Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément persan 1014

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q120678

  • Titres attestés :
    • Kitāb-i Yūsuf va ZulayẖāMavlānā Ǧāmī
    • Yūsuf va Zulayẖā
    • کتاب یوسف وزلییخا. مولانا جامی
  • Autre forme de la cote :
    • Département des manuscrits, Supplément persan, 1014
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément persan 1014
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément Persan 1014
    • Paris. BnF, Supplément persan 1014
    • Supplément Persan 1014
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Écriture :
    • écriture nastaʿlīq persan. 12 lignes à la page sur 2 colonnes, plus 8 lignes en biais dans une 3 éme colonne, avec titres rubriqués et réclames.
  • Décoration :
    • Manuscrit de luxe, orné d'un sarloḥ (f. 1 v.). Le titre de l'oeuvre est en blanc sur fond doré dans un motif sous forme de losange. Les titres rubriqués sont également en blanc sous fond doré dans un rectangle. Le texte aux feuillets 1 v., f. 2, f. 6 v., f. 28 v., f. 55 v., f. 73 v. sont écrits dans des nuages sur fond doré. Tous les feuillets ont un encadrement de filet bleu, rouge, doré puis rouge. Tous les feuillets comportent dans leurs coins supérieurs et inférieurs à la troisième colonne un triangle orné de motifs floraux.
  • Support : Papier indien, sans vergeures visible.
  • Composition :
    • 118 feuillets
  • Dimensions :
    • Surface écrite 105 x 58 mm. Dimension 188 x 120 mm.
  • Aspects codicologiques :
    • Copie anonyme et non datée, copiée dans le corps des pages et dans leurs marges, dans la seconde moitié du XVIe siècle. Surface écrite 105 x 58 mm. Dimension 188 x 120 mm. 118 feuillets$
  • Reliure :
    • Reliure indienne en cuire rouge orné de gaufrages

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Poème mas̱navī composé en 889 H./1484 et l'un des poèmes formant les Haft Awrang

    Dans la 3 ème colonne du f. 7 et f. 16 v., bien que les emplacements sont vides aucune partie du texte ni manquante

    Incipite (f. 1 v). :

    الهی غنجه امید بکشای - کلی از روضه جاوید بنمای

    explicit (f. 116) :

    زبان را کوشمال خامشی ده - که هست هرچه کویخامشی به
    تمت الکتاب یوسوف وزلیخا بعون الملک الوهاب.

    Autres copies à la BnF : Persan 356, Persan 359, Persan 360 (I), Persan 361 (I), Persan 369 ; Supplément persan 546 (VI), 547 (III), 554, 555, 556, 557, 558, 559, 560, 561, 562 (I), 563 (I), 822 (f.326 v.-63), 1015, 1728 (II), 1768, 1919, 1920, 1921, 1968, 2000 (VI), 2035, 2103 ; Turc 361 ; Smith-Lesouëf 200 et 210.

Texte du manuscrit

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Intervenants

Autres intervenants

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Ex-libris "Patience and perseverance", titre anglais de Frederick Doveton, imprimé sur une fiche collée sur le contre-plat puis repris au crayon sur le f. 7,

    Sur le f. 1 , un cachet avec le nom de Ġulām Zayn al-ʿĀbidīn avec la date de 1182 h.(1768)


    Acquis par la Bibliothèque nationale en décembre 1874

Notes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • L'ouvrage est foliotés, précédés de 7 feuillets et suivis de 6 autres restés en blanc et non numérotés. Les feuillets 7-16 et 100 ont été refaits aux Indes dans la première moitié du XIXe siècle.
    Restauration ancienne

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Doveton, Frederick -- Zayn al-ʿĀbidīn, ġulām

Vie du livre

Sources des données