Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q57650
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
Garde inférieure verso : titre du XVe siècle, « recette d’amazare li verme a li vurgale ».F. Iv : titre du XVIe siècle, « Italien Le mareschal ou remede pour les chevaux ».F. 1-4v : table des matières.F. 7-14 : "Rececta de amaçare li vermi a li falconi mectendoli lo implatro ala schena delo falcone et ancho ale criature o vero homo che avessero vermi mecte lo implastro alo melico o stomaco facta per missere panuncio a XXI de Jenaro 1468 in gayetta ...-... lo mangiare sia poco et lassatino lavata ben la bocca primo con aqua repida del falcone." F. 27-50 : " Questa he la medicina la quale messer Johanni fe nel tempo de Re Carlo magno imperadore, quale messere Johanni sapea la condicione et febre tucte et altre infirmitate che se generando nelli corpi delli cavalli ...-... et poi li darite la brada bagnata et la nata con acqua de puczo".F. 67-84v : "Questo ei uno altro capitulo utile piu de tucti gli altri ad ognie generatione de febre che banesse cavallo o mula ...-... et pistata cossi fresca la lega et actacca dove e entrata al canal la spina et de contenente la spina uscira fuora senç altro toccare".
Source des données : Europeana regia
Ce manuscrit a fait partie de la bibliothèque des rois Aragonais de Naples. Il est ensuite saisi par Charles VIII en 1495 et apporté au château d'Amboise, puis transféré dans la Librairie royale de Blois . Il est mentionné dans l'inventaire du transfert de Blois à Fontainebleau en 1544 : "Ung autre aussi en papier en italien intitulé manescalchia et commançant Recepta de [amarere et vergirari] ammazare gli vermi alli falconi, couvert de cuir tanné" (Omont n° 1737) et dans le catalogue de la Bibliothèque du roi à Paris à la fin du XVIe siècle (Omont n° 2684).
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF