Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 693

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q78420

  • Titre attesté :
    • جرّاح نامه. Traité de chirurgie, traduit d'un original persan, qui avait été composé sous le règne des Mongols de Perse, avec le titre de جرّاحيّۀ خانیّه « Chirurgie impériale ».
  • Autre forme de la cote :
    • Département des manuscrits, Supplément turc, 693
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 693
    • Paris. BnF, Supplément turc 693
    • Supplément turc 693
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Composition :
    • 205 feuillets.
  • Format :
    • 26,5 × 18 centimètres.
  • Aspects codicologiques :
    • Neskhi turc vocalisé, copié par Sharaf ed-Din ibn ʿAli ibn el-Hağğ Ilias, à Amasia, en l'année 870 de l'hégire (1466).205 feuillets.26,5 × 18 centimètres.
  • Reliure :
    • Reliure turque, en cuir brun.

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • La traduction a été exécutée en Asie Mineure, par un médecin, nommé Sharaf ed-Din ibn ʿAli ibn el-Hağğ Ilias, surnommé Sapounǧi Oghlou, lequel demeurait dans la ville d'Amasia. Cet ouvrage porte une dédicace au sultan Mohammed II, fils du sultan Mourad II, et il fut offert à ce prince, en l'année 870 de l'hégire (1460-1466) ; le manuscrit est autographe ; il est orné de nombreuses peintures, qui représentent des opérations chirurgicales, qui sont copiées sur celles de l'original persan, lesquelles étaient elles-mêmes copiées sur les enluminures d'un ouvrage arabe du XIIe siècle qu'il traduisait ; il a appartenu à la bibliothèque du Sérail.

Texte du manuscrit

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Autres intervenants

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Ǧarrah name
    Ǧarrahiyye-i khaniyye
    Sheref ed-Din ibn el-Hağğ Ilias -- Sapounǧi Oghlou

Vie du livre

Sources des données