Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q106353
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
F. 1-311. [Saint Augustin], De civitate Dei (Livres I-X), traduit en français par Raoul de Presles. F. 1-3. Prologues du traducteur. F. 1-2v. Prologue. « Le premier prologue du translateur de ce livre (rubr.) ». « A vous, tres excellent prince Charles le quint, roy de France, je Raoul de Praelles, vostre humble serviteur et subget tout vostre et tout ce que je sçay …-… toutesvoies est mon intencion d’y mettre aucunes declaracions et exposicions pour donner declaracion au tieuxte es parties et pas, ou il aura doubte ou obscurté ». F. 2v-3. Second prologue. « Autre prologue du translateur et parle a chascun qui ce livre lira (rubr.) ». « Necessaire chose est ou au moins tres profitable a la declaracion de ce livre de monstrer la division de celli, combien que monseigneur saint Augustin le demonstre assez ou premier prologue …-…et ce pourras tu assez veoir par nostre quottacion, combien que nous ensuivons en cette translacion la vraye quottacion selon le livre ». F. 3-311. Livres I-X. F. 3-26v. Livre I. F. 3r-v. [Table des chapitres]. « Ci commencent les chapitres du premier Livre de la cité de Dieu (rubr.) ». « Des adversaires du nom Nostre Seigneur Jhesu Christ, auxquieulx en la destruction de la cité les ennemis espargnierent pour l’amour de Nostre Seigneur Jhesu Christ » « .I. (rubr.) » …-… « Desquelles causes il est a traittier et declairer en disputoison qui aprez s’ensuit ». « .XXXVI. (rubr.) ». – F.3v-4. [Premier prologue de saint Augustin]. « Sentence du Livre de retractions de monseigneur saint Augustin, et en fait son premier prologue (rubr.) ». « Pendant ce que Rome fut assaillie, prise, trebuchee et destruite des Goths qui estoient soubz le roy Alaric …-… Le secont : quelconques pillerie qu’ilz feissent, se tenissent de tuer et de navrer, si comme dit Orose ou .VI.e Livre de son Ormeste ». – F. 4r-v. [Second prologue]. « Ci commence le premier Livre de Aurelie de la cité de Dieu contre les paiens, et peut estre pris pour un autre prologue ce chapitre (rubr.) ». « Mon tres chier filz Marcellin, en ceste euvre que j’ay ordonnee a faire pour l’amour de toy, et laquelle je tien qu’elle est deue …-… il veult donner a entendre que la cité de Dieu a deux parties, l’une appellee militant et l’autre triumphant, et que en la fin elle sera toute triumphant ». – F. 5-26v. [Texte]. « Ci commence le premier chapitre, car les deux precedans sont aussi que prologues, combien que cestui et le precedent ne facent que un chapitre (rubr.) ». « Des adversités au nom Nostre Seigneur Jhesu Crist, auxquieulx en la destruction de la cité les ennemis espargnierent pour l’amour Jhesu Crist (rubr.) ». « En celle cité sont les ennemis contre lesquieulx la cité de Dieu est a deffendre, desquieulx toutesvoies il y en a plusieurs qui, corrigee le mauvaise erreur, sont fais assez convenables citoiens en icelle cité …-… Et aprez, quant il dit : dernierement et cetera, il denotte que c’est du .VI.e Livre jusques au .XI.e et ou il dit : nous affermions la cité de Dieu et cetera, il l’entent du .XXX.e chapitre du .X.e jusques au .XI.e Livre ». « Ci fine le premier Livre. Et aprés commencent les chapitres du secont (rubr.) ». F. 26v-61. Livre II. F. 26v-27. [Table des chapitres]. « De la maniere qui est a adjouster a la necessité des disputoisons ». « .I. (rubr.) » …-… « Admonnestement et exhortacion aux Romains d’oster et mettre jus du tout le service qu’ilz sont a leurs dieux ». « .XXIX. (rubr.) ». – F. 27-61. [Texte]. « Et ci aprez (aprez : répété) s’ensuit le premier chapitre du .II.e Livre » (rubr.). « De la maniere qui est a adjouster a la necessité de disputoisons. I. (rubr.) ». « Se le sens humain qui pour cause de humanité qui est fresle et malade par coustume n’osoit contredire a la clere raison de verité, maiz soubzmist a la vierge doctrine de la foy crestienne …-… Et la a un temple consacré a Minerve, ou il a feu perpetuel qui nul tems ne se degaste ne ne tourne en flammesches, maiz quant le feu se degaste, il se mue en pierres ». « Ci fine le secont Livre de civitate Dei. Et aprez commencent les chapitres du tiers Livre » (rubr.) ». F. 61-116v. Livre III. F. 61r-v. [Table des chapitres]. « Des adversitez que seulement les mauvais craingnent et lesquelles le monde a tousjours souffert, tant comme il a aouré les ydoles ». « .I. (rubr.) » …-… Com honteusement et sans vergoingne ceulx a qui l’en ne seuffre qu’ilz aourent mettent sus a Jhesu Crist les domages des temps presens, comme ou temps que l’en les aouroit feussent aussi grans tempestes et pestilences ». « .XXXI. (rubr.) ». « Ci fine la table des chapitres du (« premier Livre » cancellé) tiers Livre. Et aprez s’ensuit le premier chapitre d’icellui .III.e Livre (rubr.) ». – F. 61v-116v. [Texte]. « Des adversités que seulement les mauvais craingnent et lesquelles le monde a tousjours souffert, tant comme il a aouré les ydoles. .I. (rubr.) ». « [J]e cuide que j’aye assez dit des mauvaises meurs de courage qui toutes choses sont a eschever et que les faulx dieux ne tindrent compte de secourir au peuple qui les aouroit …-… Et fut celle tempeste si soudaine et si violente que l’en porta en un jour plus de mile et .VC. hommes mors hors de la cité. Et ce souffise pour l’exposition de ce .III.e Livre ». F. 116v-149v. Livre IV. F. 116v-117v. [Table des chapitres]. « Ci aprez s’ensuivent les chapitres du quart Livre (rubr.) ». « Des choses qui ont esté disputees ou premier Livre ». « .I. (rubr.) » …-… Du royaume des juifs, lequel fut institué et gardé d’un vray Dieu, tant qu’ilz demourerent et se tindrent en vraye religion ». « .XXXIIII. (rubr.) ». – F. 117v. « Le prologue du translateur (rubr.) ». « Pour ce que au commencement de ceste euvre, en faisant la division de ce livre en plusieurs parties, et par especial en deux parties principaulx …-… Secondement ou .V.e Livre il demonstre quelle est la cause et la raison de cest acroissement d’empire ». – F. 117v-149v. [Texte]. « Des choses qui ont esté disputees ou premier Livre. .I. (rubr.) ». « En commençant a parler de la cité de Dieu, c’est a dire quant je commençay a faire mon livre, je tins que j’avoye premiers a respondre aux ennemis d’icelle qui, en ensuyvant les joyes terriennes et entendans aux choses vaines …-… Et fait monseigneur saint Augustin mencion de plus dieux, desquelz il a nommé leurs noms selon leurs offices cy dessuz en l’onziesme chapitre, et appert par ce qu’il dit en ce chapitre quel office chascun avoit et de quoy il servoit ». « Ci fine le .IIII.e Livre. Et aprez s’ensuivent les rebriches du .V.e Livre (rubr.) ». F. 149v-185v. Livre V. F. 149v-150. [Table des chapitres]. « Que la cause de l’empire de Rome et de tous les royaumes n’est point en estat par fortune ne par la posicion ou constellacion des estoilles ». « .I. (rubr.) » …-… « De la foy et de la pitié de Theodosius Auguste ». « .XXVI. (rubr.). « Ci finent les rebriches du .Ve Livre. Et aprez commencent les chapitres d’icelli Livre (rubr.) ». – F. 150-185v. [Texte]. « Que la cause de l’empire de Rome et de tous les royaumes n’est point en estat ne par la posicion ou constellacion des estoilles du ciel. .I. (rubr.) ». « Pour ce que felicité ou beneurté est la plainneté de toutes les choses qui sont a desirier, laquelle n’est mie deesse, maiz est don de Dieu …-…. Et pour ce estoient telz poetes qui faisoient telles euvres, appellez satiriens, si comme fut Juvenal, Perisius (sic pro Persius) et plusieurs autres ». « Ci fine le .V.e Livre ». F. 186-204v. Livre VI. F. 186. [Table des chapitres]. « Ci aprez s’ensuivent les rebriches du .VI.e Livre (rubr.) ». « De ceulx qui dient qu’ilz aourent les dieux non mie pour ceste vie presente, maiz pour la vie perdurable a venir ». « .I. (rubr.) » …-… « Que descouverte la vanité des dieux des payens, il ne soit point a doubter que les dieux ne puissent donner a aucun la vie pardurable, lesquelz ne pevent aydier a la vie temporelle ». « .XII. (rubr.) ». « Ci finent les rebriches et aprez commencent les chapitres ». – F. 186-204v. [Texte]. « De ceulx qui dient qu’ilz aourent les dieux non mie pour ceste vie presente, maiz pour la vie pardurable a venir. .I. (rubr.) ». « Il me samble que j’aye assez disputé en cincq livres precedens contre ceulx qui cuident que pour le prouffit de ceste vie mortelle et des choses terriennes …-… Et que l’en doit attendre et esperer la felicité ou beneurté perdurable non pas seulement par les choses qui sont determinees en ce livre, maiz es cincq livres precedans, et aussi ou livre subsequent ou les choses sont declairees plus a plein ». « Ci fine le .VI.e Livre. Et aprez se commence le septiesme (rubr.) ». F. 205-235v. Livre VII. F. 205r-v. [Table des chapitres]. « Se il est a croire que deité puisse estre trouvee es dieux plus grans et esleuz a part qui sont appellez selecti, comme il soit chose certaine que celle deité ne soit point en la theologie civile ». « .I. (rubr.) » …-… « De ydromancie, par laquelle Numa Pompilius veues aucunes ymages de deables fu moquié ». « .XXXV. (rubr.) ». « Cy finent les rebriches (rubr.) ». – F. 205v-235v. [Texte]. « Se il est a croire que deité puisse estre trouvee es dieux plus grans et esleuz a part qui sont appellez selecti, comme il soit chose certaine que icelle deité ne soit point en la theologie civile. .I. (rubr.) ». « Les plus appers et meilleurs engins auquelz les livres precedens souffisent assez et oultre a ceste chose demoustrer, c’est assavoir que les dieux des paiens ne doivent point estre aourez …-… Encorres est il assavoir que ce Numma faingnoit que pluseurs fois de nuit il aloit a celle deesse Egeria, affin que ce que il disoit au peuple de ces sacres, sollennitez ou sacrefices ilz eussent plus agreables ». « Cy fine le .VII.e livre (rubr.) » « Cy aprés commence le .VIII.e Livre (rubr.) ». F. 236-265. Livre VIII. F. 236. [Table des chapitres]. « Cy aprés commencent les chapitres du .VIII.e Livre (rubr.) ». « De discuter la question de theologie naturelle avecques les philozophes de excellent science ». « .I. (rubr.) » …-… « De la maniere de l’onneur que les crestiens sont aux martirs ». « .XXVIII. (rubr.) ». « Cy finent les rebriches. Et après commenc[ent] les chapitres (rubr.) ». – F. 236v-265. [Texte]. « De discuter la question de theologie naturelle avec des philosophes d’excellent science. .I. (rubr.) ». « Or nous convient il a present proceder de moult plus soubtil et parfont intencion que il ne a convenu a soldre les questions et a determiner les sentences de .VII. livres cy dessus escrips …-… ce ne peut estre que ce Trimegistrus ait escript le Livre de constellacione, car il preceda longtemps les .VII. saiges de Grece. Et le Livre de constellacione si fu fait aprés le temps de Platon. Toutesvoies il fist les deux autres livres ». « Cy fine le .VIII.e Livre et commencent les chapitres du .IX.e (rubr.) ». F. 265v-283. Livre IX. F. 265v. [Table des chapitres]. « A quelle fin soit venue la desputoison precedente et par quelle disputoison l’en doit discuter du surplus de la question ». « .I. (rubr.) » …-… « Que l’en atribue franchement le nom de Dieu aux dieux des gens, lequel toutevoies est commun aux sains angelz et aux hommes justes par l’auctorité des divines escriptures ». « .XXIII. (rubr.) ». « Ci finent les chapitres. Et commence le .IX.e Livre (rubr.) ». – F. 266-283. [Texte]. « A quelle fin soit venue la disputoison precedente, et par quelle disputoison l’en doit disputer du surplus de la question. .I. (rubr.) ». « Aucuns onrent oppinion que aucuns des dieux fussent bons et aucuns mauvais, maiz aucuns aians meilleurs sentement des dieux leur donnerent tant d’onneur et de loenge qu’ilz ne oserent croire aucuns des dieux estre mauvais …-…. Aprés quant il dit : soit doncques clos ce livre et cetera, il achieve son livre en continuant les choses qu’il a dictes en ce livre, a ce qu’il entent a dire ou subsequent ». « Cy fine le .IX.e Livre et commencent les rebriches du .X.e Livre (rubr.) ». F. 283-311. Livre X. F. 283r-v. [Table des chapitres]. « Que les platoniciens ont diffiny la vraie beneurté soit es angelz soit es hommes estre donnee par un dieu. Mais il est assavoir se ceulz, que on cuide que l’en doit aourer pour ce, veullent que l’en leur face sacrefice ou a un dieu tant seulement ». « .I. (rubr.) » …-… « De l’universel voye de delivrer l’ame, laquelle Porphire, par mauvaisement querant, ne trouva point et laquelle la seulle grace crestienne a ouverte ». « .XXXII. (rubr.) ». « Cy finent les rebriches (rubr.) ». – F. 283v-311. [Texte]. « Que les platoniciens ont diffini la vraie beneurté soit es angelz soit es hommes estre donnee par un dieu et se l’en les doit aourer ou un dieu tant seulement. .I. (rubr.) ». « Tous ceulz qui peuent aucunement user de raison scevent certainement que tous hommes veulent estre beneurez, mais quant l’enfer mecte c’est a dire la foiblesse de l’engin des hommes mortelz, enquiert qui sont ceulz qui sont les beneurez …-… et dit que Porphire estoit lors en vie, c’est a entendre qu’il fu ou temps de Costentin l’empereur, si comme il appert par les croniques ». « Cy fine le .X.e Livre (rubr.) »
Source des données : Jonas
Source des données : Europeana regia
Source des données : Mandragore
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF