Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Arabe 6877

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q40270

  • Titres attestés :
    • Abū Ḥāmid Muḥammad ibn ʿAbd al-Raḥīm al-Maġribī al-Andalusī al-Ġarnāṭī. Al-Muʿrib ʿan baʿḍ ʿağā'ib al-Maġrib.
    • ابو حامد محمد بن عبد الرحيم المغربي الأندلسي الغرناطي . المعرب عن بعض عجائب المغرب
  • Autre forme de la cote :
    • Département des manuscrits, Arabe, 6877
    • Arabe 6877
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Arabe 6877
    • Paris. BnF, Arabe 6877
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Écriture :
    • Nasḫī. Encre noire, titres en rouge. Texte vocalisé
  • Décoration :
    • Frontispice : titre en rouge dans un cartouche bordé d'un doule filet rouge et surmonté d'un demi-cercle orné de points rouges et noirs, nom de l'auteur en noir dans des "nuages" en réserve sur fond strié de rouge, dans un triangle avec fleuron dans un cercle à la pointe
  • Support : Papier. Vergeures horizontales. Fils de chaînette groupés par trois
  • Composition :
    • 22 f. 2 f. de garde numérotés A-B
  • Dimensions :
    • 232 x 170 mm. 23 lignes à la page. Surface écrite 195 x 120 mm
  • Aspects codicologiques :
    • Réclames à tous les feuillets. Réglure à la mistara
    • Ḥadīṯ (f. B-1) ; poème en mīm (f. 22v). .
      . 22 f. 2 f. de garde numérotés A-B. 232 x 170 mm. 23 lignes à la page. Surface écrite 195 x 120 mm.
  • Reliure :
    • Reliure à recouvrement. Papier marbré occidental

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • GAL donne le titre : Al-Muġrib ʿan baʿḍ ʿAğā'ib al-buldān. Le texte a été rédigé pour le wazīrYaḥyā ibn Muḥammad ibn Hubayra al-Šaybānī

    Inc. (f. 1v) :

    الحمد لله الذي ابدع العالم علما على توحيده ... اما بعد فقد سألني بعض أئمة أهل العلم والدين أن أذكر لهم بسبي وبلادي وما شاهدت في سفري من عجائب البلدان والبحار

    Exp. (f. 22) :

    وكتب إلى صاحب قونية بن الملك مسعود رحمه الله ليكون طريقي عليه إلى ياشغرد لعل الله تعالى يسهل بالوصول واللإجتماع بالأهل والأولاد و ما ذلك على الله بعزيز وهو عليه يسير و هو على كل شيء قدير والحمد لله

    Lacunes.

    Copie achevée le 2 rağab 869 h. / 22 février 1465 par Muḥammad ibn Abī Bakr ibn Aḥmad ibn Muḥammad ibn al-Zuwayġa al-Ḫamawī al-Šāfiʿī

Texte du manuscrit

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Intervenants

Autres intervenants

  • يحيى بن محمد بن هبيرة الشيباني (dédicataire) (Source : BnF Archives et manuscrits)
  • Muḥammad ibn Abī Bakr ibn Aḥmad ibn Muḥammad ibn al-Zuwayġa al-Ḫamawī al-Šāfiʿī (copiste) (Source : BnF Archives et manuscrits)
  • محمد بن أبي بكر بن أحمد بن محمد بن الزويغة الحموي الشافعي (copiste) (Source : BnF Archives et manuscrits)

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Le contreplat supérieur et le f. A portent, au stylo bille, une notice et le numéro 1.


    Acquis par la Bibliothèque nationale en 1964.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • الحمد لله الذي ابدع العالم علما على توحيده ... اما بعد فقد سألني بعض أئمة أهل العلم والدين أن أذكر لهم بسبي وبلادي وما شاهدت في سفري من عجائب البلدان والبحار

    المغرب عن بعض عجائب البلدان -- Al-Ǧuġrāfiyā wa-al-buldān wa-al-ʿağāʾib -- Géographie et Voyages -- محمد بن أبي بكر بن أحمد بن محمد بن الزويغة الحموي الشافعي -- يحيى بن محمد بن هبيرة الشيباني --

Vie du livre

Sources des données