Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 75

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q119998

  • Titre attesté :
    • ǦAVĀMIʿ al-ḤIKĀYĀT va LAVĀMIʿ al-RIVĀYĀT
  • Autre forme de la cote :
    • Département des manuscrits, Persan, 75
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 75
    • Paris. BnF, Persan 75
    • Persan 75
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Support : Papier oriental vergé horizontalement, avec des pontuseaux. 255 feuillets. Les cahiers réguliers (notamment f. 143-246) sont des quaternions. Les f. 181-2 et 207-14 ont été reliés à l'envers. Les f. 19-26, 85 et 92, qui sont refaits, sont sur papier européen (filigrane à 3 croissants). Les f. 19, 85v et 151 sont restés blancs.
  • Aspects codicologiques :
    • La copie du premier muǧallad, anonyme, a été achevée (f. 150v) le 8 Ẓū l-Qaʿda 699H. Écriture Nasẖī de 33 lignes à la page ; titres rubriqués ; surface écrite 200 × 265 mm. Les f. 19-26, 85 et 92 ont été refaits, vers le début du XVIIIe s., pour compléter l'exemplaire et sont en Nastaʿlīq ottoman de 33 lignes à la page. Ms. de 265 × 370.
  • Reliure :
    • Reliure en plein maroquin rouge estampée à chaud d'une plaque centrale aux armes royales et d'une triple bordure de filets.

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Recueil d'anecdotes historiques composé par Sadīd al-Dīn M. b. M. b. Yaḥyà ʿAwfī Buẖārī Ḥanafī, qui le dédia, en 625H./1228 à Niz̤ām al-Mulk Ǧunaydī, vizir d'Iltutmiš.

    Cet exemplaire comporte le texte du IerQism du recueil, divisé ici en deux muǧallad, dont le premier contient les bāb 1-10 et le second les bāb 11-25. Après le f. 255v un ou plusieurs f. manquent, qui portaient la fin du bāb 25 [plus long ici que dans les ms. S.P. 95 et 906]. Un troisième muǧallad, qui a été placé par erreur en tête du volume lors de sa restauration et occupe les f. 1-18, débute par le 1erbāb du second Qism du recueil. Incomplet de la fin, il s'interrompt f. 18v au cours de son 5ebāb.

    Incipit du Iermuǧallad f. 19v :

    بسم (...) حمد وثنا مبدعی را که از بدایت صباح وجود تا نهایت رواح عدم (...)

    Incipit du IIemuǧallad f. 151v :

    باب یازدهم (...) جون حق سبحانه و تعالی کمال رافت و رحمت (...)

    Fin f. 255v :

    (...) حکایت در ان وقت امیر المؤمنین عثمان (...) و من در توهم رنک و هم صفتیم این کار [...]

    Incipit du IIIemuǧallad f. 1v :

    سر دفتر مکارم اخلاق و محاسن سیر خصیت حیاست که (...)

    Fin f. 18v :

    (...) حکایت اورده اند اندکی در بیش امام ابو نصر قشیری [...]

    Autres copies à la B.N. : Supplément persan 95, 96, 97 et 906.

Texte du manuscrit

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Autres intervenants

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Ms. acquis pour la Bibliothèque royale en 1729-30 à Constantinople par l'Abbé Sevin. Une notice signée d'Armain (n° 96) est insérée en tête.

Notes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Au f. 150v se trouve une marque de lecture non signée mais datée du 21 Ǧum. IId 803H. (/6 février 1401). Aux f. 160v-1 et 218, vers persans dans les marges du volume, dont une partie a été rognée, avec une signature et une date (863H./1458-9). Quelques ajouts et notes marginales de diverses mains, postérieurs, et surtout nombreux au début du volume.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • جوامع الحکایات و لوامع الروایات
    ʿAwfī Buẖārī Ḥanafī (Sadīd al-Dīn M. b. M. b. Yaḥyà)
    Histoire, Anecdotes historiques

Vie du livre

Sources des données