Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 76

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q52297

  • Volume de l'ensemble : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 74-85
  • Autre forme de la cote :
    • Département des manuscrits, Français, 76
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 76
    • Paris. BnF, Français 76
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Lieu de fabrication :
  • Écriture :
    • Écriture bâtarde, 34 lignes sur deux colonnes.
  • Décoration :
    • 18 miniatures à mi-page aux feuillets 4, 20v, 34, 45v, 61, 69v, 80, 90, 101, 115, 131, 144, 153, 168v, 178v, 186v, 199, 210. 1 miniature de la largeur d'une colonne au feuillet 54v.
  • Support : Parchemin.
  • Composition :
    • 4 gardes de papier + 219 feuillets + 4 feuillets de papier
  • Dimensions :
    • 440 x 320-325 mm (just. 280 x 200-205 mm).
  • Aspects codicologiques :
    • Les manuscrits Français 76-77 formaient, à l'origine, un volume. Foliotation ancienne en chiffres romains, de I à CCXIX.
    • 4 gardes de papier + 219 feuillets + 4 feuillets de papier, 440 x 320-325 mm (just. 280 x 200-205 mm).
  • Réglure :
    • Réglure à l'encre violette.
  • Reliure :
    • Reliure de maroquin rouge aux armes et chiffre royaux avec encadrement doré, tranches dorées, titre doré « ANC. CHRONIQ. D'ANGL. PAR. I. WAVRIN. SGR. DE FORESTEL, VOL. II. P. I. M. S. ».
  • Estampille :
    • Estampille correspondant au n°1 de Josserand-Bruno.

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • f. 1-3. Table du Livre I.

    f. 3v. Intitulé du Livre I : « Cy commence le second volume des croniques d'Angleterre qui contient en soy six livres particuliers le premier desquelz commence au roy Edouard qui né en Windesore qui contient en soy xlix chapittres ou premiers desquelz il traite la cause et pourqouy la guerre commença premierement entre les royaulmes de France et d'Angleterre ».

    f. 4-87v. Livre I : « Adfin que vous sachiez la cause pourquoy ne aquel tiltre les guerres … -… le roy de France le tenoit prisonnier dont ce fut dommage car vaillant homme avoit esté en son vivant // Cy fine le premier livre de ce second volume des cronicques d'Angleterre etc.».

    f. 88- 89. Table du Livre II.

    f. 89v. Intitulé du Livre II : « Cy commence le iie livre de ce second volume des croniques d'Angleterre, qui contient en soy xxiiii chappittres le premier desquelz parle de la grant feste que le roy d'Angleterre establi en son païs. Comment il deffia le roy de France pour la mort du seigneur de Clichon et de l'ayde qu'il envoia a la contesse de Montfort. Premier chappittre (rubr.) »

    f. 90-150v. Livre II : « E ce mesmes temps dont nous parlons vint voulenté au roy Edouard …-… Sy s'en retourna dervers Pariset la avoit le roy d'Angleterre assis la bonne ville de Callais // Cy fine le second livre de ce second volume et consequamment le viiie de ceste œuvre ».

    f. 151-152. Table du Livre III.

    f. 152v. Intitulé du Livre III : « Cy commence le iii e livre de ce second volume des cronicques d'Angleterre lequel contient xxiiii chapittres le premier desquelz dist comment le roy d'Angleterre assiega Callais et du siege qui se deffist devant Aguillon et comment messire Gualtier de Mavin vint ferir en l'ost ainsy qu'ilz se deslogoient ou il prinst plusieurs prisonniers ».

    f. 153-218. Livre III : « En ce temps estoit capitainr de Callais ung gentil et preu chevaliers … - … certes vous êtes mal advisé car il vous decoipt et en decepveroit soixante telz que vous estez. Fin du iii e livre ».

    f. 218-219v. Table du Livre IV.f. 219v. Intitulé du Livre IV : « Cy commence le quart livre de ce second volume des cronicques d'Angleterre lequel contient en soy xxi chappittre le premier desquelz dist comment la paix que les deux rois de France et d'Angleterre firent ne pleut pas aux franchois, comment le roy d'Angleterre fist derechied grant appareil pour retourner en France et comment messire Eustace d'Aubercicourt fut delivré de prison ».

Textes du manuscrit

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Intervenant

Vie du livre

Sources des données