Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Grec 20

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q54185

  • Titre attesté :
    • Psautier fragmentaire
  • Autre forme de la cote :
    • Département des manuscrits, Grec, 20
    • Grec 20
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Grec 20
    • Paris. BnF, Grec 20
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Écriture :
    • Écriture : majuscule soignée de type ogival vertical qui peut être rapprochée de celle du psautier Athos, Pantocrator 61 de la deuxième moitié du IXe siècle (E. CRISCI, La maiuscola ogivale diritta, p. 118-119).
  • Décoration :
    • Décoration : vingt-six enluminures sur le marges latérales et inférieures que le style et l’iconographie permettent de rapprocher du psautier, Athos, Pantocrator 61, tout comme du psautier dit Chludov, Moscou, Musée historique, Chlud. 129-d (v. S. DUFRENNE, L’illustration des Psautiers grecs du moyen age, pp. 41-46): f. 3v (ps. 94,7) : David prophétise la venue du Christ ; f. 4r (ps. 95) : la construction du temple ; f. 4v (ps. 96, 10) : mission des apôtres ; f. 5v (ps. 96,11) : Saint Eustathe et saint Pierre illuminés par le Christ ; f. 6v (ps. 98, 5) : la croix sur le calvaire ; f. 7r (ps. 98, 9) : la croix et le médaillon du Christ ; f. 9r (ps. 101, 26-27) : David prophétise l’éternité du Christ ; f. 9v (ps. 102, 3) : le Christ guérit les malades ; f. 11r (ps. 103, 2-4) : les anges au ciel ; f. 12r (ps. 103, 17) : le nid du héron ; f. 13r (ps. 104,9) : le sacrifice d’Abraham ; f. 13v (ps. 104, 17-22) : Joseph en égypte ; f. 14r (ps. 104, 29-30) : deux plaies d’Égypte ; f. 14v (ps. 104, 36) : la mort des premiers-nés d’Égypte ; f. 15r (ps. 104, 39-41) : les miracles du désert ; f. 16r (ps. 105, 9-11) : la traversée de la Mer Rouge ; f. 16v (ps. 105, 17-20) : le séjour au désert ; f. 17v (ps. 105, 28-30) : les adorateurs de Béelphégor et Phinées ; f. 18r (ps. 105, 37-41) : les Israélites immolent leurs enfants, la captivité des Israélites ; f. 19v (ps. 106,13-14) : les limbes ; f. 20r (ps. 106, 19-20) : le Christ guérit les malades ; f. 23r (ps. 108, 1 et 8) : le Christ au jardin des oliviers, Judas pendu, Mathias ; f. 25r (ps. 109, 4) : la communion des apôtres entre David et Melchisédek ; f. 26v (ps. 113, 3 et 5) : Baptême du Christ ; f. 27r (ps. 113) : les idoles ; f. 37r (ps. 131) : Bethléem ; f. 40v (ps. 136, 1) : les hébreux à Babylone.
      Les doxologies (δοξ.) et les cathismas (καθ.), sont indiqués par de petits cercles verts, bordés de rouge à l’intérieur et l’extérieur. Doxologies aux ff. 3r (fine du ps. 93), 5v (ps. 96), 11r (ps. 102), 12v (ps. 103), 18v (ps. 105), 21v (ps. 107); 26r (ps. 111); 28r (ps. 114); 36v (ps. 128). Kathismas aux ff. 15v (fin du ps. 104), 25r (ps. 108), 38 (ps. 133).
  • Support : Parchemin.
  • Composition :
    • ff. [I](pap. moderne). 40 (+ 12bis). [I]( pap. moderne).
  • Dimensions :
    • 19,5 x 15,2 mm.
  • Aspects codicologiques :
    • Cahiers : 1x4(4) : cahier formé de deux feuillets isolés (deux talons visibles après le f. 4) et d’un bifeuillet (3/4). 1x3(7) : cahier formé de 3 feuillets isolés (3 talons visibles avant le f. 5). Probablement, les deux cahiers formaient à l’origine un quaternion complet qui a perdu se deux feuillets externes [cf. J.C. ANDERSON, The Content of the Marginal Psalter Paris gr. 20, pp. 26, 30]. 2x8 (22). 1x7 (29) : talon visible avant le f. 26 avec initiale epsilon. 1x6 (35) : perte du bifeuillet extérieur. 1x5 (40) : perte du bifeuillet extérieur e du 7me folio (talon visible après le folio 40). Folios mutilés : perte de 2-5 lettres à la fin de chacune ligne au f. 14 (Ps. 104, 23b-104,37a).
      Signatures : Signatures de première main, dans l’angle inférieur interne du premier recto avec deux croix de première main dans la marge supérieure du premier recto, à proximité des deux lignes de justification. Signatures conservées : ιηʹ: f. 8, ιθʹ: f. 15, κʹ: 23.
    • ff. [I](pap. moderne). 40 (+ 12bis). [I]( pap. moderne).
      19,5 x 15,2 mm.
  • Réglure :
    • Mise en page : ff. 1-29, 38-40 : 22 lignes, surface écrite 7,2 cmx12,6, type de réglure proche de Leroy-Sautel 01C1a (proportions comparables à celles du Psautier Chludov: v. ANDERSON, The Content op. cit., p. 32) ; ff. 30-37 : 28 lignes, surface écrite 11x15,3, type de réglure proche de Leroy-Sautel 00C1. Réglure sur les côtés poil.

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Psautier fragmentaire : [ff. 1-7] ps. 91, 14a, πεφυτευμένοι ἐν – 100, 4a καρδία σκαμβή; [ff. 8- 25] ps. 101,7b ἐγενήθην ὡσεί – 110, 6 κληρονομίαν ἐθνῶν; [ff. 26-29] ps. 111, 10b βρύξει καὶ τακήσεται – 117, 16b δεξιὰ κυρίου; [ff. 30-35] ps. 118,4 σὺ ἐνετείλω – 118, 176c οὐκ ἐπελαθόμην ; [ff. 36-40] ps. 126, 4a <ἐν> χειρὶ δ<υνατοῦ ... ἐκτετινα>γμένων) – 136, 1c (ἡμᾶς τῆς Σιών).

Texte du manuscrit

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Intervenants

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Histoire du manuscrit: Apparenté au psautier Chludov et au psautier Pantocrator, le manuscrit a probablement été copié à Constantinople dans la secondee moitié du IXe siècle. Une annotation sur le feuillet de garde montre que le manuscrit appartenait à l’abbé janséniste Laurent Blondel(1671-1740), correcteur d’imprimerie. Il a été donné à la BNF par le théologien Jean Louail (1668-1724) en échange de quelques livres imprimés. Ancienne cote : 25542.

    Reg. 2554, 2.

Bibliographie

  • B. Crostini Lappin, « Navigando per il Salterio : Riflessioni intorno all'edizione elettronica del manoscritto Londra, British Library, Addit. 19.352 », Bollettino della Badia greca di Grottaferrata, 55, 2001, 2002-2003, p. 191-215, 133-209
  • E. Boeck, Imagining the Byzantine Past. The Perception of History in the Illustrated Manuscripts of Skylitzes and Manasses, New York, Cambridge University Press, 2015
  • E. Dobrynina, « New findings on the Khludov Psalter revealed during restoration », Νέα Ῥώμη, 7, 2010, p. 57-72 ; 23 fig.
  • G. Parpulov, « The codicology of ninth-century Greek manuscripts », Semitica et Classica, 8, 2015, p. 165-170
  • G. Parpulov, Toward a History of Byzantine Psalters ca. 850-1350 AD, Plovdiv, 2014 (Version en ligne)
  • H. Omont, Inventaire sommaire des manuscrits grecs de la Bibliothèque nationale et des autres bibliothèques de Paris et des Départements, Paris, 1886-1898 (Version en ligne)
  • M. Bernabò, Voci dell'Oriente. Miniature e testi classici da Bisanzio alla Biblioteca Medicea Laurenziana, Firenze, Edizioni Polistampa, 2011
  • M. Kominko, The World of Kosmas. Illustrated Byzantine Codices of the Christian Topography, Cambridge, Cambridge University Press, 2013
  • M. Mavroudi, « Arabic words in Greek letters: the Violet fragment and more », dans J. Lentin (éd), Moyen arabe et variétés mixtes de l'arabe à travers l'histoire. Actes du Premier Colloque International (Louvain-la-Neuve, 10-14 mai 2004), Publications de l'Institut Orientaliste de Louvain 58, Louvain-la-Neuve, Université catholique de Louvain, 2008, p. 321-354

Vie du livre

Sources des données