Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q77513
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
S. JEAN CLIMAQUE, œuvres, dans une rédaction modernisée. L'arrangeur a opéré sur le texte de Jean Climaque un travail complexe : il introduit çà et là des mots et des tours du grec vulgaire, et, même lorsqu'il conserve les termes de l'auteur, il redistribue les phrases selon une syntaxe plus simple ; enfin et surtout, il délaye le texte original dans des explications de son cru. Cette rédaction n'a rien de commun avec la version, beaucoup plus moderne d'allure, d'Athanase Varouchas (2e édition, Venise, Nicolas Glykys, 1693, décrite par É. Legrand, Bibl. hell., XVIIe siècle, t. III, pp. 20-26), ni, a fortiori, avec celle de Jérémie le Sinaïte (Venise, N. Glykys, 1774, voir É. Legrand, Bibl. hell., XVIIIe siècle, t. II, pp. 195-196) que nous avons pu consulter dans la réédition constantinopolitaine de 1883 (chez K. A. Vrétos). Peut-être se rapproche-t-elle plus de la traduction de Silvestre de Janina, conservée dans le ms. Athous 4684 [= Iviron 564], de 1679 (cf. Sp. Lambros, Catalogue..., t. II, Cambridge 1900, p. 171), ou même de celle de Maxime Margounios (Venise 1590, voir Legrand, Bibl. hell, XVe-XVIe siècle, t. IV, pp. 299-301), qui nous sont demeurées inaccessibles.
1(ff. 10-308v) Scala Paradisi (M. 88, 632-1161) ; soit : (ff. 10-19v) gradus 1 ; (ff. 19v-23v) gr. 2 ; (ff. 23v-28v) gr. 3 ; (ff. 28v-30) « de insomniis » (M., 669-672) ; (ff. 30v-39v. 41-68v) gr. 4 ; (ff. 68v-82) gr. 5 ; (ff. 82-86v) gr. 6 ; (ff. 86v-98v) gr. 7 ; (ff. 98v-105) gr. 8 ; (ff. 105-107v) gr. 9 ; (ff. 107v-110v) gr. 10 ; (ff. 110v-112) gr. 11 ; (ff. 112v-114v) gr. 12 ; (ff. 114v-117) gr. 13 ; (ff. 117-125v) gr. 14 ; (ff. 126v-156v) gr. 15, précédé (f. 126r.v) du proœmium « de corporibus » (M., 880 BC) ; (ff. 157-158v) gr. 16 ; (ff. 158v-161) gr. 17 ; (ff. 161-165) gr. 18 ; (ff. 165-167) gr. 19 ; (ff. 167v-170v) gr. 20 ; (ff. 170v-172v) gr. 21 ; (ff. 172v-183) gr. 22 ; (ff. 183v-188v) gr. 23 ; (ff. 188v-193) « de inexplicabilibus blasphemiae cogitationibus » (M., 976-980), κδ' dans le ms. ; (ff. 193-198) gr. 24, κε' ; (ff. 198-217v) gr. 25, χζ' ; (ff. 217v-240v) gr. 26, κζ' (quatre feuillets faisant défaut après 236v, le ms. saute de 1029 C 1 à 1033 B 6) ; (ff. 241-260) « de discreta discretione » (M., 1056-1076) ; (ff. 260v-266) récapitulation des degrés (M., 1084-1092) ; (ff. 266-271v) gr. 27 ; (ff. 271v-285v) « de differentia et discrimine religiosae solitudinis » (M., 1105-1117) ; (ff. 285v-298v) gr. 28, κη' ; (ff. 298v-302) gr. 29 ; (ff. 302v-308) gr. 30, λ', suivi sans distinction (f. 308r.v) de l'exhortation Ἀναϐαίνετε (M., 1160-1161).
On trouve au début : a(f. 1r.v) la fin de la réponse de S. Jean Climaque à Jean de Raïthou (inc. ὦ θεία κορυφή : cf. M., 625 D 7) ; b(ff. 2-5v. 40r.v) la vie de S. Jean Climaque par DANIEL DE RAÏTHOU (cf. M., 596-608 A 1 λέγοντα τάδε), précédée (f. 1v) du préambule Ἐσκόπησεν ὄντως (M., 629 CD ; dans le ms., inc. Ἐσκέψατο πάνυ καλῶς) ; c(ff. 40v. 6) la petite préface (cf. M., 628 CD) ; d(ff. 6v-7) la liste des degrés (M., 629).
2(ff. 308v-331v) Liber ad pastorem, sans distinction de paragraphes (cf. M., 1165 ss ; les derniers mots lisibles sont τὰ ὄπισθεν, 1204 C 7).
Les deux ouvrages ne comportent pas de scholies. Le volume était destiné à la lecture publique, et pour cela divisé en six semaines comprenant chacune une dizaine de στάσεις ; la première semaine embrassait les quatre premiers degrés, la seconde les degrés 5-14, la troisième les degrés 15-22, la quatrième les degrés 23-26, la cinquième allait du « de discreta discretione » au degré 28, la dernière englobait les deux derniers degrés de la « Scala » et le « Liber ad pastorem ».
Source des données : Mandragore
Source des données : Pinakes
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF