Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Espagnol 218

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q44251

  • Titre attesté :
    • Alphonse XI , Libro de la monteria .
  • Autre forme de la cote :
    • Espagnol 218
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Espagnol 218
    • Paris. BnF, Espagnol 218
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : espagnol
  • Date de fabrication :
  • Écriture :
    • Litera textualis.
  • Décoration :
    • Initiales ornées (bleu et rouge) au début des chapitres. Texte écrit à l'encre noire.
  • Support : papier / Papier
  • Composition :
    Europeana regia
    185 ff.
    BnF Archives et manuscrits
    185 feuillets précédés de deux gardes et suivis de sept gardes
  • Format :
    • 285 × 208 mm.
  • Aspects codicologiques :
    • Le f. 186 est blanc, non folioté mais réglé.
    • 185 feuillets précédés de deux gardes et suivis de sept gardes . 285 × 208 mm.
  • Reliure :
    • Reliure de maroquin rouge aux armes et chiffre royaux de la fin du XVII e siècle ou du début du XVIII e siècle. Tranches naturelles ; titre doré au dos : « DE LA MONTERIA ».

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Traité de vénerie divisé en trois livres : le deuxième livre est divisé en deux parties ; le troisième livre contient l'énumération des lieux propres à la caza de monte .
    F. 1-2v : table des matières.
    F. 3-30v : "Este libro mandamos hazer nos el Rey don Alfonso de Castilla y de Leon que habla en todo que perteneste alas maneras de la monteria e de partese en tres libros. El primero habla del aguysamento que deve traer todo montero asy el de cavallo commo el de pie. E en qua manera devem pensar y criar sus canes ; asy de sabuesos commo de alanos delas hechuras que devem aver para ser mas lindos ...-... E sy negarem el venado que pechen por el doblo dela quantia que lo apreciare en buena verdad aquelo levanto."
    F. 31-32 : "Estos son los capitulos de la primera parte del segundo libro."
    F. 32 : " Qui comienca la primera parte del segundo libro y fabla de la curugia delos canes que es lo queles devem haber en las feridas y enlas qua brantaduras u enlas salliduras general mente y departese en XXV capitulos".

    F. 76v : "ala colada."

Texte du manuscrit

Source des données : Europeana regia

Intervenant

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Ce manuscrit provient de la bibliothèque des rois aragonais de Naples (cote "IIII XX XVI"). Il est saisi par Charles VIII en 1495 et apporté au château d'Amboise, puis transféré dans la Librairie royale de Blois . Ce manuscrit est décrit dans l'inventaire du transfert de Blois à Fontainebleau en 1544 : "ung autre livre en papier, en langaige cathelan intitulé Libro de Montarya et couvert de cuir tanné" (Omont n° 1720) et dans le catalogue de la bibliothèque royale à Paris de la fin du XVI e siècle : "Traitté de la chasse" (Omont n° 2594/2).

Bibliographie

  • Argote de Molina (Gonzalo), El libro de la Monteria que mando escrivir el muy poderoso rey Don Alonso de Castilla de Leon, Séville, 1582, réimprimé, Madrid, 1877
  • De Marinis (Tammaro), La biblioteca napoletana dei re d'Aragona, vol. II, MiIan, 1947, p. 93
  • Mazzatinti (Giovanni), La biblioteca dei re d'Aragona in Napoli, Rocca S. Casciano, 1897, n° 336, p. 134

Sources des données