Lancelot de Carles (1508-1568)

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q21607

  • Autres graphies :
    • LANCELOT DE CARLE
    • Carles, Lancelot de
    • Lancelot de Carle (1508-1568)
    • Lancelotus Carlaeus (1508-1568)
    • Lancilotus Carleus (1508-1568)
  • Naissance : 1508
  • Mort : 1568
  • Notes :
    • J. P. Barbier-Mueller, Dictionnaire des poètes français de la seconde moitié du XVIe siècle (1549-1615), C-D, Genève, 2015: Lancelot de Carle (v. 1500 - 1568) (Source : Biblissima)
    • Dictionnaire des lettres françaises. Le XVIe siècle, 2001: Carle (Lancelot de) (Source : Biblissima)
    • Evêque de Riez.Poète. Aumônier de François Ier. (Source : Jonas)
    • Evêque de Riez (1550). - Poète. - Aumônier de François Ier (Source : BnF)

Documents associés

Cette section liste les manuscrits, imprimés et autres types de documents auxquels la personne ou collectivité est associée, quel que soit son rôle vis-à-vis des documents.

Auteur :

Traducteur :

Notice bibliographique

Source des données : Bibliotheques françoises

B. L. LANCELOT DE CARLE, Evesque de Riez, gentilhomme Bourdeloys, premierement Aumosnier de Monsieur le Daulphin de France &c. Il estoit tres-excellent Poëte Latin & François, & bien docte en Grec. Il a escrit une lettre ou Epistre au Roy, touchant les actions & propos de feu Monsieur le Duc de Guise Messire François de Lorraine &c. depuis sa blesseure jusques à son trespas, imprimez à Paris & en autres lieux. Il a traduit de Latin en François, un traicté de Stanislaus Hosius de l'expresse parolle de Dieu, imprimé à Paris chez Vascosan l'an 1562. Il a traduit de Grec en vers François, l'Odyssee d'Homere, comme tesmoigne Jaques Peletier du Mans, sur la fin de sa traduction des deux premiers livres de l'Odyssee &c. Il a escrit en vers François, les cantiques de la Bible, & deux hymnes que lon chante en l'Eglise, imprimez à Paris chez Vascosan l'an 1562. Le cantique des cantiques de Salomon, paraphrasé en vers François par ledit de Carle, imprimé par Vascosan en l'an susdit 1562. L'Eclesiaste de Salomon, avecques quelques Sonnets chrestiens, paraphrasé en vers François, imprimé par Nicolas Edoüard l'an 1561. Epistre en vers François, contenant le procez criminel, fait à l'encontre de la Roine d'Angleterre, Anne Boulant &c. imprimee à Lyon l'an 1545. Il a traduit de Latin en François par le commandement de la Roine mere du Roy, l'Eloge ou vie de Henry 2. du nom Roy de France, escrite en Latin par Pierre de Paschal, gentilhomme du bas pays de Languedoc, &c. imprimee à Paris chez Michel Vascosan, & d'autant que ledit Vascosan est mort, ses livres se vendent chez Federic Morel son gendre & heritier principal, dequoy j'advertis les lecteurs afin de trouver les susdits livres plus aisement. Il a escrit plusieurs autres livres, mais je n'en ay pas cognoissance. Il florissoit soubs Henry 2. l'an 1559.

Autres personnes citées dans la notice :

Sources des données