Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q52325
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
Le manuscrit contient le Roman de Troie rédigé vers 1165 par le poète tourangeau Benoît de Sainte-Maure. Le ms. qui a reçu le sigle C appartient à la deuxième famille, section z, dont nous sont parvenus dix mss complets et deux fragments (Jung 1996, p. 27-37). On note une lacune de 840 vers (v. 9179-10018) commune aux mss B (BnF, ms. Français 375), C (BnF, Français 782), M (BnF, Français 19159) et W (Wien, ÖNB, Cod. 2571). Manquent les v. 12275-334, lacune propre à C et W (Jung 1996, p. 177). Inversion des 3e et 4ebifolia du premier cahier. Lire le texte dans l’ordre suivant : f. 1, 2, 4 et 5 (v. 306-622), 3 (v. 623-812), 8 (813-963), 6 (v. 964-1086), 7 (1087-1230), 9 (v. 1231 sq), 10. F. 1-207v. Benoît de Sainte-Maure, [Roman de Troie]. « Salomon nos enseigne e dit / E si trovons an suen escrit …-… Celui gard Deus et tiegne et voie / Qi bien essauce et monteploie » (éd. Constans, t. I-IV).
Source des données : Jonas
Source des données : Mandragore
La provenance du manuscrit est mal connue. Trois mentions (prix, titre et décompte des feuillets) écrites en hébreu au verso du dernier feuillet de garde indiquent que, dès le XIVe siècle, le ms. fut déposé en gage : « quarante ducats / storia troiana / Les parchemuins ci-inclus, ils sont deux-cent-six parchemins » (Avril –Gousset 2012, p. 159-160).Le manuscrit a appartenu au roi François Ier. On ignore comment il entra dans sa Bibliothèque personnelle, dont il porte la cote « 191 » dans les deux angles supérieurs du verso du premier feuillet de garde de parchemin. Il ne figure pas dans les inventaires des ducs de Milan. Maxence Hermant suggère deux hypothèses : acquisition à Venise par un des ambassadeurs ou envoyés du roi de France, héritage de Louise de Savoie (?) (Hermant 2015, cat. 94, p. 243). Le volume est répertorié dans la Librairie royale de Fontainebleau(inv. fin XVIe, n° 2621) et dans l’ancien fonds royal : Rigault II (1622), n° 1613 ; Dupuy II (1645), n° 793 ; Regius (1682).Anciennes cotes inscrites au f. 1 : [Rigault II ] MD[C]XIII (tache rendant illisible le "C") , [Dupuy II] 793, [Regius] 7189.
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF