France, Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Italien 70

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q57775

  • Titre attesté :
    • Dante Alighieri, La divina commedia .
  • Autre forme de la cote :
    • Département des manuscrits, Italien, 70
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Écriture :
    • Ecriture bâtarde, une seule colonne encadrée par le commentaire (f. 1-9 ; f. 11-12)
  • Décoration :
    • Au f. 1, initiale historiée représentant l'auteur. Initiales ornées à l'encre rouge au début de chaque chant (f. 35v, 47v, 50, 51v, 54v, 57v, 60, 61v, 63, 99, 100v). Initiales des vers rehaussés de rouge sur les feuillets présentant une initiale ornée. Au f. 146v : dessin d'une croix grecque avec motifs géométriques. La décoration du manuscrit est inachevée, elle est incomplète à partir du f. 77.
  • Support : Papier
  • Composition :
    • 147 feuillets précédés et suivis d'une garde papier
  • Format :
    • 400 × 280 mm.
  • Aspects codicologiques :
    • Les feuilllets 63v et 96 sont blancs
  • Reliure :
    • Reliure de maroquin rouge aux armes et chiffre royaux de la fin du XVIIe siècle ou du début du XVIIIe siècle ; tranches naturelles, titre doré au dos « DANTE CON COMMENT »

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • F. 1-146, Commedia : "Nel mezzo del camin di nostra vita ...-... L'amor che move il sol e l'altre stelle". Manque Purgatorio XXV 106 - XXVI 18 ; XXXIII 91-145 (espaces laissés blancs).
    con l'Ottimo Commento (3e red.) des f. 1 à 12 (Inf. I 91 - X 48) : "Ad te convien tener et cetera. Queste sonno parole...-...Poi nel M°CC°LX li Guelfi per forza di Ghebellini si ussirono."

Texte du manuscrit

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Intervenant

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Au f. 147 (recto et verso) mention d'un "Bartolomea" non identifié.

    Ce manuscrit appartenait à la bibliothèque des rois Aragonais de Naples (f. 1: cote « A XVI »). Il est saisi par Charles VIII en 1495 et apporté au château d'Amboise, puis transféré dans la Librairie royale de Blois. Ce manuscrit est mentionné dans l'inventaire du transfert de Blois à Fontainebleau en 1544 : "Ung autre livre en papier à la main couvert de cuir tanné intitullé Dante" (Omont n° 1627) et dans le catalogue de la Bibliothèque du roi à Paris à la fin du XVIe siècle : "Dante, poete Toscan, de l’enfer, paradis etc." (Omont n° 2858).

Vie du livre

Sources des données