezoughi, n° 52.

    «... Storia supra dictas ranas [corr. supradictarum ranarum]» : Apc 16, 13-16. «... Explanatio de easdem ranas [sic]», incomplet de la fin par mutilation du f. 186 (éd. cit., II, 246-255 passim) (184-185v); deux peintures : deux hommes affrontés, se tenant par la barbe; cf. Mezoughi, n° 53; C. de Mérindol, dans Bull. de la Société de Borda, 120eannée (1995), 4-20 (184); le dragon, la bête et le faux prophète crachant les esprits impurs; cf. Neuss, n° 58; Mezoughi, n° 54 (184v).

    [Septimus angelus] La storia (Apc 17, 17-21) et la peinture correspondant à Neuss, n° 59, manquent par lacune matérielle; «... Explanatio...»; texte lacunaire par mutilation des ff. (éd. cit., II, 256-262 passim) (186-187v).

    F. 187v-194v Liber IX in Apc 17 «... Liber nonus».

    «De muliere meretrice» : Apc 17, 1-2. «... Explanatio... Et venit... (Apc 17, 1-2). Hanc mulierem est supra in prologo [ecclesiarum...]»; la peinture correspondant à Neuss, n° 60 manque et le texte est lacunaire par mutilation des ff. (éd. cit., II, 265-267 passim) (187v-188v).

    [De eadem muliere et bestia] Apc 17, 3-13; le f.188 étant mutilé, le début de la storia manque, ainsi que la peinture correspondant à Neuss, n° 61; «... Explanatio...» (éd. cit., II, 269 lig. 7-292) (188v-193).

    «... De agno et bestia superata» : Apc 17, 14-18. «... Explanatio...» (éd. cit., II, 292-298) (193-194v); deux peintures : les dix rois et leur armée (193), triomphe de l'Agneau sur les rois (193v); cf. Neuss, n° 62 a-b; Mezoughi, n° 55 a-b.

    F. 194v-199v Liber X in Apc 18-19, 10.

    «... Liber [X ajouté au-dessus de la ligne] de diaboli civitate» : Apc 18, 1-6. «Incipit liber decimus. Explanatio... Postea vidi... (Apc 18, 1). Angelum quem dicit descendentem de celo Dominum nostrum...» (éd. cit., II, 301-315) (194v-197); peinture en double page : le feu de Babylone, dont il ne reste que le volet droit montrant la lamentation des habitants; cf. Neuss, n° 63; Mezoughi, n° 56 b (195).

    «... De eadem civitate diaboli» : Apc 18, 21-24. «... Explanatio...» (éd. cit., II, 315-319) (197-198v); deux peintures : l'ange à la meule (197v), page décorative avec animaux en médaillons (198); cf. Neuss, n° 64; Mezoughi, nos 57-58.

    «... Storia de civitate Dei» : Apc 19, 1-10. «... Explanatio...», incomplet de la fin par lacune matérielle à partir de «in omnibus [quando uxor...]» (éd. cit., II, 319-323, lig. 4) (198v-199v); peinture : adoration de Dieu au ciel; cf. Neuss, n° 65; Mezoughi, n° 59 (199).

    F. 200-206v Liber XI in Apc 19, 11-20, 10.

    La storia (Apc 19, 11-16) et la peinture correspondant à Neuss n° 66 manquent par lacune matérielle; «Explanatio... Et vidi celum... (Apc 19, 11-13). Equus albus corpus Christi adsumptum est...» (éd. cit., II, 330-333) (200-200v).

    «... Storia angeli stantis in sole» : Apc 19, 17-18. «... Explanatio...»; une partie de la storia et la peinture correspondant à Neuss n° 67 manquent par mutilation du f. 200 (éd. cit., II, 333-338) (200v-201).

    «... Bestia et reges terre» : Apc 19, 19-21. «... Explanatio...» (éd. cit., II, 338-343) (201v-202v); peinture : triomphe du cavalier Fidèle et Vrai sur la Bête; cf. Neuss, n° 68; Mezoughi, n° 60 (201v).

    «... De alio angelo et clave abissi» : Apc 20, 1-3. «... Explanatio...» (éd. cit., II, 343-349) (202v-204); peinture : Satan enchaîné; cf. Neuss, n° 69; Mezoughi, n° 61 (202v).

    «... Troni et anima occisorum» : Apc 20, 4-6. «... Explanatio...» (éd. cit., II, 349-355) (204-204v). La peinture qui illustre cette storia : les trônes des Justes et les âmes des martyrs sous forme d'oiseaux; cf. Neuss, n° 70; Mezoughi, n° 62, est placée à l'intérieur du commentaire précédent (203v).

    «... De solutione diaboli de custodia sua» : Apc20, 7; par lacune d'un feuillet, il manque la fin de la storia, la peinture correspondant à Neuss, n° 71 et le début de l'explanatio jusqu'à «[... quae sunt] in quatuor angulos...» (éd. cit., II, 355 lig. 6-9 et 358 lig. 5-365) (204v-206).

    «... De diabolo, bestia et pseudopropheta» : Apc 20, 9-10. «... Explanatio...», incomplet de la fin par lacune matérielle à partir de «seducit [deinde et ipse...]» (éd. cit., II, 365-368 lig. 6) (206-206v); peinture : Le diable, la bête et le faux prophète jetés dans l'étang de feu; cf. Neuss, n° 72; Mezoughi, n° 63 (206v).

    F. 207-216v Liber XII in Apc 20, 11-22, 21.

    Incomplet du début par lacune matérielle : il manque la storia (Apc 20, 11-15), la peinture correspondant à Neuss, n° 73 et l'explanatio jusqu'à «[...in mo]mento et in ictu oculi...» (éd. cit., II, 375 lig. 6-15) (207).

    «Incipit Jherusalem civitatem [sic] in quo finit liber duodecimus» : Apc 21, 1-22, 5. «... Explanatio...» (éd. cit., II, 376-414) (207-214); aux ff.207v-208, peinture en double page : la Jérusalem céleste; au f. 208v, peinture : le trône de Dieu, le fleuve et l'arbre de vie; cf. Neuss, n° 74-75; Mezoughi, n° 64a-b.

    «In hoc fine libri Johannem dicit cecidisse...» : Apc 22, 6-21. «... Brevis explanatio...» (éd. cit., II, 414-426) (214-216v); peinture : Dieu en majesté, Jean prosterné devant l'ange, les sept églises; cf. Neuss, n° 76; Mezoughi, n° 65 (215).

    Apc 22, 20-21. «Hujus istoriae distinctio. Codix [sic] multorum librorum est...-... coguntur» [S. ISIDORUS HISPALENSIS, Etymologiae, L. 6, c. 13-14, excerpta] (P. L., LXXXII, 241-242 passim; éd. cit., II, 426-427) (216v).


    F. 217-262 S. HIERONYMUS, Commentum in Danielem; cf. Stegmüller, Repertorium biblicum, III, n° 3358 (éd. F. Glorie, C. C. S. L., LXXVA, 1964). Le texte est ici divisé en huit visions, au lieu des onze visions originelles, telles qu'elles ont pu être reconstituées par F. Glorie; ms. non utilisé pour l'édition. Pour l'illustration; cf. Neuss, I, Illustration des Daniel-Kommentars, 222-236, nos 1-12; Załuska, L'image de Babylone et le cycle de Daniel, Fac-sim., 315-324.

    Deux peintures : Babylone entourée de serpents, avec légende : «Babilonia a Nemroht gigante fundata est...-... per ea» (éd. Załuska, op. cit., 319) (217); portrait de Daniel écrivant; cf. Neuss, nos 1-2 (217v).

    «... Explanatio Danihelis prophete ab auctore b. Jeronimi». «... Prologus... Contra prophetam Danielem decimum librum scripsit Porfirius...» incomplet par lacune matérielle à partir de : «... ad intelligen[das autem]» (éd. cit., 771-775 lig. 86) (218-218v).

    [Visio prima in Dn 1], incomplète du début et de la peinture correspondant à Neuss, n° 3 par lacune matérielle jusqu'à «[... impleta] illa prophetia...» (éd. cit., L. I, visio I, 779 lig. 52-783) (219-219v).

    «... Visio secunda [In Dn 2]». «... In anno secundo regni Nabucodonosor somnium... (Dn 2, 1). Si post tres annos pueri ingressi sunt in conspectu...-... recedit. Explicit visio secunda» (éd. cit., L. I, visio II, 783-797) (220v-223v); peinture en double page : songe de Nabuchodonosor : la statue composite, cette dernière en grande partie découpée; cf. Neuss, n° 4 (219v-220).

    [Visio tertia in Dn 3] «Velox oblivio veritatis ut qui dudum servum Dei quasi Deum adoraverat...» incomplet de la fin par lacune matérielle à partir de «nomine vocat [quamquam...]» (éd. cit., L. I, visio III, 797-808 lig. 736) (224v-226v); peinture : adoration de la statue d'or, les trois jeunes Hébreux dans la fournaise; cf. Neuss, n° 5 (224).

    [Visio quarta in Dn 4-6], incomplète par lacune matérielle de la peinture initiale correspondant à Neuss, n° 6. «Storia quidem manifesta est et non magna interpretatione indiget...-... latus est. Explicit visio quarta» (éd. cit., L. I-II, visio IV-VI, 809-837) (227-234v); en tête du commentaire sur Dn 5, peinture : festin de Balthasar; cf. Neuss, n° 7 (229v); à l'intérieur du commentaire sur Dn 6, deux peintures : Daniel dans la fosse aux lions (233v), angoisse du roi Darius (234); cf. Neuss, n° 8.

    «... Visio quinta [in Dn 7]». «Anno primo Baltasar regis Babilonis Danihel... (Dn 7, 1). Haec visio TTPIROTTN [sic pro TTEPIKOTTN] quem nunc conamur exponere...-... legimus» (éd. cit., L. II, visio VII, 837-850) (235v-238v); peinture : vision de l'Ancien des jours et des quatre bêtes; cf. Neuss, n° 9 (235).

    «... Visio sexta [in Dn 8, 1-14] qui [sic] est secunda tempore cui supra. Anno tertio regni Baltasar regis... (Dn 8, 1). Post duos annos superioris revelationis, hec visio...-... significat» (éd. cit., L.II, visio VIII, 1-14, 850-856) (238v-240v); peinture : vision du bouc et du bélier; cf. Neuss, n° 10 (239).

    «... Visio septima [in Dn 8, 15-27 et 9] qui [sic] est tertia tempore cui supra. Factum est autem cum viderem ego Daniel... (Dn 8, 15). Videbam visionem per picturam et imaginem...-... diruta est.» (éd. cit., L. II, visio VIII, 15-27 et L. III, visio IX, 856-889) (240v-247v); peinture : deuxième rencontre de Daniel et Gabriel, Daniel malade; cf. Neuss, n° 11 (241).

    «Persubdivisio [septimae] visionis [in Dn 10]. Anno tertio Cyri regis Persarum... (Dn 10, 1). Et quomodo in fine prime legimus...-... scripta sunt» (éd. cit., L. III, visio X, c. X, 889-897) (247v-250); peinture : vision de l'homme vêtu de lin; cf. Neuss, n° 12 (248).

    «... Visio octava [in Dn 11-12] qui [sic] est a tempore Darii... Ego ab anno primo Darii... (Dn11, 1). Ego, inquid Daniel, ab anno primo regis Darii qui subvertit Caldeos et me...-... invenire» (éd. cit., L. III, visio X, c. XI-XII, § 1-4 et visio [ XI ], c. XII, § 5-13, 897-944) (250-260v).

    [De Susanna In Dn 13-14, 17]. Le texte commence sans séparation avec le chapitre précédent : «Et expositis ut potui que in Danielis libro...-... sunt» (260v, col. b lig. 20-24); après deux lignes laissées en blanc, suite du texte introduite par l'initiale P ornée : «Ponam breviter quod Origenes undecimo Stromatum suorum libro de Susanne et Belis... Et parentes ejus justi... (Dn 13, 3)...-... debeamus» (éd. cit., De Susanna [l. IV], c. XIII-XIV, 945-950) (260v-262).


    F. 262-284 [S. ILDEFONSUS TOLETANUS], De virginitate sanctae Mariae (P. L., XCVI, 53-110; éd. V. Blanco Garcia, Madrid, 1937; rééd., Madrid, 1971 (Biblioteca de autores cristianos. Santos padres españoles I); ms. resté inconnu de l'éditeur; cf. J. M. Canal, dans Revista española de Teologia, XXVIII (1968), 51-75, ms. n° 16. Le ms., incomplet du prologue et possédant en surplus la prière «Magnificamus...», intercalée dans la partie finale, est à ajouter aux mss. de la classe B définie par Blanco Garcia, éd. cit., 15. La division originelle en leçons, terminées par une doxologie, témoigne d'un usage liturgique du texte, qui serait pour la fête de la Vierge célébrée le 18 décembre en Espagne, d'après Canal, art. cit., 54; elle ne concorde pas complètement avec les divisions relevées par Blanco Garcia, éd. cit., 29 et 39.

    «... Liber de virginitate sancte Marie ante triapistos, id est contra infideles, more Sinonimarum conscriptus [variante ajoutée par le copiste en marge : ordines in more ymnorum conscriptus]. Emanuel nobiscum Deus» (262).

    [Lectio I] «Domina mea, dominatrix mea, dominans michi...-... teneres», texte lacunaire par mutilation du f. 262 (éd. Blanco Garcia, 1971, I, 49-52) (262v-263); — «Contra Jovinianum. Audi tu, percipe tu, Juveniane, corde sopito fatue...-... talem» (éd. cit. I, 52-54) (263-263v); — «Contra Elvidium. Audi ergo et tu, Elvidi, ad me adtende...-... hoc tempore... seculorum» (éd. cit., II, 55-61) (263v-265).

    «Lectio II. A. Missus est». «Quid dicis, Judee, quid proponis, quid adstruis...-... filiis hominum, quem in Trinitate... seculorum» (éd. cit., III-VI, 62-82 lig. 585) (265-269v)

    «Lectio II [sic pro III]. A. Vidi portam [ajouté par le copiste en marge]». «Quid egit Christus? Quid egisti, Domine...-... ecce adsum, cui est... seculorum» (éd. cit., VI-VII, 82 lig. 586-100 lig. 873) (269v-273v).

    «Lectio IIII. A. Bethleem». «Quare non credis eidem Johanni dicenti...-... in regno. Ipse qui... seculorum» (éd. cit., VII, 100 lig. 874-103 lig. 926) (273v-274).

    «Lectio V». «Quare non credis universe ecclesie catholice...-... peccatis eorum, qui vivit... secula» (éd. cit., VII-IX, 103 lig. 926-116 lig. 1133) (274-276v).

    «Leccio V [sic pro VI]». «Item : Et pastores erant...-... hec omnia Deus...» (éd. cit., IX-XI, 116 lig. 1134-136, lig. 1455) (276v-281, col. a lig. 14); — «Item si de nativitate humanitatis ejus...-... ab altero» (éd. cit., XI, 136 lig. 1456-145) (281, col. a lig. 15-283, col. b lig. 7).

    «Magnificamus te, domina Dei genitrix, virgo Maria...-... tristes consolare. Gloria Patri... Amen», prière anonyme intercalée dans le texte, même version que dans le ms. Madrid, Academia de la Historia, Aemiliensis 47 (éd. cit., 35) (283, col. b lig. 7-283v, col. a lig. 18).

    «In tanto etenim misterio veritatis... Ipse idem operator...-... totum evum... Amen» (éd. cit., XII, 153 lig. 1730-154, avec var.) (283v, col. a lig. 18-284).


    F. 108, 142, 284, 285v, 287-290 Additions XIe-XIIIe s.

    F. 108 Tropus ad Libera me. «Libera me Domine de. Graviter mala inplicant me, quero spem, indulgentiam...-... Dum veneris judicare» (A. H., XLIX, 390).

    XIIe s., 11 longues lignes, séparées par un double interligne, destiné à recevoir une notation musicale; la lig. 7 qui n'avait pas respecté l'intervalle a été grattée et recopiée sur la ligne en-dessous.

    F. 142 «Versus de epiphaniae [sic] Domini». «Lux nova sublimis// de celo fulget in imis...-... summa polorum». (A. H., XLVI, 73); — «Versus de laude virginitatis Mariae». «Novimus esse viam qua credimus isse Mariam// Virgo Deo digna nobis dedit aurea signa//...-... Deum venerantes» 17vers.

    XIIe s., sur 1 col. de 34 lig.

    F. 285v «[O]mnia que a sanctis gesta sunt vel geruntur...-... timere. Explicit prologus». Prologue passe-partout qui se trouve en tête de plusieurs vies de saints (B. de Gaiffier, dans Analecta Bollandiana, LXXXII (1964), 343-344).

    XIIe s., sur 2 col. à 34 lig., initiale réservée.

    F. 284 et 287-290 Copie de douze actes relatifs à l'abbaye de Saint-Sever (éd. É. Magnou-Nortier, dans Saint-Sever, Millénaire de l'abbaye, Colloque... 1985, Mont-de-Marsan, 1986, 113-126); Id., Étude critique des douze chartes, Fac-Sim., 75-80. Donation par Arnaud, fils de Lobmans de Sainte-Eulalie de l'église et de la villa de Sainte-Eulalie [v.1009-1028] (éd. cit., 113, n° I) (284). — Fondation de l'abbaye par Guilelm Sanche, comte de Gascogne [963]. Acte faux (éd. cit., 114-116, n° II) (286-287). — Donation de la terre de Campgrand par Eustorgia et son neveu Arnaud d'Estios, qui entrent à l'abbaye, IIII Kal. octobr., 1030 [avant 1072] (éd. cit., 117, n° III) (287). — Donation de l'église de Soulac par Bernard Guilelm, comte de Gascogne [avant 1010]. Acte faux (éd. cit., 117-118, n° IV) (287v). — Donation de ses biens par Bernard de Goudosse, qui entre à l'abbaye [fin XIes.] (éd. cit., 118-119, n° V) (287v). — Confirmation par Gui Geoffroi, duc de Gascogne, des biens légués par ses ancêtres, parmi lesquels l'église de Soulac [1052-1072]. Acte faux (éd. cit., 119, n° VI) (288). — Récapitulation des donations faites par les comtes de Gascogne, Guilelm, Bernard et Sanche, Palestrion, 1017. À la fin, souscription du copiste : «Hoc Godefredus dictando scripsit» [début XIe s.?]. Acte très remanié (éd. cit., 120-121, n° VII) (288-289). — Notice composée par les moines de l'abbaye concernant leur différend avec l'archevêque de Bordeaux au sujet de l'église de Soulac [1061-1073]. Acte faux (éd. cit., 122, n° VIII) (289). — Lettre du pape Alexandre II à son légat Rambaud au sujet de l'église de Soulac [1061-1073]. Faux (éd. cit., 123, n° IX) (289v). — Lettre du pape Grégoire VII au légat Amat sur le même sujet [1073-1085]. Faux (éd. cit., 123, n° X) (289v). — Donation de la villa de Montcug par Assivus de Castegpugor à son entrée à l'abbaye. 1209 (éd. cit., 124, n° XI) (289v). — Notice relative aux obligations du châtelain de Mugron envers l'abbaye [1074?] Acte falsifié (éd. cit., 124-126, n° XII) (290).

    XIe s., ff. 284-289v, nos I-X, et XIIIe s., ff. 289v-290, nosX-XII. — Plusieurs mains. Longues lignes., sauf le f.284 écrit sur 1 col. Plusieurs lignes de texte effacées, f.290.

    XIe s. (3e quart). Ms. exécuté à l'abbaye de Saint-Sever (Landes) sous l'abbatiat de Grégoire de Montaner (1028-1072), d'après le nom de l'abbé dédicataire inscrit dans le logogriphe du f. 1; en outre le nom de l'abbaye : «ECCLESIA SANCTI SEVERI» est mentionné dans la Mappemonde au f. 45bisv; cf. F. de Dainville, La Gallia dans la mappemonde de Saint-Sever, Actes du 93e Congrès national des Sociétés savantes, Tours, 1968, Section de géographie, Paris, 1970, 391-404; Cat. mss. datés, III, 89. Au f. 6, signature inscrite en rouge sur la colonnette de droite de l'arcature de la Table : «Stephanus Garsia Placid(us) ads(cripsit?)», qui pourrait être celle du peintre principal ou d'un des copistes.

Textes du manuscrit

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Intervenants

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Notes

Source des données : Biblissima

  • El Beato de Saint-Sever : Comentarios y ciclo de imagenes [vol. de commentaire accompagnant le fac simile du manuscrit Bnf, Lat. 8878] / Manuel Candelario Castilla, Madrid : Club Bibliófilo Versol, 2010
  • Commentaires sur l'Apocalypse et le Livre de Daniel [Texte imprimé] / Beato de Liébana. 2, El «Beato» de Saint-Sever / estudios y comentarios de Xavier Barral i Altet, Manuel C. Díaz y Díaz, Elisabeth Magnou-Nortier, Noureddine Mezoughi y Yolanta Zaluska, Madrid : Edilan, 1984
  • Saint-Sever, millénaire de l'abbaye : colloque international, 25, 26 et 27 mai 1985 / [publ. par le] Comité d'études sur l'histoire et l'art de la Gascogne ; [textes réunis et éd. par Jean Cabanot], Mont-de-Marsan : CEHAG, 1986
  • Notes sur le Beatus de Saint-Sever : B. N. Lat. 8878 / Noureddine Mezoughi, Prades-Codalet : Abbaye de Saint-Michel de Cuxa, 1979
  • Commentaires sur l'Apocalypse et le Livre de Daniel [Texte imprimé] : éd. en fac-sim. du ms. de l'abbaye de Saint-Sever, conservé à la Bibliothèque nationale de Paris sous la cote Ms. lat. 8878 / Beato de Liébana, Madrid : Edilan, 1984
  • Le Beatus de Saint-Sever : manuscrit latin 8878 de la Bibliothèque nationale de France / introduction par Jean Cabanot et Georges Pon, Dax : Comité d'études sur l'histoire et l'art de la Gascogne, 2013
  • L'Apocalypse de Saint-Sever, manuscrit latin 8878 de la Bibliothèque nationale (XIe siècle) / notice descriptive par Émile-A. Van Moé, Paris : Éditions de Cluny, 1943
  • La mappemonde de Saint-Sever / Jean Cabanot, Georges Pon, [Dax : Imprimerie E. Campion], 2013
  • Beato de Saint-Sever, Bibliothèque nationale de France, Lat. 8878 : Imagineria [vol. de fac simile du manuscrit] / Beato de saint-Sever, Madrid : Club Bibliófilo Versol, 2010
  • Commentaires sur l'Apocalypse et le Livre de Daniel [Texte imprimé]. 1, [Fac-similé] : éd. en fac-sim. du ms. de l'abbaye de Saint-Sever, conservé à la Bibliothèque nationale de Paris sous la cote Ms. lat. 8878 / Beato de Liébana, Madrid : Edilan, 1984
  • Abbaye de Saint Sever : Nouvelles approches documentaires (988-1359) : journées d'études, Saint-Sever, 13-14 septembre 2008 / textes réunis et édités par Benoît Cursente et Jean Cabanot, Dax : Société de Borda : sciences, lettres et arts des Landes, 2009

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Parchemin

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Ab eo igitur quod Apocalypsis id est revelatio dicitur secretorum...

    f. 27

    Incipit du lemme biblique

    Angelo Ephesi ecclesiae... (Apc 2, 1)

    Incipit

    Sub unius appellatione angeli omnium sanctorum numerum signat...

    f. 57v

    Angelum quem dicit descendentem de caelo Dominum nostrum...

    f. 195

    Incipit du lemme biblique

    Anno primo Balthasar regis... (Dn 7, 1)

    Incipit

    Haec visio TTPIROTTN [sic pro TTEPIKOTTN] quem nunc conamur exponere et sequens...

    f. 235v

    Incipit du lemme biblique

    Anno tertio Cyri regis Persarum... (Dn 10, 1)

    Incipit

    Et quomodo in fine primae legimus : Fuit autem Daniel... (Dn 1, 21) fuisse autem eo apud Chaldaeos...

    f. 247v

    Incipit du lemme biblique

    Anno tertio regni Balthasar regis... (Dn 8, 1)

    Incipit

    Post duos annos superioris revelationis haec visio illa enim in primo anno Balthasar haec in tertio cernitur...

    f. 239v

    Aperto primo sigillo cum dicat se vidisse equum album et equitem et coronam et habentem in manu...

    f. 110v

    Incipit du lemme biblique

    Apocalipsis... (Apc 1, 1)

    Incipit

    Ab eo igitur quod Apocalypsis id est revelatio dicitur secretorum...

    f. 27

    Audi ergo et tu Elvidi ad me adtende impuderate me ausculta impudice me intuere inhoneste...

    f. 263v

    Audi tu percipe tu Juveniane corde sopito fatue praecordiis cognosce stulte sensu disce...

    f. 263

    Babilonia a Nemroht gigante fundata est cujus latitudo murorum cubita quinquaginta...

    f. 217

    Biformem divinae legis historiam duplici sacramenti mysterio disserendam...

    f. 25v

    Cain filius Adam agricola cujus munera non placuerunt Deo...

    f. 5v

    Codex multorum librorum est liber unius voluminis et dictus codex...

    f. 216v

    Contra prophetam Danielem decimum librum scripsit Porphyrius...

    f. 218

    Data potestas est ecclesiae ut ira perfundat terram...

    f. 179v

    Domina mea dominatrix mea dominans mihi mater Domini mei ancilla mundi...

    f. 262v

    Ecclesia et synagoga unum nomen est quia quod nos dicimus ecclesiam hoc Judaei dicunt synagogam...

    f. 53v

    Ecclesia graecum est quod in latino vertitur convocatio propter quod omnis ad se vocat...

    f. 42

    Incipit du lemme biblique

    Ego ab anno primo Darii... (Dn 11, 1)

    Incipit

    Ego inquit Daniel ab anno primo regis Darii qui subvertit Chaldaeos et me de manu inimicorum...

    f. 250

    Ego inquit Daniel ab anno primo regis Darii qui subvertit Chaldaeos et me de manu inimicorum...

    f. 250

    Equus albus corpus Christi adsumptum est et qui sedebat super eum dominus majestatis est...

    f. 200

    Incipit du lemme biblique

    Et audivi... (Apc 16, 1)

    Incipit

    Data potestas est ecclesiae ut ira perfundat terram...

    f. 179v

    Incipit du lemme biblique

    Et pastores erant... (Lc 2, 8-14)

    Incipit

    Quid de reliquis testimoniis et obsequiis referram angelorum...

    f. 276v

    Et quomodo in fine primae legimus : Fuit autem Daniel... (Dn 1, 21) fuisse autem eo apud Chaldaeos...

    f. 247v

    Incipit du lemme biblique

    Et venit... (Apc 17, 1-2)

    Incipit

    Hanc mulierem supra in prologo [ecclesiarum...]

    f. 187v

    Incipit du lemme biblique

    Et vidi caelum... (Apc 19, 11-13)

    Incipit

    Equus albus corpus Christi adsumptum est et qui sedebat super eum dominus majestatis est...

    f. 200

    Incipit du lemme biblique

    Et vidi inquid alium angelum... (Apc 14, 6)

    Incipit

    Angelus nuntius dicitur caelum ecclesia...

    f. 174

    Incipit du lemme biblique

    Factum est autem cum viderem ego Daniel... (Dn 8, 15)

    Incipit

    Videbam visionem per picturam et imaginem et illius intellegentiam nesciebam...

    f. 240v

    Graviter mala implicant me quaero spem indulgentiam remedium veniens...

    f. 108

    Haec visio TTPIROTTN [sic pro TTEPIKOTTN] quem nunc conamur exponere et sequens...

    f. 235v

    Hanc mulierem supra in prologo [ecclesiarum...]

    f. 187v

    Incipit du lemme biblique

    In anno secundo regni Nabuchodonosor... (Dn 2, 1)

    Incipit

    Si post tres annos pueri ingressi sunt in conspectu ejus ut ipse praeceperat quomodo nunc...

    f. 220v

    In hoc libro recapitulat ab origine dicens : Et vidi... (Apc 8, 2) septem angelos septem ecclesias dicit...

    f. 136

    Johannes apostolus et evangelista filius Zebedaei frater Jacobi virgo electus a Domino...

    f. 14v

    Johannes primus scribere septem jubetur ecclesiis ibi duodena milia servorum Dei...

    f. 15

    Johannes quodam vaticinio ex merito nomen accepit interpretatur enim latino eloquio Domini gratia...

    f. 15v

    Libera me Domine de [malo]. Graviter mala implicant me quaero spem indulgentiam remedium veniens...

    f. 108

    Lux nova sublimis de caelo fulget in immis// Luce Dei plena quae gaudia monstrat amoena// ...

    f. 142

    Magnificamus te domina Dei genitrix virgo Maria de cujus substantia Dei filius suscipere carnem dignatus est...

    f. 283

    Maria de qua Jesus Christus Dei filius in Bethleem unde secundum carnem natus est...

    f. 12

    Novimus esse viam qua credimus isse Mariam// Virgo Deo digna nobis dedit aurea signa// Semper Virgo fuit...

    f. 142

    [O]mnia quae a sanctis gesta sunt vel geruntur si quis voluerit studiose perquirere...

    f. 235v

    Ponam breviter quod Origenes undecimo Stromatum suorum libro de Susannae et Belis...

    f. 260v

    Post completum septimanarium [corr. septenarium] numerum ecclesiae quam per hebdomadam hujus mundi singillatim...

    f. 87

    Post duos annos superioris revelationis haec visio illa enim in primo anno Balthasar haec in tertio cernitur...

    f. 239v

    Incipit du lemme biblique

    Postea vidi... (Apc 18, 1)

    Incipit

    Angelum quem dicit descendentem de caelo Dominum nostrum...

    f. 195

    [Q]uaedam esse avis in regione orientis asseritur quae grandi et praeduro armatoque rostro contra draconem...

    f. 12v

    Quaedam quae diversis temporibus in Veteris Testamenti libris praenuntiata sunt...

    f. 14v

    Quare non credis eidem Johanni dicenti de exprobratione tua in propria venit...

    f. 273v

    Quare non credis universae ecclesiae catholicae a solis ortu usque ad occasum et a mare usque ad mare diffuse...

    f. 274

    Quid de reliquis testimoniis et obsequiis referram angelorum...

    f. 276v

    Quid dicis Judaeae quid proponis quid adstruis quid objicis quid objectas ecce Virgo nostra...

    f. 265

    Quid egit Christus quid egisti Domine quantum ad omnipotentiae [sic] unitae Trinitatis pertinet omnia parte facta...

    f. 269v

    Scire autem opus est omnem hanc periocham decem capitulis esse distinctam...

    f. 157v

    Si post tres annos pueri ingressi sunt in conspectu ejus ut ipse praeceperat quomodo nunc...

    f. 220v

    Si scire vis hunc numerum si latinus es per litteras latinas ingredere primum et collige...

    f. 171v

    Incipit du lemme biblique

    Sic enim ait : Et datum est... (Apc 13, 7)

    Incipit

    Si enim pro sanctis ita dictum est quid ergo de peccatoribus factum erit...

    f. 172v

    Storia quidem manifesta est et non magna interpretatione indiget quod offensa Dei Nabuchodonosor...

    f. 227

    Sub unius appellatione angeli omnium sanctorum numerum signat...

    f. 57v

    Synagoga graece latine congregatio dicitur quia ecclesia ad vocationem dixit...

    f. 47v

    Velox oblivio veritatis ut qui dudum servum Dei quasi Deum adoraverat nunc statuam...

    f. 224v

    Videbam visionem per picturam et imaginem et illius intellegentiam nesciebam...

    f. 240v

    ABRAHAM sacrifiant Isaac -- Iconographie
    Actes -- (XIe s.)
    Actes -- (XIIIe s.)
    ADAM et EVA -- Portrait
    ALEXANDER II, papa -- Lettre à Rambaldus, légat (faux)
    Alpha, lettre capitale -- Iconographie
    AMATUS, Romanae ecclesiae legatus -- Lettre à lui adressée (faux)
    AMBROSIUS MEDIOLANENSIS ep. (s.) -- Iconographie
    Annonce aux bergers -- Iconographie
    ANTICHRISTUS -- Tableaux des noms
    APRINGIUS -- Iconographie
    ARNALDUS, filius Lobmanz de Sancta Eulalia -- Acte de donation à l'abbaye Saint-Sever
    ARNALDUS DE ESTIOS -- Acte de donation à l'abbaye Saint-Sever
    ASSIVUS DE CASTEG PUGOR -- Acte de donation à l'abbaye Saint-Sever
    AUGUSTINUS HIPPONENSIS ep. (s.) -- Iconographie
    AVEZAC (Armand d') -- Mention
    BABYLONE -- Iconographie
    BALTHASAR -- Iconographie : festin
    Barbe. Barbe des religieux -- Hommes (deux) se tenant par la barbe. Iconographie
    BEATUS A LIEBANA -- Commentarius in Apocalypsin
    Bélier et bouc (Dn 8) -- Iconographie
    BERNARDUS DE GOLDOSSA -- Acte de donation à l'abbaye Saint-Sever
    BERNARDUS GUILLELMUS, comes Gasconiae -- Acte de donation de l'église de Soulac à l'abbaye Saint-Sever (faux)
    Bêtes (les quatre) : lionne, ours, léopard à quatre têtes et ailes d'oiseau, bête à dix cornes (Dn 7) -- Iconographie
    BIBLICA -- Généalogies bibliques. Tableaux
    BIBLICA -- Novum Testamentum. Apocalypsis. Iconographie
    Bouc et bélier (Dn 8) -- Iconographie
    BRIN (Mathurin), prêtre -- Possesseur
    Caractères -- Grecs
    DANIEL -- Iconographie. au festin de Balthasar
    DANIEL -- Iconographie. dans la fosse aux lions, et Habacuc
    DANIEL -- Iconographie. écrivant
    DANIEL -- Iconographie. et Gabriel
    DANIEL -- Iconographie. et l'homme vêtu de lin au bord du Tigre
    DANIEL -- Iconographie. malade
    DANIEL -- Iconographie. vision de l'Ancien des jours et des quatre bêtes
    DANIEL -- Iconographie. vision du bouc et du bélier
    DARIUS -- Iconographie
    DAVID, roi -- Iconographie
    DECORATION -- Manicules
    DECORATION -- Décoration française. Sud-ouest (XIe s.)
    DECORATION -- Peintures. (XIe s.)
    Déluge -- Iconographie
    Dromadaire -- Iconographie
    ÉCRITURE -- Écriture à caractères wisigothiques
    ÉCRITURE -- Écriture française. Sud-ouest (XIe s.)
    Éléphant -- Iconographie
    Estampilles : Josserand-Bruno -- n° 24
    Estampilles : Josserand-Bruno -- n° 36
    Estampilles : Josserand-Bruno -- n° 37
    ETHERUS OXOMENSIS ep. -- Lettre à lui adressée
    EUSTORGIA -- Acte de donation en faveur de l'abbaye Saint-Sever
    EVA -- Iconographie
    FULGENTIUS RUSPENSIS ep. -- Iconographie
    GABRIEL -- Iconographie, et Daniel
    GAIGNAT (Louis-Jean) -- Possesseur
    GAUZFREDUS, dux Wasconum -- Confirmation de donation à l'abbaye Saint-Sever (faux)
    Généalogies bibliques -- Tableaux
    GODEFREDUS, copiste -- Souscription
    GREGORIUS I MAGNUS (s.), papa -- Iconographie
    GREGORIUS VII, papa -- Lettre à Amatus, légat (faux)
    GREGORIUS ILLIBERITANUS. -- De arca Noë (extrait)
    GREGORIUS DE MONTANER, abbas Sancti Severi -- Manuscrit à lui dédié
    GUERRY (Guillaume) -- Possesseur
    GUILLELMUS SANCIUS, comes Gasconiae -- Acte de fondation de l'abbaye Saint-Sever (faux)
    HABACUC approvisionnant Daniel dans la fosse aux lions -- Iconographie
    HEBREUX -- Iconographie, trois jeunes Hébreux dans la fournaise et Nabuchodonosor
    HIERONYMUS (s.) -- Iconographie
    HIERONYMUS (s.) -- Commentum in Danielem
    Hymnes
    ILDEFONSUS TOLETANUS ep. (s.) -- De virginitate sanctae Mariae
    ISAAC -- Iconographie
    ISIDORUS HISPALENSIS (s.) -- Iconographie
    ISIDORUS HISPALENSIS (s.) -- Extraits. Etymologiarum lib. VI, c. 13-14
    ISIDORUS HISPALENSIS (s.) -- Extraits. In lib. Veteris et Novi Testamenti Prooemia c. 106-109
    ISIDORUS HISPALENSIS (s.) -- Extraits. De Ortu et obitu Patrum (cap. 72)
    JACOB -- Iconographie
    JOHANNES (s.), ap. et ev. -- Iconographie
    LIA -- Iconographie
    LUCAS (s.), ev. -- Iconographie
    Mages (rois). Iconographie -- Adoration des Mages
    MANUSCRITS CITES -- Madrid. Academia de la Historia, ms. Aemiliensis 47
    Mappemondes
    MARCUS (s.), ev. -- Iconographie
    MATTHAEUS (s.), ap. et ev. -- Iconographie
    MOREAU (Jacob-Nicolas) -- Possesseur?
    MUGRON (Landes) -- Pacte entre le châtelain et l'abbaye de Saint-Sever
    NABUCHODONOSOR -- Iconographie, et les trois jeunes Hébreux dans la fournaise
    NABUCHODONOSOR -- songe de la statue
    NABUCHODONOSOR -- statue d'or
    NOË -- Iconographie : sacrifiant deux colombes
    Nota bene
    Oiseau combattant un serpent -- Iconographie
    Parchemin -- Restaurations anciennes. par collage de fragments de parch.
    PARIS -- Bibliothèque impériale. Cabinet de géographie. Possesseur
    PARIS -- Dépôt de Législation et d'histoire. Possesseur
    PAULMY (Antoine-René de Voyer d'Argenson, marquis de) -- Mention
    RACHEL -- Iconographie
    RAMBALDUS, Romanae ecclesiae legatus -- Lettre à lui adressée (faux)
    REBECCA -- Iconographie
    RELIURES -- Reliures aux armes (ou au chiffre) de :. Sourdis (François d'Escoubleau de), card., év. de Maillezais
    SAINT-SEVER (abbaye), dioc. de Bayonne -- Acte de fondation par Guilelm Sanche, comte de Gascogne (faux)
    SAINT-SEVER (abbaye), dioc. de Bayonne -- Actes de donations en sa faveur
    SAINT-SEVER (abbaye), dioc. de Bayonne -- Manuscrit exécuté à
    SAINT-SEVER (abbaye), dioc. de Bayonne -- Pacte avec le châtelain de Mugron
    Sanglier -- Iconographie
    SARA -- Iconographie
    Serpent combattant un oiseau -- Iconographie
    SOULAC (Gironde) -- Actes et pièces relatifs à la donation de l'église à l'abbaye de Saint-Sever (XIe s.)
    SOURDIS (François d'Escoubleau de), card., év. de Maillezais -- Possesseur
    SOURDIS (François d'Escoubleau de), card., év. de Maillezais -- Reliure aux armes
    STEPHANUS GARSIA PLACIDUS, peintre ou copiste -- Signature
    Titres (explicit ou incipit) -- sur champ bicolore
    Tropes

Vie du livre

Sources des données