Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Grec 1759

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q53822

  • Titre attesté :
    • Diogène Laërce
  • Autre forme de la cote :
    • Grec 1759
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Grec 1759
    • Paris. BnF, Grec 1759
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : grec
  • Date de fabrication :
  • Support : Papier oriental.
  • Composition :
    • ff. [IV]. A. 251. [IV].
  • Dimensions :
    • 210 x 155 mm
  • Aspects codicologiques :
    • ff. [IV]. A. 251. [IV]. 210 x 155 mm
  • Reliure :
    • Reliure aux armes d'Henri IV datée de 1604.

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • 1(f. A) f. Ar, plusieurs épigrammes, d'une main du XVIe siècle : dix dodécasyllabes sur la tombe de l'empereur Basile II, inc. ἄλλοι μὲν ἄλλοι τῶν πάλαι βασιλέων, cf. I. Vassis, Initia Carminum Byzantinorum, p. 31 ( ἄλλοι μὲν ἄλλους ...) et Database of Byzantine Book Epigrams, n° 25953 (https://www.dbbe.ugent.be/occurrences/25953) ; quatre hexamètres sur la tombe de l'empereur Julien, inc. Κύδνῳ ἐπ' ἀργυρόεντι, des. κρατερὸς τ'αἰχμιτής (!), également transmis par Georges Cédrénos (éd. Bonn 1838, p. 539, ll. 6-9), Jean Zonaras (éd. Bonn 1897, III, p. 68, ll. 8-11) et l'Appendix Cougny de l'Anthologie Palatine (ep. sep. 601, ed. Paris 1890, p. 189) ; distique de Bessarion sur sa tombe : τοῦτ' ἔτι Βισσαίων (!) ζῶν ἤνυσα σώματι σῆμα· || πνεῦμα δὲ φευξεῖται πρὸς Θεὸν ἀθάνατον· , Vassis, Initia, p. 797, transmis par plusieurs autres manuscrits comme le Vindobonensis Theologicus graecus 243 (v. H. Hunger, W. Lackner, Katalog der griechischen Handschriften der Österreichischen Nationalbibliothek, 3/3, Codices Theologici 201-337, Vienne 1992, p. 141).

    2 (ff. 1-251v)Diogène Laërce,Vies des philosophes:
    (ff. 1r-v) Pinax : Λαερτίου Διογένους βίοι καὶ γνῶμαι τῶν ἐν φιλοσοφίᾳ εὐδοκιμησάντων καὶ τῶν ἑκάστῃ αἱρέσει ἀρεσκόντων ἐν ἐπιτόμῳ συναγωγή. διῄρηται τὸ σύγγραμμα εἰς βίβλους δέκα · ἑκάστου βιβλίου τὰ πρόσωπα, inc. ἐν τῷ α΄ Θαλῆς, Σόλων – des. [ἐν τῷ] ι΄ Ἐπίκουρος.
    (ff. 26– 55) Livre II, Β΄ (marge supérieure, et à la fin du livre).
    (ff. 55v-76v) Livre III, Γ΄ (à la fin du livre seulement).
    (ff. 76v-90) Livre IV, Δ΄ (marge supérieure et à la fin du livre).
    (ff. 90-112v) Livre V, Ε΄ (au début et à la fin du livre).
    (ff. 112v-134v) Livre VI, Ϛ΄ (au début et à la fin du livre).
    (134v-174) Livre VII, Ζ΄ (au début du livre seulement).
    (176v-192) Livre VIII, Η΄ (au début et à la fin du livre).
    (192-214) Livre IX, Θ΄ (au début et à la fin du livre).
    (215-251v) Livre X, Λαερτίου Διογένους βίων φιλοσόφων τὸ δέκατον (marge inférieure du f. 214v, de la main de l’annotateur postérieur P4, cf. Dorandi, p. 733).

Texte du manuscrit

Source des données : Pinakes

Intervenants

Autres intervenants

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Histoire du manuscrit: Au XVe siècle, le manuscrit a appartenu à l'humaniste vénitien Francesco Barbaro. En 1418-1419, celui-ci prête le manuscrit à Ambrogio Traversari qui le fait copier par Démétrios Scaranos (Δημήτριος Σκαράνος, PLP 26035)dans l'actuel Laurentianus Plut. 69,35 afin de disposer d'un manuscrit de travail pour sa traduction latine de Diogène Laërce. Quelques annotations de la main d'Ange Politien attestent que le manuscrit se trouve encore à Florence dans les années 1479-1480 et il faut peut-être l'identifier avec le codex grec de Diogène Laërce signalé dans la bibliothèque privée des Médicis (v. D. Speranzi, "Il Filopono ritrovato", p. 220 n. [64). ]Le manuscrit a ensuite appartenu à Francesco Petrucci, comte de Carinola, fils d'Antonello Petrucci: au f. 252v, mention: "conte de Carinula", avant de faire partie de la bibliothèque de Janus Lascaris, dont le monogramme Λσ figure au f. Av, et d'entrer ensuite dans les collections du cardinal Niccolò Ridolfi: au f. Av, pinax grec du manuscrit de la main de Nicolas Sophianos et cote du manuscrit dans la collection du cardinal - n° 15 della 9a ( D. Muratore, La biblioteca del cardinale Niccolò Ridolfi, Alessandria 2009, II, p. 176). Au f. 251v, monocondyle d'un Jean Argyropoulos: Ἰωάννου τοῦ Ἀργυροπ<ού>λου, qui ne doit pas être identifié avec le célèbre humaniste, mais peut-être plutôt avec l'annotateur P4 du manuscrit (v. D. Bianconi, "Sui copisti del Platone Laur. Plut. 59.1", pp. 284-288).. Le manuscrit porte également des annotations de Francesco Filelfo (v. Bianconi, "Sui copisti", p. 286 n. 80).
    Comme les autres livres de la collection Ridolfi, le manuscrit a ensuite appartenu à Piero Strozzi, puis à Catherine de Médicis (v. D. Muratore, La biblioteca). Au dos de la reliure et au f. 1r figure le numéro "23" qui correspond à la cote du manuscrit parmi les "Historici graeci" dans l'Inventaire des livres de de Catherine de Médicis dressé avant le transfert de celle-ci à la Bibliothèque du roi (Français 5685, v. Muratore, II, p. 827). 

    Les anciennes cotes des catalogues du XVIIe siècle de la Bibliothèque royale figurent sur le folio A - cote "3130" (Clément, 1682) - et sur le f. 1 - cotes "DCCCCXXV" (Rigault, 1622) et "1014" (Dupuy, 1645). 

Bibliographie

  • A. Pontani, « Per la biografia, le lettere, i codici, le versioni di Giano Lascaris », Dotti bizantini e libri greci nell'Italia del secolo XV. Atti del Convegno internazionale Trento 22-23 ottobre 1990, Napoli, M. D'Auria, 1992, p. 363-433
  • D. Bianconi, « Età comnena e cultura scritta. Materiali e considerazioni alle origini di una ricerca », dans A. Bravo Garcia (éd), The Legacy of Bernard de Montfaucon: Three Hundred Years of Studies on Greek Handwriting. Proceedings of the Seventh International Colloquium of Greek Palaeography (Madrid - Salamanca, 15-20 September 2008), Bibliologia 31, Turnhout, Brepols, 2010, p. 75-96, 707-718
  • D. Bianconi, « Le pietre e il ponte ovvero identificazione di mani e storia della cultura », Bizantinistica, 8, 2006 [2007], p. 135-181
  • D. Bianconi, « Sui copisti del Platone Laur. Plut. 59. 1 e su altri scribi d'età paleologa . Tra paleografia e prosopografia », dans D. Bianconi (éd), Oltre la scrittura. Variazioni sul tema per Guglielmo Cavallo, Dossiers byzantins 8, Paris, 2008, p. 253-288
  • D. Jackson, « An Old Book List Revisited: Greek Manuscripts of Janus Lascaris from the Library of Cardinal Niccolò Ridolfi », Manuscripta, 43-44, 1999, p. 77-133
  • D. Jackson, « Janus Lascaris on the island of Corfu in A. D. 1491 », Scriptorium, 57, 2003, p. 137-139
  • D. Muratore, La biblioteca del cardinale Niccolò Ridolfi, Hellenica 32, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2009
  • D. Speranzi, « Il filopono ritrovato. Un codice mediceo riscoperto a San Lorenzo dell'Escorial », Italia medioevale e umanistica, 49, 2008, p. 199-231
  • D. Speranzi, « La biblioteca dei Medici. Appunti sulla storia della formazione del fondo greco della libreria medicea privata », dans G. Arbizzoni (éd), Principi e signori. Le Biblioteche nella seconda metà del Quattrocento. Atti del Convegno di Urbino, 5-6 giugno 2008, Collana di studi e testi 25, Urbino, Accademia Raffaello, 2010, p. 217-264
  • F. Petrucci, « Il Vaticanus Graecus 1029 di Platone: struttura codicologica e dinamiche di allestimento », Segno e Testo, 12, 2014, p. 333-369
  • G. Ventrella, « Note critiche all’or. 13 di Dione di Prusa con in appendice il Commentario inedito di Adolf Emper », Revue des Études Tardo-antiques, 5, 2015-2016, p. 127-152
  • J. Barney, « New Manuscript of the Divisiones Aristoteleae », Codices Manuscripti & Impressi, 93/94, 2014, p. 1-6 ; pl. 1-2
  • J. Jouanna, « « Hippocrate sceptique » : une nouvelle découverte de la philologie moderne (Diogène Laërce 9, 73) », Revue des études grecques, 126, 2013, p. 65-83
  • T. Dorandi, « Diogene Laerzio fra Bisanzio e l’Italia meridionale. La circolazione delle Vite dei filosofi tra la Tarda Antichità e l’età paleologa », Segno e Testo, 5, 2007, p. 99-172
  • T. Dorandi, « Une Vie de Platon de Georges Scholarios », Byzantion, 80, 2010, p. 121-141
  • T. Dorandi, Laertiana. Capitoli sulla tradizione manoscritta e sulla storia del testo delle Vite dei filosofi di Diogene Larzio, Beiträge zur Altertumskunde 264, Berlin, New York, de Gruyter, 2009
  • T. Dorandi, T. Dorandi, « Remarques sur le Neapolitanus III B 29 (B) et sur la composition des Vies des philosophes de Diogène Laërce », Revue d'histoire des textes, 32, 2002, p. 1-23

Sources des données