Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 18014

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q62444

  • Nom d'usage :
    • petites heures de jean de berry
  • Titres attestés :
    • Heures de Louis II, Duc d'Anjou, Roi de Jérusalem & de Sicile
    • Horae ad usum Parisiensem ou Petites heures de Jean de Berry.
  • Autre forme de la cote :
    • Département des manuscrits, Latin, 18014
    • Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits -- Manuscrit. Latin 18014
    • Ms. lat., 18014
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 18014
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, lat. 18014
    • Paris. BnF, Latin 18014
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Écriture :
    • Écriture : littera gothica textualis formata. Patrick de Winter identifie le copiste au scribe parisien Jean Lavenant : « The Grandes Heures of Philip the Bold… », in Speculum, 57, 1982, p. 814-815 ; Rouse, Manuscripts and their makers…, 2000, I, p. 267-268 ; II, p. 75-76. F. 96-97: Hymnes de la Vierge transcrites d’une encre et d’une main légèrement différente
  • Décoration :
    • Décoration:
      Ce livre d'heures où coexistent deux styles profondément différents, l'un tirant sa source de Jean Pucelle, l'autre annonçant le style gothique international, est un témoignage de la rupture de style qui se produisit dans l'enluminure frnaçaise dans les deux dernières décennies du XIVe siècle: cf. Les Fastes du gothique..., p. 343.
      La décoration du volume s’est faite en deux phases.
      Millard Meiss (French Painting in the Time of Jean de Berry. The Late XIVth Century and the Patronage of the Duke, 1967, p. 160-193) et François Avril ont attribué à Jean Le Noir, successeur de Jean Pucelle qui travailla successivement pour Jean le Bon, Charles V puis Jean de Berry, les premières illustrations datant des années 1375-1380. Sa main se reconnaît dans neuf grandes miniatures : f. 53, 76, 79v, 82, 83v, 86v, 89v, 92v, 94v. On lui doit aussi les deux figures de l’ange Gabriel et de la Vierge de l’Annonciation (f. 22) et celles du mendiant et de ses enfants dans la marge gauche du f. 97v. L’intervention du peintre se devine aussi dans les décors végétaux et le délicat dessin des initiales filigranées: cf. la base en ligne d ela BnF: http://www.mandragore.bnf.fr. Les peintures des f. 40v (annonce aux bergers), 207 (naissance de s. Jean-Baptiste), 208 (s. Jean-Baptiste au désert), 212v (danse de Salomé), complétées par la suite peuvent , selon Avril, être « considérées comme des œuvres à part entière » de l’artiste (F. Avril, Les petites Heures…, p. 109).
      La deuxième campagne peut-être datée des années 1385-1390. La décoration du manuscrit fut alors confiée à Jacquemart de Hesdin,peintre au service de Jean de Berry, et à ses collaborateurs. L’artiste a complété les peintures des f. 8, 38, 40v, 42v, 45v, 203, 212, 214.
      Au nombre de ses collaborateurs, on peut citer le Maître de la Trinité, ainsi désigné d’après l’office de la Trinité des Petites Heures dont il a exécuté cinq des huit miniatures : f. 183, 188, 189, 192, 194v. On reconnaît sa main dans la peinture du couronnement de la Vierge (f. 48v), dans quatre peintures de l’office du Saint-Esprit ( f. 67, 70, 72, 74) et des Lamentations (f. 158, 163), dans la série des offices de la semaine (f. 137v, 140v, 141v) et dans certaines peintures illustrant les prières (f. 100v, 103v, 196, 198v). Meiss voit aussi sa main dans les grandes peintures de l’office de s. Jean-Baptiste : f. 203, 209v, 211, 214.
      Quatre petites miniatures (f. 160, 161, 186v, 199v) ont été attribuées à celui que Meiss désigne sous le nom de «Cinquième Maître ».
      Le dernier artiste est le Pseudo-Jacquemart, qui collabora à l’illustration du Psautier et des Grandes Heures de Jean de Berry. Outre le calendrier, il compléta les scènes commencées par Jean Le Noir : f. 8, 9v, 12, 71, 73, 75, 134v, 136, 141, 142v, 144, 144v, 155, 164, 166, 191, 193, 196v, 197v ?, 198, 206, 217. On lui doit aussi les scènes des f. 63v, 104, 104v, 105, 105v, 106v, 115v, 117v, 119, 119v, 120, 121v, 122, 123v, 132v, 139, 143, 143v, 145v, 162, 167-176v, 181v, 239, 267, 278v, 282, 286.
      La miniature finale, représentant représentant Jean de Berry et sa suite sortant d’une ville fortifiée pour se rendre à un lieu de pèlerinage, illustrant la prière des voyageurs, est attribuée à Jean de Limbourgaprès 1410.
  • Support : parchemin / Parchemin
  • Format :
    • in-folio
  • Aspects codicologiques :
    • 39 cahiers : 17 (3+4) (f. 1-7 : premier feuillet perdu), 28 (f. 8-15), 36 (f. 16-21), 48 (f. 22-29), 58 (f. 30-37), 67 (4+3) (f. 38-44 : lacune entre les f. 43 et 44), 78 (f. 45-52), 88 (f. 53-60), 98 (f. 61-68), 108 (f. 69-76), 118 (f. 77-84), 128 (f. 85-92), 138 (f. 93-99 ; f. 98bis ajouté), 148 (100-107), 158 (f. 108-115), 168 (f. 116-123), 178 (f. 124-131), 188 (f. 132-139), 197 (3+4) (f. 140-146 : lacune entre les f. 140 et 141), 208 (f. 147-154), 216 (f. 155-160), 228 (f. 161-168), 238 (f. 169-176), 246 (f. 177-182), 258 (f. 183-190), 268 (f. 191-198), 274 (f. 199-202), 288 (f. 203-210), 296 (f. 211-216), 308 (f. 217-224), 318 (f. 225-232), 326 (f. 233-238), 338 (f. 239-246), 348 (f. 247-254), 358 (f. 255-262), 368 (f. 263-270), 378 (f. 271-278), 388 (f. 279-286), 394 (f. 287-290).
      Pas de réclames apparentes. – Foliotation moderne (fin XVIIe-début XVIIIe s.) ; f. A et 98bis : foliotation postérieure (XIXe s.). – Incipit, indications des offices, des prières et lectures rubriqués.
      Feuillets blancs entre les grandes divisions du texte (f. 7, 16, 21, 51v, 52, 201, 202, 216, 238v). F. 98bis inséré dans le 13e cahier. Premier feuillet perdu. Lacunes entre les f. 43 et 44, 140 et 141. Le bifolium 142-143 est factice, le f. 143 ayant été raccordé au f. d’origine 142 : cf. François Avril, Les Petites Heures de Jean duc de Berry, Introduction.., p. 52. Le binion final du manuscrit (f. 287-290) a été ajouté postérieurement (vers 1412-1414) : au dernier cahier qui comportait à l’origine une oraison latine à la Croix a été substitué un nouveau cahier comportant la fin de la complainte du crucifix et un court office pour les voyageurs : cf. Avril, op. cit., p. 24.
      Marques de production : numéros d’ordre en chiffres romains en face de série d’enluminures, correspondant, selon François Avril (op. cit., p. 62) à un compte établi par les artistes en vue peut-être d’un paiement : f. 104, 105 ; 167v-176. – Indications, écrites ou dessinées, destinées à l’enlumineur : f. 104 : esquisse de deux anges dans la marge droite ; f. 105 : inscription du mot « martirs » dans la marge droite ; f. 189 : esquisse d’un chérubin.
  • Réglure :
    • Réglure : à l’encre rose (calendrier, réglure discernable à partir du f. 6r : novembre) ; à l’encre brune (texte).
  • Reliure :
    • Reliure de maroquin bleu tirant sur le noir commandée par Roger de Gaignières, le 9 mai 1708 : cf. mention autographe sur le recto de la garde A : « Elles [Ces Heures] estoient reliées en velours violet fort passé et fort passé avec des coins et des fermoirs d’argent doré lorsque je les achetay le [lblanc] de Madame du Chasnay dans le cloître des Bernardins de Paris. Je les ay fait relier comme elles ont le 9e may 1708. Et cet escrit est au premier feuillet. R. De Gaignières ».
      Le dos remplacé lors de la restauration effectuée récemment est conservé, collé sur une des dernières gardes de l’ouvrage : le chiffre formé de 2 « G » entrelacés accompagné aux quatre points cardinaux de quatre lions y apparaît sur cinq des entre-nerfs. Titre inscrit sur une étiquette de cuir brun foncé : « HEURES DE LOUIS/ DUC D’ANJOU/ROY DE JERUSALEM/ET AUTRES PIECES ». Tranches dorées.
      Les inventaires de la librairie de Jean de Berry dressés entre 1402 et 1413 ainsi qu’une première mention du même feuillet de garde A nous renseignent sur les réfections de la reliure au cours des siècles. En 1402, les Heures étaient « couvertes d’un sathin bleu doublé d’un tercelin vermeil, garnies de deux fermouers d’or a deux ors [sic pro ours] tenens les armes de Monseigneur, assis sur tixuz noire, semez de treffles d’or. Et est la pipe desdictes Heures esmaillee aux armes de mondit seigneur, garnie de deux perles ; et a ou milieu un balay longuet » (BnF, ms. latin 11496, f. 18, n° 172, cité par Guiffrey, Inventaires.., 1894, II, n° 172).
      Le tissu de satin bleu fut remplacé en 1413 par un drap de damas violet : « … Et souloient estre couvertes d’un satin bleu doublé de tiercelin vermeil, et a present sont couvertes de drap de damas violet » (Guiffrey, I, n° 851). L’ouvrage fut recouvert de velours violet en 1606, sur l’ordre de Charles II, duc de Lorraine et de Bar (mention du f. Ar) : « Ces Heures ont esté reliees en l’estat qu’elles ont en l’an 1606, par ordre de Charles par la grace de Dieu duc de Lorraine et de Bar. Auparavant elles etoient couvertes d’argent, mais les pieces estoient fort gastees et rompues et paroissoit y avoir des pierreries sur l’argent ».
  • Estampille :
    • Estampilles : aux f. 1 et 290v, estampille de la « BIBLIOTHÈQUE NATIONALE » (1792-1802), correspondant au modèle Josserand-Bruno, type 17 ; au f. Av, estampille de la « BIBLIOTHÈQUE IMPÉRIALE. MSS » (1865-1870), correspondant au modèle Josserand-Bruno, type 36

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits


  • La composition du manuscrit est à rapprocher d’autres livres d’Heures de Jean de Berry : les Enseignements qui figurent aux f. 8-20 ont sans doute été copiés sur les Heures de Jean le Bon citées dans l’inventaire de 1413 au n° 968 (Guiffrey, Inventaires, 1894, I, p. 257). Le ms a peut-être servi de modèle à la copie du ms. NAL 3093 et des Heures de Turin, aujourd’hui disparues pour les offices et prières des f. 63v-182. Les textes finaux des f. 239-287 ont été empruntés au Psautier de Bonne de Luxembourg, mère de Jean de Berry (actuel ms. New York, Musée des Cloîtres, 69-86).
    F. 1-6. [Calendrier en français, à l’usage parisien, indiquant un saint pour chacun des jours de l’année]. 3 janvier : « Sainte Genevieve (en lettres d’or) ». – 19 mai : « Saint Yves (en lettres d’or) ». – 28 mai : « Saint Germain ». – 10 juin : « Saint Landri ». – 24 juin : « Saint Jehan (en lettres d’or). – 26 juillet : « Saint Marcel ». – 28 juillet : « Sainte Anne ». – 11 août : « Sainte Coronne ». – 25 août : Saint Loys (en lettres d’or) ». – 29 août : « Saint Jehen (en lettres d’or) ». – 7 septembre : « Saint Cloust ». – 9 octobre : « Saint Denis (en lettres d’or) ». – 24 octobre : « Saint Magloire ». – 3 novembre : « Saint Marcel ». – 9 novembre : « Saint Maturin ». – 26 novembre : « Sainte Genevieve ».
    F. 8-20v. [Enseignements et conseils]. F. 8-15v. [Enseignements généraux sur la vie chrétienne s’adressant notamment aux princes et aux seigneurs]. « Ci aprés s’ensuit l’estimeur du monde qui enseigne et entroduit tout homme a bien et honnestement vivre selonc Dieu (rubr.) ». « Non in solo pane vivit homo sed in omni verbo quod procedit de ore Dei …-… la vie pardurable, laquele nous vueille ottroier le Pere et le Filz et le saint Esperit. Amen ». – F. 17-20v. [Enseignements de saint Louis]. F. 15v. « Ci ensivant sont li enseignement monseigneur saint Loyz, jadiz roys de France, qu’il aprist et escrist devant sa mort a son ainsné filz et aussi comme pour testament li lessa (rubr.) ». « Tres chier filz, tout premierement je t’enseigne que tu aimes Dieu, ton seigneur, de tout ton cuer …-… a li veoir, amer et loer sans fin. Amen. Diex l’otroit ».
    Le texte se rapproche de la version brève distinguée par H.-F. Laborde (Bibliothèque de l’École des chartes, 73, 1912, p. 73-100, 237-262). Sur les deux versions du texte : cf. D. O. Connell, The Teachings of Saint Louis, University of Carolina, 1972. Une version identique figure dans un Livre de prières de Philippe le Hardi (Bruxelles, ms. 10392, f. 301-303v) et dans les Heures de Jean le Bon (Guiffrey, Inventaires, n° 968). Il est vraisemblable que ce dernier manuscrit servit de modèle aux deux premiers.
    F. 22-51. [Heures de la Vierge, conformes à l’usage de Paris]. F. 20v. « Ci aprés commencent Heures de Nostre Dame (rubr.) ». F. 22-32. [Matines]. – F. 32v-37v. « Ad Laudes (rubr.) ». – F. 38-40. « Ad Primam (rubr. f. 37v) ». – F. 40v-42. « Ad Terciam (rubr. f. 40) ». – F. 42v-44. [Sexte, incomplet de la fin]. « Ad Meridiem (rubr. f. 42) ». « Deus in adjutorium …-… Gloria Patri. Sicut erat ». « Antiphona (rubr.)… ». – F. 45. [None, incomplet du début]. « … Sicut lilium inter spinas sic amica mea inter filias…-… a cunctis hostibus redde securos. Per. ». – F. 45v-48. « Ad Vesperas (rubr. f. 45) ». – F. 48v-51. « Ad Complectorum (rubr. f. 48) ».
    Antiennes, psaumes, répons et leçons pour les différents jours de la semaine.
    F. 53-63v. [Psaumes de la Pénitence et litanies].F. 53-59. [Psaumes de la Pénitence : PS. 6, 31, 37, 50, 101, 129, 142]. « Domine in furore tuo arguas me …-… « Antiphona (rubr.). « Ne reminiscans …-… sumas de peccatis nostris ». – F. 59-63. « Letanie (rubr.) ».
    F. 63v-66v. [Oraisons en l’honneur de la Passion]. « Ci commencent oroisons de la Passion Nostre Seigneur Jhesu Crist (rubr.) ». F.63v-64. « A Matines (rubr.) ». « Ave clementissime Domine Jhesu Criste, fili Dei vivi qui hora matutinali pro salute humana …-… merear in celum duci ab angelis celestibus. Amen ». – F. 64r-v. « A Prime (rubr.) ». « Ave clementissime Domine Jhesu Criste, fili Dei vivi , rex eterne glorie, qui hora diei prima…-… et digne laudare cum Deo Patre et Spiritu sancto. Amen ». – F. 64v-65. « A Tierce (rubr.) ». « Ave clementissime Domine Jhesu Criste, fili Dei vivi, rex etene glorie, qui hora diei tercia …-… et digne laudare cum Deo patre et Spiritu sancto. Amen ». – F. 65r-v. « A Medi oroison (rubr.) ». « Ave clementissime Domine Jhesu Criste, fili Dei vivi, rex eterne glorie, qui hora diei sexta …-… Qui vivis et regnas cum Deo patre et Spiritu sancto. Amen ». – F. 65v-66. « A Nonne (rubr.) ». « Ave clementissime Domine Jhesu Criste, fili Dei vivi, rex eterne glorie, qui hora diei nona …-… Qui vivis et regnas cum Deo patre et Spiritu sancto. Amen ». – F. 66. « A Vespres oroison (rubr.) ». « Ave clementissime Domine Jhesu Criste, fili Dei vivi, resx eterne glorie, qui hora vespertina pedes discipulorum …-… et digne laudare cum Deo patre et Spiritu sancto. Amen ». – F. 66v. « A Complie oroison (rubr.) ». «Ave clementissime Domine Jhesu Criste, fili Dei vivi, rex eterne glorie, qui hora complectorii in monte Olivarum …-… et digne laudare cum Deo patre et Spiritu sancto. Amen ».
    Texte identique à celui des Très Belles Heures (BnF, ms. NAL 3093, f. 155-161).
    F. 67-75v. [Heures du Saint-Esprit]. F. 66v. « Ci aprés commencent les Heures du Saint Esperit (rubr.) ». F. 67-69. [Matines]. – F. 69-70. « A Laudes (rubr.) ». – F. 70r-v. « A Prime (rubr.) ». – F. 71-72. « A Tierce (rubr. f. 70v) ». – F. 72-73. « A Medi (rubr.) ». – F. 73-74. « Nonne (rubr.) ». – F. 74r-v. « A Vespres (rubr.) ». – F. 75r-v. « A Complie des Heures du Saint Esperit (rubr. f. 74v) ».
    Texte identique à celui des Très Belles Heures (BnF, ms. NAL 3093, p. 162-180).
    F. 76-97. [Heures de la Passion, suivies d’Hymnes à la Vierge]. F. 76-96. [Heures de la Passion]. F. 75v. « Ci aprés commencent les Heures de la Passion Nostre Seigneur Jhesu Crist (rubr.) ». F. 76-79. [Matines]. – F. 79v-81v. « Au Laudes (rubr. f. 79) ». – F. 82-83. « A Prime (rubr. f. 81v) ». – F. 83v-86. « A Tierce (rubr. f. 83) ». – F. 87-89. [Sexte]. « A medi (rubr. f. 86) ». – F. 89v-92. « A Nonne (rubr. f. 89) ». – F. 92v-94. « A Vespres (rubr. f. 92) ». – F. 94v-96. « A Complie (rubr. f. 94) ».
    F. 96v-97. [Hymnes à la Vierge]. « Au dimenche. Ant. (rubr.) ». « Alma redemptoris mater … ». – « Au lundi (rubr.) ». « Ave regina celorum… ». – « Au mardi (rubr.) ». « Beata Dei genitrix Maria… ». – « Au mecredi (rubr.) ». « Vidi speciosam sicut columbam…. ». – « Au jeudi (rubr.) ». « Tota pulcra es amica mea… ». – « Au vendredi (rubr.) ». « Anima mea liquefacta est… ». – « Au samedi (rubr.) ». « Salve regina, [mater] misericordie …. ».
    Texte identique à celui des Très Belles Heures (BnF, ms. NAL 3093, p. 181-224).
    F. 97v-182v. [Prières diverses et suffrages].
    F. 97v-100. [Prière au Christ et à la Vierge, en vers latins divisés en strophes : ms. BnF, NAL 3093, p. 225-232 ; cf. H. Walther, Initia carminum, n° 18784]. « Summe summi tu patris unice / Mundi faber et rector fabrice …-… Siciatque fontem dulcedinum. / In eternum. Amen ». « Sancta Maria, mundi domina …-… Ora pro nobis ad Dominum. Amen » (en prose).
    F. 100v-103v. [Prière à Dieu le Père : ms. BnF, NAL 3093, p. 233-238]. « Deus pater omnipotens rex eterne glorie …-… usque ad exitum meum perseverenciam consummatam. Amen ».
    F. 103v. [Prière à la Vierge : ms. BnF, NAL 3093, p. 239]. « Virgo Maria, mater Dei, nobile Trinitatis triclinium …-… apud tuam celsitudinem promovere ».
    F. 104-105v. [Invocations de saints et des saintes]. F. 104. [Prière au chœur des anges : ms. BnF, NAL 3093, p. 240]. « Omnes beatorum spirituum ordines… ». – F. 104. [Prière à Jean-Baptiste : ms. de Turin disparu, Durrieu, Les Très Belles Heures de Notre Dame, 1910, n° 32]. « Baptista Johannes, preco Cristi… ». – F. 104v. [Prière aux patriarches, prophètes et apôtres, Durrieu, n° 33]. « Gloriosi patriarche, propheti et apostoli… ». – F. 104v-105. [Prière à Marie-Madeleine, Durrieu, n° 34]. « Gloriosa Magdalena quodam peccatur… ». – F. 105. [Prière aux martyrs, Durrieu, n° 35]. « Omnes sancti martyres michi impetrent… ». – F. 105v. [Prière aux confesseurs, Durrieu, n° 36]. « Omnes sancti confessores devocionem … ». – F. 105v. [Prière aux Vierges, Durrieu, n° 37]. « Omnes sancte virgines mentis… ».
    F. 106. [Prière au Créateur, Durrieu, n° 38]. « Et tu Deus meus, Creator, redemptor et protector meus… ».
    F. 106v-115v. [Paraphrase du Pater, Durrieu, n° 39]. « Pater noster, ex quo omnia, per quem omnia …-… ita digneris nobis facere propter tuam misericordiam. Amen ».
    F. 115v-117. [Oraison au Christ, Durrieu, n° 40]. « Oroison (rubr.) ». « Deus qui de sinu Patris missus es …-… indulgencia tue pietatis acceleret. Per Cristum Dominum nostrum. Amen ».
    F. 117v-119. [Oraison et suffrage en l’honneur de s. Thomas d’Aquin, Durrieu, n° 41].
    F. 117-118v. [Oraison]. F. 117. « Oracio doctoris egregii Thome de Aquino (rubr.) ». « Concede michi misericors Deus que tibi placita sunt …-… tuis beneficiis uti in via per graciam et tuis gaudiis in patria frui per gloriam. Amen ». – F. 118v-119. « Memoria de sancto Thoma de Aquino. Ant. (rubr.) ». « Militantis doctor Ecclesie …-…que egit invitacione complere. Per Dominum ».
    F. 119-120. [Prières à Dieu, en français, Durrieu, n° 42, 43]. « Oroison (rubr.) ». F. 119r-v. « Pardurables Diex gouverneres, regardez nous …-… pardurablement en cest siecle et en l’autre. Amen ». – F. 119v-120. « Savoureus Jhesu Crist, tres debonaires syres …-… acquerir et empetrer le pardon de touz mes pechiez ».
    F. 120-121. [Prière à la Vierge et à s. Jean l’Évangéliste, Durrieu, n° 44]. « O intemerata et in eternum benedicta …-… Domine, exaudi oracionem meam. Et clamor meus ».
    F. 121v. [Prière à Dieu, suivie de l’Ave Maria, Durrieu, n° 45]. « Misericors Deus et miserator, consolator …-… cum honore seu pacem. Amen ». – F. 121v. « Ave Maria …-… fructus ventris tui. Amen ».
    F. 122-123. [Prière à la Vierge, Durrieu, n° 46]. F. 121v. « Oroison de Nostre Dame (rubr.) ». « E tres douce Vierge pucelle, Marie …-… et avecques vostre benoist chier filz. Amen » (Sonet, n° 565). « Justus es, Domine ».
    F. 123v-132 [Psautier dit de Saint Jérôme, suivi d’oraisons, Durrieu, n° 47]. F. 123v-130v.[Psautier]. « Verba mea auribus percipe …-… quoniam ego servus tuus sum ». – F. 130v-131. « Oroison (rubr.) ». « O dulcissime Jhesu Criste, sicut [toto corde] desidero …-… et omnes actus meos ». – F. 131. « Or. (rubr.) ». « Domine Jhesu Criste, fili Dei vivi …-… tecum facias esse in paradyso. Amen ». – F. 131. « Oroison (rubr.) ». « Domine Jhesu Criste, fili Dei vivi …-… ut michi tribuas salutem quam sitisti. Amen ». – F. 131r-v. « Oroison (rubr.) ». « Domine Jhesu Criste, fili Dei vivi …-… in te feliciter consummare. Amen ». – F. 131v. « Oroison (rubr.) ». « Domine Jhesu Criste, fili Dei vivi …-… ne dimittas in manus inimicorum meorum. Amen ». – F. 131v. « Or. (rubr.) ». Domine Jhesu Criste, fili Dei vivi …-… et me ejus filium specialem. Amen ». – F. 131v-132. « Or. (rubr.) ». « Domine Jhesu Criste, fili Dei vivi …-… secundum quod saluti eorum noveris expedire. Amen ». – F. 132. « Or. (rubr.) ». « Domine Jhesu Criste, fili Dei vivi …-… et in manibus patris tui suscipias spiritum meum. Amen ».
    F. 132v-144v. [Office abrégé pour chaque jour de la semaine, ne figure pas dans les Heures de Turin]. F. 132v-134. « Die dominica de Trinitate (rubr. f. 132 ». « Ad Matutinas (rubr.) ». – F. 134-136. « Feria .II.a, Hore pro defunctis ». – F. 136-137. « Feria .III.a, de omnibus sanctis ». – F. 137-138v. « Feria .IIII.a de Sancto Spiritu ». – F. 138v-140. « Feria .V.a, de Sacramento ». – F. 140-141v. « Feria .VI.a, de Passione Domini ». – F. 141v-144v. « Sabbato, Hore de beata Maria ».
    F. 144v-145. [Oraisons, Durrieu, n° 49]. « Oroison (rubr.) ». « Deus propicius esto michi peccatori …-… descendat super nos et maneat semper. Amen ».
    F. 145v-154v. [Prière à Dieu, Durrieu, n° 50]. « A a Domine Deus, pater misericordiarum …-… omnis honor et gloria in secula seculorum. Amen ».
    F. 155-167v. [Office de la compassion de la Vierge, Durrieu n° 51-58]. « Incipiunt Lamentaciones beate Marie virginis in Passione Jhesu Cristi filii sui (rubr.) ».
    F. 155-158. [Matines]. – F. 158-159v. « Ad Laudes (rubr.) ». – F. 160-161. « Ad primam (rubr. f. 159v) ». – F. 161-162. « Ad Terciam (rubr.) ». – F. 162-163. « Ad Medi (rubr.) ». – F. 163-164. « Ad Nonne (rubr.) ». – F. 164-166. «Ad Vesperas (rubr.) ». – F. 166-167v. « Ad Complectorium (rubr.) ».
    F. 167v-176v. [Prières à réciter pendant la messe, Durrieu, n° 59-65]. F. 167v. « Ce qui s’ensuit en ceste premiere oroison oit estre dit entre le commence[ment] de la messe et la .I.e oroison (rubr.) ». « Syre Diex gloriex sus toute gloire, puissant …-… loez, serviz et recogneuz pardurablement pat touz les siecles des siecles. Amen » (Sonet, n° 1941). – F. 169. « Ce qui s’ensuit doit estre dit entre la premiere oroison et l’Evangile (rubr.) ». « Oez moi, Syre, et prenez ma parole …-… et tout ce que sainte Eglize croit » (Sonet, n° 1620). – F. 171. « Ce qui s’ensuit doit estre dit aprés l’Evangile et avant l’offrende (rubr.) ». « Veni Creator, spiritus mentes tuorum …-… mittat filius karisima Sancti Spiritus. Amen ». – F. 171. « Ce qui s’ensuit sera dit entre l’offrende et la fin de la preface (rubr.) ». « Syre, oez la voez de ma priere …-… la douceur de nos consolacions. Amen » (Sonet, n° 2064). « Pater noster ». – F. 172. « Après le Sanctus, vous direz quant et le prestre. Après sera dit (rubr.) ». « Syre Diex, je vous requier ... » (Sonet, n° 1951). – F. 172v. « Ci faites vostre memento de vos especiauls amis, ainsi comme le prestre faict le sien. Et puis direz ensuivant ce qui s’ensuit (rubr.) ». « Si que la haute vertu du Saint Esperit … » (Sonet, n° 1917). – F. 172v. Quant le prestre commencera les signacles, vous direz le Credo et a la levacion (rubr.) ». « Ave salus mundi verbum etc ». « Et puis (rubr.) ». « Corpus Domini nostri… » (Wilmart, Auteurs spirituels et textes dévôts du Moyen Âge latin, 1932, p. 377). – F. 173. « A la levacion du calice, dirés (rubr.) ». « Si vraiement douls Jhesu Crist … » (Sonet, n° 1918). – F. 173. « Quant le prestre dira la patenostre, vous l’escouterez devotement et prierés de cuer avec lui que l’oroison en soit oye. Et quant elle sera dite, vous dirés comme lui (rubr.) : Libera nos, quesumus … ». – F. 173v. « Aprés vous direz : Agnus Dei quant le prestre. Et aprés : Dona nobis pacem, vous direz (rubr.) : « Sire, vueilliez la nous ottroier… ». – F. 174. « Et aprés dites ce qui s’ensuit (rubr.) ». « Syre, je ne sui mie digne… » (Sonet, n° 2086). – F. 174v. « Ceci qui s’ensuit doit estre dit quant l’ent veust commenier (rubr.) ». « O puissant Syre, que sui je …. » (Sonet, n°1477) . – F. 176. « Maintenant que vous serez commeniez, ci dites ceste oroison ci qui s’ensuit (rubr.) ». « Tres chiers Syres Jhesu Crist … » (Sonet, n° 2126).
    F. 176v-181v. [Oraisons attribuées à s. Anselme, Durrieu, n° 66]. « Aprez ceci commence l’oroison de la Croiz, laquele fist saint Anselme (rubr.) ». F. 176v-178. « Sainte vraie Crois, par laquele me vient a mémoire …-… souffri mort. Qui vit et regne par tous les siecles des siecles sans fin. Amen » (Sonet, n° 1857). – F. 178r-v. « Oroison de saint Anselme a Jhesu Crist (rubr.) ». « Tres poissans, tres debonnaires, tres chiers …-… de tout mon entendement et de toute ma memoire » (Sonet, n° 2248). – F. 178v-179. « De ce meismes oroison (rubr.) ». « Syre Diex, je t’aimme, mais petit et tiedement …-… qui ci longuement a tenue m’ame enlaciee » (Sonet, n° 1947). – F. 179r-v. « De ce meismes (rubr.) ». « Sauvierres de nos ames, douls et seigneurs …-… que je te voie, que je soie toujours o toi sans fin » (Sonet, n° 1882). – F. 179v-180. « De ce meismes (rubr.) ». « Bons Syres, a ta pitié je rent graces …-… et donne faire ta volenté desoremés en toutes choses » (Sonet, n° 244). – F. 180r-v. « De ce meisme, oroison (rubr.) ». « O pasteur tres piteus ouquel sont le tresor de sapience …-… que ta loy sainte et sans nulle tache » (Sonet, n° 1463). – F. 180v-181. « De ce meismes, oroison (rubr.) ». « O fontaine de vie et de toute douceur …-… et de touz mes desirs soit amer et plaire a toy » (Sonet, n° 1361). – F. 181r-v. « De ce meismes (rubr.) ». « O tres dous Jhesu et trs biaus …-… en laquele tu vis et regnes avec tes sains sans fin ». (Sonet, n° 1557).
    F. 181v-182. [Mémoire de s. Julien et de s. Marthe, Durrieu, n° 67]. « Mémoire de saint Julien et de sainte Marthe pour ceus qui ont a cheminer (rubr.) ». « Dommendat (sic) caritatem vestram Deus …-… et angustia nos senciant deffensores ». – F. 182. « Oroison (rubr.) ». « Omnipotens sempiterne Deus qui preclarissimos fideles …-… Per omnia secula seculorum. Amen ».
    F. 183-196. [Heures de la Trinité]. F. 183-186v. [Matines]. – F. 186v-188. « Ad Laudes (rubr.) ». – F. 188-189. « Ad Prime (rubr.) ». – F. 189-191. « Ad Terciam (rubr.) ». – F. 191-192. « A Medi (rubr.). ». – F. 192-193. « Ad Nonam (rubr.) ». – F. 193-194. « Ad Vesperas (rubr.) ». – F. 194v- 196. « Ad Complectorium (rubr. f. 194) ».
    F. 196-201v. [Oraisons].F. 196-197v. [Oraison aux trois personnes de la Trinité ; cf. E. Brayer, « Livres d’heures contenant des textes en français », in Bulletin de l’Institut de recherche et d’histoire des textes, 12, 1963, p. 50]. « Oroison faite a la Trinité selonc la propriété des .III. personnes, le Père, le Filz et le saint Esperit, pour estre maintenu fermement en la vraie foy de sainte Eglize quar la Trinité est le fondement de nostre foy et de nostre creance (rubr.) ». F. 196r-v. « Vrai Dieu, pere tout poissant qui de neent m’avez creé …-… et appeler en vostre benoite compaignie » (Sonet, n° 2360). – F. 196v-197v. « Au Filz oroison (rubr.) ». « Douls Jhesus Crist, vrai filz de Dieu …-… vous m’avez par vostre precieuse mort conquis et acheté » (Sonet, n° 530). – F. 197v. « Au saint Esperit (rubr.) ». « Saint Esperit, vray conseillier et conforteur …-… jusques au point de la mort » (Sonet, n° 1822). – F. 198r-v. « Oroison de la Trinité (rubr. f. 197v) ». F. 198. « Sainte benoite Trinité, .III. personnes en .I. Dieu …-… pardurable gloire. Amen ». – F. 198v. « Oratio (rubr.) ». « Omnipotens sempiterne Deus …-… ut ejusdem fidei firmitate ab omnibus semper muniamur adversis. Per [Deum nostrum]. » (Sonet, n° 1854). – F. 198v-199. « Oraison de Nostre Dame (rubr.) ». « Douce Vierge Marie, des ciex mere de misericorde …-… garder la lumiere de la gloire perdurable. Amen » (Sonet, n° 494). – F. 199v. « Oroison du propre angre (rubr. f. 199) ». « In conspectu angelorum psallam tibi, Deus meus …-… et confitebor nomini tuo ». – F. 199v. « Oratio (rubr. ) ». « Omnipotens et misericors Deus qui tua liberali providencia …-… me perducat in exitu hujus seculi tua gracia communitum. Per D. n. ». – F. 200-201v. [Symbole de saint Athanase]. « Quicumque vult salvus esse …-…. Salvus esse non poterit ».
    F. 203-215. [Heures de saint Jean-Baptiste]. F. 203-205v. [Matines]. – F. 206-207. « Ad Laudes (rubr. f. 205v) ». – F. 207-208. « Ad primam (rubr.) ». – F. 208-209. « Ad Terciam (rubr.) ». – F. 209v-210v. « Ad meridiem (rubr. f. 209) ». – F. 211-212. « Ad Nonam (rubr. f. 210v) ». – F. 212v-213v. « Ad Vesperas (rubr. f. 212) ». – F. 214-215v. « Ad Complectorium de sancto Johanne Baptista (rubr. f. 213v) ».
    F. 217-237. [Office des morts selon l’usage de Paris]. « Ant. (rubr.) » « Placebo Domino …-… optaverunt piis supplicationibus consequantur. Per [Dominum nostrum] ».
    F. 239-278. [Expositions sur la Passion en français, suivi d’un dialogue entre la Vierge et saint Bernard sur la Passion]. « Ci commence la Passion Nostre Seigneur Jhesu Crist exposcé selonc les docteurs mise de latin en françois (rubr.) ». F. 239-267. « Ce fut fait en l’an disiesme de l’empire, Tyberien Cesar …-…. Aprez le cours de ceste morte vie, il nous doint reposer avec li en sa gloire. Amen ». – F. 267-278. [Récit dialogué sur la Passion entre saint Bernard et la Vierge]. « A a a dist il, qui donra a mon chief eaue et a mes yex fontaine de lermes …-… bieneuree loee soiez vous avecquez vostre filz sans fin. Amen ».
    Texte identique à celui du Psautier de Bonne de Luxembourg, ms. New York, Musée des Cloîtres, ms. 69.88, f. 246v-314. Cf. K. V. Sinclair, French Devotionnal Texts of the Middle Ages. A Bibliographical Guide, 1979, nos 2936-2939, 2948.
    F. 278v-281v. [Traité sur les six degrés de charité]. « Veez ci la figure des .VI. degrez de charité selon la figure du trone de Salemon (rubr.) ». « C’est le trones de charités qui a .VI. degrez par lesquiex on monte ordeenement pour venir a parfaite amour …-… par ardant amour parfaite transfourme l’amant en ce qu’il aimme ».
    Paraphrase du traité de saint Bonaventure, De triplice via. Même texte dans le Psautier de Bonne de Luxembourg, f. 315-320. Cf. Christian Heck, « L’iconographie de l’ascension spirituelle et la dévotion des laïcs : le “Trône de charité" dans le “Psautier de Bonne de Luxembourg” et les “Petites Heures du duc de Berry” », dans Revue de l’Art, 1995, n° 110, p. 9-22.
    F. 282-286. [Dit des trois morts et des trois vifs]. « Ci aprés commence une moult merveilleuse et horrible histoire que l’en dit des .III. mors et des .III. vis (rubr.) ». F. 282r-v. [26 premiers vers du poèrme de Baudouin de Condé]. « Si comme la matiere nous conte / Il furent si com duc et conte …-… Si voient com mort les a prés ». F. 282v-286. [Version anonyme]. « Compains voiz tu e que je voy / A poi que je ne me desvoy ...-... Par rayson n’est meilleurs tresors / Homs sages s’ame doit amer ».
    Même texte dans le Psautier de Bonne de Luxembourg, f. 321-328v. Le manuscrit a reçu le sigle N et correspond au poème IV édité par Stefan Glixelli, Les cinq poèmes des trois morts et des trois vifs, 1914, p. 83-91. Les vers 1-25 du poème de Baudoin de Condé (ms. A, BnF, Français 25566) ont été ajoutés au début du poème éd. Glixelli, p. 53-55).
    F. 286-287. [Complainte du crucifix]. « Ha homme et femme voi combien sueffre pour toi …-… Se tu veulz bon filz estre, bon père te seray » (Sonet, n° 127). F. 287v. « Ci fine la Complainte du crucifix (rubr.) ».
    Même texte dans le Psautier de Bonne de Luxembourg, f. 329-330). Réfection du cahier primitif qui contenait une pièce sur les plaies du Christ, la prière à la Croix commençant par l’incipit indiqué dans l’inventaire du duc de Berry (cf. supra, Historique) et une prière en français (« Jesu, je ne niet ta cure ») qui figurent aux f. 331-334 du Psautier de Bonne de Luxembourg.
    F. 289-290. [Prière pour les voyageurs]. « Ad accipiendam viam suam in exitu domus, ville vel castu vel loci officium (rubr.) ». « In viam pacis, salutis et prosperitatis …-… Divinum auxilium maneat semper nobiscum. In nomine Patris et Filii et Spiritus sanctus. Amen ».

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Prière à dire pendant la messe
    Incipit référence de l'oeuvre : Sire Dieu, glorieux sus toute gloire, puissant sur toute puissance, parfait sus toutes perfections, bon sus toute bonté, veritable et juste sur toute verité et sur toute justice...
  • Anonyme | Règle de vie
    Folio 13 - 15
  • Anonyme | Oraison
    Incipit référence de l'oeuvre : Tres puissanz, tres debonnaires, tres chiers, tres doux, tres amez, tres beaux Jhesu...
    Folio 178 - 181v
  • Anonyme | Prière à la Trinité
    Incipit référence de l'oeuvre : Vrais Dieux, pere tout puissant, qui de nient m'avez creeie et a vostre ymage faitte et fourmeie...
    Folio 196r - 198r
  • Anonyme | Prière
    Incipit référence de l'oeuvre : Un Dieu, Pere tout puissant
    Folio 196r - 198r
  • Anonyme | Prière
    Incipit référence de l'oeuvre : Douce vierge Marie des ciex, mere de misericorde...
    Folio 198v - 198v
  • Anonyme | Dit des Trois morts et des trois vifs
    Incipit référence de l'oeuvre : Compains, vois tu ce que je voy / Par pou que je ne m'en desvoy
    Folio 282v - 286
  • Baudouin de Condé | Dit des Trois morts et des trois vifs
    Incipit référence de l'oeuvre : Ensi con la matere conte / Il furent, si que duc, que conte
    Folio 282r - 282v
  • Anonyme | Prière à Notre Dame
    Incipit référence de l'oeuvre : Tres douce vierge pucelle, Marie, mere Jhesucrist, royne glorieuse qui confort et consolation donnés a touz desconfortez, aide et deffense contre toute temptacion et les gardés de tout peril...
    Folio 122
  • Anonyme | Plainte du Christ en Croix
    Incipit référence de l'oeuvre : Hai hons et feme, vois que souffre por toy / Voy ma dolour, mon anguexous conroi
    Folio 286
  • Anonyme | Prière
    Incipit référence de l'oeuvre : Or poez vous bien penser comment grant mesaise
    Folio 274
  • Anonyme | Prière
    Incipit référence de l'oeuvre : Parduraubles governerres, sire, regardez nous et nous donez vostre saint ange pour nous garder
    Folio 119 - 119
  • Anonyme | Prière à la croix
    Incipit référence de l'oeuvre : Sainte croiz par laquelle me vient a memoire cele es precieuse croix en laquele nostres sires Jhesucriz
    Folio 176v - 176v
  • Anonyme | Prière à Jésus Christ
    Incipit référence de l'oeuvre : Sauveur Jhesucrist, tres debonnaire sire, se il est nul ne nulle qui mal ne vueille ne qui mal me face, qui soit mon ennemi contraire ne mon persecuteur, sire, pardonne lui et lui donne paradis par ta sainte pitié...
    Folio 119v - 119v

Textes du manuscrit

Source des données : Europeana regia

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Intervenants

Anciens possesseurs

Attesté dans

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Une mention inscrite sur le recto de la de la garde A ont incité les historiens à voir en Louis Ier d'Anjou le premier destinataire du manuscrit. L'ouvrage serait passé à sa mort, en 1384, à son fils Louis II d'Anjou : « … Et estoit escrit desus : Louys roy de Hierusalem et de Sicile, duc d’Anjou, 1390 ». Celui-ci l’aurait offert par la suite à son oncle Jean de Berry. Cette hypothèse est de nos jours réfutée et François Avril a confirmé que le premier possesseur des Petites Heures était sans aucun doute Jean de Berry dont les armes figurent dans nombre d’initiales ornées et dans le fond de la peinture du f. 17.
    Le volume est cité dans les inventaires de la Librairie de Jean de Berry en 1402 et 1413 :
    Inv. 1402 : « Item une tres belles Heures contenens pluseurs Heures et commemoracions de Dieu et de ses sains, ou commencement desquelles est le kalendrier richement ystorié des Epistres de saint Pol de l’Ancien et Nouvel Testament, et après sont pluseurs Enseignemens escriptz en françois de bien et honnestement vivre selon Dieu ; et lesquelles Heures sont tres richement ystoriees en pluseurs lieux, et mesmement ou commencement des Heures de Nostre Dame d’une Anonciacion et de pluseurs appostres a l’entour. En la fin a une oroison escripte en latin, qui se commence : Sancta crux ; et sont couvertes d’un sathin bleu doublé d’un tercelin vermeil, garnies de deux fermouers d’or a deux ors (sic pro ours) tenens les armes de monseigneur assiz sur tixuz noirs semez de treffles d’or ; et est la pipe desdictes Heures esmaillee aus armes de mondit seigneur, garnie de deux perles et ou milieu un balay longuet » (BnF, ms. Latin 11496, f. 18, n° 172).
    Inv. 1413 : même description à l’exception de la reliure : « … et souloient estre couvertes d’un satin bleu, doublé d’un tiercelin vermeil, et a present sont couvertes de drap de damas violet, garnie de deux fermouers d’or… » (Guiffrey, Inventaires…, I, 1894, p. 224, n° 851).
    La description du manuscrit correspond au volume : les bordures supérieures du calendrier sont illustrées du cycle de saint Paul depuis la scène du chemin de Damas : sous l’apparition de la Vierge à une porte fortifiée sont représentées onze scènes de prédication. La marge inférieure est consacrée aux prophètes et aux apôtres tenant dans des phylactères des textes d’accompagnement du cycle du Credo (cf. Avril, Les Petites Heures.., 1989, p. 207-222). La page frontispice des Heures de la Vierge au f. 22 représente une Annonciation entourée de seize personnages inscrits dans des niches : on reconnaît les apôtres sur les côtés verticaux et la bordure inférieure. Le dernier cahier ayant été remplacé, l’incipit du dernier feuillet n’a pu être repéré. Il comportait une oraison latine à la Croix, commençant par les mots Sancta crux.
    Une addition notée sur l’inventaire de 1413 indique que le manuscrit fut offert par Jean de Berry à Jacquette, épouse de Robinet d’Estampes, le 28 mai 1416 : « Date fuerunt per dominum ducem Bituricensem et per ejus litteras datas .XXVIIIa. die maii .M. .CCCC. .XVI°. uxori dicti Robineti de Stampis, hic redditas. Et sic quictus hic idem Robinetus ».
    Selon la mention inscrite sur la garde A, le manuscrit se trouvait au début du XVIIe siècle dans les collections de Charles III de Lorraine (1543-1608). Roger de Gaignières écrit au bas de la même page de garde, avoir acheté le volume à Madame du Chasnay, cloître des Bernardins. Entré dans la bibliothèque de Louis-Jean Gaignataprès 1750, il passa en 1769 dans les collections duduc de La Vallière, dont il porte la cote : « La Val[lière] 127 » dans la marge supérieure du f. 1. Il est répertorié sous le titre : « Heures de Louis II, duc d’Anjou, roi de Jérusalem et de Sicile », au n° 284 du Catalogue des livres de feu M. le duc de La Vallière, I, 1783, p. 96-98. Il fut acquis par la Bibliothèque royale en 1784, à la première vente de cette collection.

Notes

Source des données : Biblissima

  • V. Leroquais, Les livres d'heures manuscrits de la Bibliothèque nationale, Paris, 1927, t. II, p. 175-187 (https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1512963w/f191)
  • Die "Petites heures" des Herzogs von Berry : Lat. 18014 der Bibliothèque nationale, Paris : ein geistlicher Fürstenspiegel / Anton von Euw, Köln : Bibliophilen Gesellschaft Köln, 1990
  • V. Leroquais, Les livres d'heures manuscrits de la Bibliothèque nationale, Paris, 1927, t. I, p. VII-VIII (https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k15129612/f25)
  • Les Petites Heures de Jean, duc de Berry : [fac-similé du manuscrit Latin 18014 conservé à la Bibliothèque nationale, Paris]. [1], [Fac-similé], Luzern : Faksimile-Verlag, 1988
  • Les Petites Heures de Jean, duc de Berry : [fac-similé du manuscrit Latin 18014 conservé à la Bibliothèque nationale, Paris]. [2], Introduction au manuscrit lat. 18014 de la Bibliothèque nationale, Paris / François Avril, Louisa Dunlop, Brunsdon Yapp, Luzern : Faksimile-Verlag, 1989

Source des données : Esprit des livres

  • Enrichi de 113 miniatures d'une beauté parfaite. Les plus grandes portent environ 3 pouces en quarré, et les plus petites 2 pouces. 29 de ses tourneures représentent les Armes d'Anjou Moderne, qui sont semées de France, à la bordure de gueules ; et la plupart de ses feuillets sont entourés d'arabesques peints et chargés de petits Oiseaux exécutés avec une extrême délicatesse. La miniature qui décore [le second] Traité représente un Concert Céleste ; elle est intéressante, parce qu'elle nous fait connaître les Instruments du XIV siècle. On y voit un Tambour de Basque, une Cornemuse à 3 chalumeaux, des Cymbales, le Luth à 5 cordes, des Tymbales, une Flute à bec, un Orgue portatif à 7 tuyaux, un Violon à 4 cordes, et un Tympanon. Il nous semble que la miniature qui orne [le dernier] Office représente un Prince de la maison d'Anjou, ou quelque grand Seigneur. S. Paul d'adressant aux Romains, aux Corinthiens, aux Galates, aux Ephésiens, aux Philippiens, aux Colossiens, aux Thessaloniens, à Timothée, à Tite, à Philémon & aux Hébreux, fait le sujet des autres miniatures du calendrier de ce MS. L'Eglise est représentée dans chaque sujet sous la figure d'une femme élevée sur un édifice, tenant dans ses mains un étendard. Parmi le grand nombre d'Heures manuscrites qui nous ont passé par les mains, nous n'en avons rencontré qu'une seule qui fût décorée des même miniatures.
  • On lit sur un feuillet de vélin, à la fin du Volume, ces mots : "Ces heures ont esté reliées en l'estat qu'elles sont en l'an 1606 par ordre de Charles par la grace de Dieu Duc de Lorraine et de Bar. Auparavant, elles estoient couuertes d'argent, mais les pieces estoient fort gastées & rompues & paroissoit y auoir eu des pierreries sur l'argent. Et estoit escrit dessus, Louys Roy de Hierusalem & de Sicile, Duc Danjou 1390." On trouve à la suite de cette note, celle-ci de la main de M. Gaignières : "Elles estoient reliées en Velours uiolet fort passé et fort uzé auec des coins et des fermoirs d'argent doré lorsque je les achetay... le... de madame du chasnay dans le cloistre des Bernardins de paris je les ay fait relier comme elles sont le 9 may 1708 et cet escrit estoit au premier feuillet. R. de Gaignières." Ses titres sont en rouge.

Bibliographie

  • Avril, François, and Nicole Reynaud. Les Manuscrits à Peintures En France 1440-1520. Paris: Flammarion-Bibliothèque Nationale, 1993.
  • Dückers, Rob, and Pieter Roelofs. Die Brüder van Limburg. Nijmegener Meister Am Französischen Hof (1400-1416). Stuttgart: Belser Verlag, 2005.
  • Les Fastes du gothique : le siècle de Charles V, Paris, éditions de la Réunion des musées nationaux, 1981, p. 343-344
  • M.Meiss, French Painting in the time of Jean de Berry, The late fourteenth century and the patronage of the duke, Londres-New York, 1967, p. 155-193, 334-357, fig. 83-176
  • V. Leroquais, Les livres d'heures manuscrits de la Bibliothèque nationale, II, Paris, 1927, p. 175-187

Vie du livre

Sources des données